Benutzer Diskussion:Bertramz/Archiv2

Archiv: Dezember 2007 bis September 2012
|
Hallo Bertramz, ich wollte Dich mal fragen, was Du von diesen Kategorien hältst, da du hier ja auch im Bereich Indien unterwegs bist. Hinduismus war nicht unter Indien kategorisiert und dann hat jemand Hinduismus in Indien angelegt. Beide Kategorien überschneiden sich natürlich. Vielleicht fällt dir da ja eine intelligente Lösung oder irgendetwas zu ein. So sollte man es m.Mn. nach nicht lassen, da Hinduismus in Indien nur ein paar Artikel enthält und der Großteil des Hinduismus in Indien einfach unter Hinduismus eingeordnet ist. Leider ist in der Redaktion Indien wohl niemand mehr und das Portal scheint auch nich hoch frequentiert zu sein. Das gleiche Problem hat man mit Kategorie:Person (Hinduismus) und Kategorie:Person des Hinduismus in Indien. Grüße--Maya (Diskussion) 22:43, 26. Okt. 2012 (CEST)
- Hallo Maya, das wirkt tatsächlich unübersichtlich, aber meine Kategorienlaienmeinung reicht hier nicht aus. Da braucht es Leute, die das Kategoriensystem im Gesamten betrachten können und die findest du am besten bei Wikipedia Diskussion:Kategorien. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 07:55, 27. Okt. 2012 (CEST)
Ach so, vielen Dank, das hilft mir schon weiter. Dann spreche ich das da mal an. Grüße--Maya (Diskussion) 14:01, 27. Okt. 2012 (CEST)
Airavata
Stellt diese Skulptur tatsächlich Airavata dar? --Seth Cohen 22:45, 29. Okt. 2012 (CET)
- Airavata kommt in vielen äußeren Erscheinungsformen daher. Dies ist eine davon. -- Bertramz (Diskussion) 22:52, 29. Okt. 2012 (CET)
- Ist ja lustig. :-) --Seth Cohen 15:49, 30. Okt. 2012 (CET)
Neidisch
So einen schönen Ortsartikel wie Bulanık (Ardanuç) habe ich noch nicht hinbekommen. Du hast nicht nur die Fakten drin, sondern auch die Sprache ist stimmig, schöne Bilder, verständlich und fundiert. Danke --Koen Briefkasten 19:11, 10. Nov. 2012 (CET)
- Ausgerechnet das allerkleinste Artikelchen, das man mit bloßem Auge kaum sieht. Von mir gedacht als Dank an den roten LKW aus dem Dorf, genauer an dessen Insassen, fürs Mitnehmen auf der Pritsche. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 09:10, 11. Nov. 2012 (CET)
Button oberhalb eines Artikels
Ich habe eine Frage zu den verschiedenfarbigen Buttons oben über den Artikeln: Kann man die irgendwie löschen, wenn der "Auftrag", der darin geschrieben steht, erfüllt wurde? Oder bleiben die mitsamt dem Kästchen nun immer über dem Artikel stehen? Gruß Cxreise (Diskussion) 11:18, 21. Nov. 2012 (CET)
- So allgemein formuliert ist das eine echte Rätselfrage. Aber da du nur mit einer Sache beschäftigt bist, nehme ich an, es geht um den Peter Meyer Verlag. Der Button Kategorienwunsch ist zwar erfüllt und könnte folglich weg. Wundere dich aber nicht, wenn jemand anders einen Überarbeiten-Button u.ä. anstelle hinsetzt, weil der Artikel doch arg werbend geschrieben ist. Ein ausformuliertes Verlagsprogramm in der Länge ist unüblich. Vorschlag: mach die Bücherliste weg zusammen mit dem Button. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 11:40, 21. Nov. 2012 (CET)
Wie lässt sich der Button denn entfernen? Cxreise (Diskussion) 15:23, 21. Nov. 2012 (CET)
- Indem du so wie du es immer machst oben auf den Bearbeiten-Knopf drückst und dann im Fenster das Gewünschte entfernst, also in dem Fall die obere Zeile mit den geschweiften Klammern und unten die Verlagswerbung. -- Bertramz (Diskussion) 15:39, 21. Nov. 2012 (CET)
Dom-Rücksetzung
Hallo Bertramz, warum hast Du meine alphabetische Sortierung zurückgesetzt? Deine Begründung ist somit unberechtigt. Bitte wieder herstellen. Gruß -- 217.227.207.45 18:30, 6. Dez. 2012 (CET)
- Ja ich weiß, der Standardkommentar "keine Verbesserung" klingt arg grob, besonders wenn das die ernsthafte Absicht war. Also ausführlicher: 1) Da war unschöner Fettdruck dabei, der ist allein dem Lemma vorbehalten. 2) Die Kurzform von Dominik ist nach oben geraten, die vorher bei der Überschrift Personennamen besser aufgehoben war. 3) Wichtiger aber: Eine alphabetische Sortierung ist nur bei annährend gleich bedeutenden Punkten sinnvoll (Liste mit 50 Dörfern). Hier ist das weniger gut, weil Dom als Synonym für Kathedrale oben hingehört, alles andere rangiert unter ferner liefen. Sortiere doch besser BKLs nicht so standardisiert, sondern auch mit etwas Blick auf Inhalte. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 21:45, 6. Dez. 2012 (CET)
Bisher ist meine totale alphabetische Sortierung bei allen Sichtern als o.k. bewertet worden. Anders macht es auch keinen Sinn. Kannst Du Dir das Chaos vorstellen, wenn es nicht standardisiert (Dein Wort) wäre? Eine solche, mit Blick auf Inhalte, ist nicht realisierbar, denn jeder würde seine Inhalte anders definieren oder? Und nun zum Thema Dom: Es gibt genügend Atheisten oder Andersgläubige (WP wird auch von anderen Ethnien gelesen). Erkläre denen doch mal, dass Du den "Dom" an erster Stelle haben möchtest...Gruß -- 217.227.207.45 09:01, 7. Dez. 2012 (CET)
- 1) Ich persönlich bewerte weder den Dom noch die Urteilsfähigkeit von Atheisten. 2) Die BKL ist nicht von mir. 3) Das war nur ein Vorschlag für zukünftig an dich. -- Bertramz (Diskussion) 09:34, 7. Dez. 2012 (CET)
sorry
hab mich verlesen, nehme alles zurück. Frohes Fest. --92.196.2.39 16:37, 26. Dez. 2012 (CET)
Nein
1. nenn mich nicht Rülpsmann, 2. stand im Bild 1961 (!).
- IP 77.4.212.89, Rülpsmann war dein selbstgewählter Benutzername. Das Bild stand im Abschnitt Syrien-Bevölkerung und ist hier nicht charakteristisch, das müsste dir auch klar sein, auch das mit dem Signieren auf Diskussionsseiten. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 13:33, 4. Jan. 2013 (CET)
- Es WAR der Name, aber das ist fünf Jahre her.
Hallo
Hallo wie gehts dir? Hoffe gut. Ich habe diesen kleinen Artikel Benutzer:KureCewlik81/Dscharabulus angelegt und wollte dich fragen, ob du was dazu beisteuern kannst. Denn ich habe bis jetzt noch keine Quellen für Infos über Geschichte, Stadtbild, Umgebung gefunden. Vielleicht warst du ja auch zufällig mal da und hast Fotos oder auch Infos. Wäre klasse, weil ich so kurze Artikel wo nur das nötigste wie Einwohnerzahl und Lage und Höhe steht knapp und öde finde. mfg--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 15:14, 4. Jan. 2013 (CET)
- Hallo KureCewlik81, leider war ich nicht dort. Neben Karkemiš liegt die Ausgrabungsstätte Jerablus Tahtani. Hierzu:Jerablus and the land of Carchemish und British Excavations at Jerablus Tahtani, Syria. Ich weiß nicht, ob es dazu einen eigenen Artikel geben soll, aber ein paar Sätze alte Geschichte könnten auch in den Stadtartikel. Dann gehört die Eisenbahn erwähnt und die heutige Situation hinter dem Stacheldraht etwas genauer. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 15:58, 4. Jan. 2013 (CET)
- Danke für die Hilfe.Meinst du die Bagdadbahn? Laut den Satellitenaufnahmen bei googleearth verläuft die bahnlinie entlang der grenze und führt nicht durch dscharabulus. vom grenzübergang führt eine strasse in die stadt keine bahnlinie. kann es sein, dass damals karkamis und dscharabulus in einem atemzug genannt wurden, also zusammengehörten?mfg--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 01:55, 5. Jan. 2013 (CET)
- Paar 100 m nördlich der Ortsmitte. Dass sie nicht mittendurch läuft ist klar, weil sie zugleich die Grenze mit Stacheldraht bildet. Bahnhof heute im Niemandsland, das alte Gebäude steht wohl noch. Er wurde ab 1913 unter deutscher Leitung als "Djerablus" gebaut (S. 215, 218). Den Dorfnamen "Karkamis" gab es damals auch. Das dritte Bild zeigt die Entfernung zwischen beiden Orten. Die zusammen mit der Bahn gebaute Straßenbrücke über den Euphrat ist noch wichtig. -- Bertramz (Diskussion) 07:48, 5. Jan. 2013 (CET)
- Hallo, ich habe den Artikel fertig. Kannst du vielleicht wegen der Sprache einmal darüber lesen? Wäre nett:) MfG--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 18:25, 9. Jan. 2013 (CET)
- Danke schön fürs ausbessern. Eine letzte Frage, soll ich den Artikel unter Dscharābulus oder Dscharabulus einstellen?--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 11:52, 10. Jan. 2013 (CET)
- Da sag ich lieber nix, vielleicht der Hinweis: sieh die Kategorien durch. Es gibt keinen syrischen Ort mit Sonderzeichen im Lemma (3 Miniartikelausnahmen, davon 1 kurdische Schreibweise übernommen) und auch keine archäolog. Fundplätze (1 Ausnahme, hmm, darf gern verschoben werden). -- Bertramz (Diskussion) 13:05, 10. Jan. 2013 (CET)
- Ich hatte mir schon die Kategorie durch geschaut und nur Apostrophe gesehen. Dann mache ich es ohne Längenzeichen. Vielen dank nochmal für deine Hilfe Bertramz.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 15:12, 10. Jan. 2013 (CET)
- Da sag ich lieber nix, vielleicht der Hinweis: sieh die Kategorien durch. Es gibt keinen syrischen Ort mit Sonderzeichen im Lemma (3 Miniartikelausnahmen, davon 1 kurdische Schreibweise übernommen) und auch keine archäolog. Fundplätze (1 Ausnahme, hmm, darf gern verschoben werden). -- Bertramz (Diskussion) 13:05, 10. Jan. 2013 (CET)
- Danke schön fürs ausbessern. Eine letzte Frage, soll ich den Artikel unter Dscharābulus oder Dscharabulus einstellen?--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 11:52, 10. Jan. 2013 (CET)
- Hallo, ich habe den Artikel fertig. Kannst du vielleicht wegen der Sprache einmal darüber lesen? Wäre nett:) MfG--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 18:25, 9. Jan. 2013 (CET)
- Paar 100 m nördlich der Ortsmitte. Dass sie nicht mittendurch läuft ist klar, weil sie zugleich die Grenze mit Stacheldraht bildet. Bahnhof heute im Niemandsland, das alte Gebäude steht wohl noch. Er wurde ab 1913 unter deutscher Leitung als "Djerablus" gebaut (S. 215, 218). Den Dorfnamen "Karkamis" gab es damals auch. Das dritte Bild zeigt die Entfernung zwischen beiden Orten. Die zusammen mit der Bahn gebaute Straßenbrücke über den Euphrat ist noch wichtig. -- Bertramz (Diskussion) 07:48, 5. Jan. 2013 (CET)
- Danke für die Hilfe.Meinst du die Bagdadbahn? Laut den Satellitenaufnahmen bei googleearth verläuft die bahnlinie entlang der grenze und führt nicht durch dscharabulus. vom grenzübergang führt eine strasse in die stadt keine bahnlinie. kann es sein, dass damals karkamis und dscharabulus in einem atemzug genannt wurden, also zusammengehörten?mfg--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 01:55, 5. Jan. 2013 (CET)
Ein Fluss in Syrien
Hallo wie gehts? Du hast ja soweit ich weiß die Städte Qamischli und Al-Hasaka bereist. Hast du zufällig Fotos vom Fluss Jaghjagh/Dschaghdschagh? MfG--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 11:59, 16. Jan. 2013 (CET)
- Muss ich passen. Ich bin in Qamischli eine lange Strecke am Jaghjagh entlanggelaufen. Der Fluss ist (bei Niedrigwasser) im gesamten Stadtbereich eine stinkende Kloake und an seinem Ufer am Slumgebiet im Ostteil der Stadt auch noch eine Müllkippe. Auf ein Bild habe ich daher verzichtet. In al-Hasaka bin ich nicht überall herumgekommen, weil ständig ein Geheimdienstwiderling hinterher war und Tell Brak liegt zuweit weg vom Fluss. Aber du hast ja schon ein schönes Bild (hoffentlich fragst du nicht nach dem richtigen Lemma...). Gruß -- Bertramz (Diskussion) 14:06, 16. Jan. 2013 (CET)
- Das Lemma ist wieder so eine sache, der längste teil des flusses liegt in syrien, daher werde ich den latinisierten namen jaghjagh oder besser doch dschaghdschagh nehmen. ist immer schwierig bei so unbekannten flüssen. aber deine infos zum stinken und kloake werde ich so übernehmen, weil der fluss in nusaybin auch verschmutzt ist. die behörden dort haben aber angefangen den fluss zu sanieren, und massnahmen gegen hochwasser zu übernehmen. hast du eigentlich deine ganzen fotos irgendwo in commons hochgeladen? dann muss ich dich nicht immer fragen.schöne grüße. PS: vielleicht war das ja ein geheimagent seines Koenradbashi:)--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 14:38, 16. Jan. 2013 (CET)
Sumpoton
Naja, es wäre in der Tat ein leichtes gewesen, durch Übersetzung der ersten drei Sätze von Worths Beschreibung eine gelungene eigene Artikelbeschreibung zu erzeugen. Ich fand es aber toll, wie Worth im jahr 1923 das Instrument beschrieben hatte und dabei auch so etwas wie eine private Wahrnehmung des Klangs ("der dabei entstehende Klang ist nicht unangenehm") einfliessen liess. Ist sicher Geschmacksache, aber verwerflich ist es nicht. Dir aber in jedem Fall Dank für die kleine Umformulierung; der Satz ist in der Tat jetzt viel runder.
Achja, den letzten Satz von Worth hatte ich dann doch lieber nicht übersetzt: "Die Existenz eines solch komplexen Instruments innerhalb eines solchen halbwilden Stammes ist mir nicht erklärlich". Gruss, --cefalon (Diskussion) 21:57, 18. Jan. 2013 (CET)
- Hallo Cccefalon, Forscherberichte aus der Zeit lese ich auch sehr gern. Mein Einwand bezog sich auf zweierlei: Das Zitat ist doppelt so lang wie der ganze übrige Miniartikel. Zitate sind aber üblicherweise nur als Bestätigung oder Ausgangsbasis der eigenen Darstellung da. Zum anderen ist das kein wörtliches Zitat, sondern deine nicht gekennzeichnete Eigenübersetzung. Schau doch mal bei Google Books. Da gibt es noch mehr unter sompoton. Vielleicht kannst du den Artikel noch etwas erweitern und insgesamt in eigene Worte fassen. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 22:44, 18. Jan. 2013 (CET)
- Meine Lemmata haben anfangs immer die Zusammenfassungszeile "Erstfassung des Lemma" an. Das wird schon noch mehr, wenn auch nicht unbedingt heute :) Gruss, --cefalon (Diskussion) 22:54, 18. Jan. 2013 (CET)
Das verstehe ich nicht
Was genau bedeutet hier Werbung? Vorher führte der Link ja nach De Gruyter, war das auch schon Werbung? 80.138.6.211 13:41, 20. Feb. 2013 (CET)
- Ein link auf Amazon ist der klassischste Fall von Werbung. Was vorher da war, habe ich nicht gesehen. Mit einem Klick auf die ISBN kommt man auf eine breite Palette von Bibliotheksverweisen und Buchhändlern, einschließlich Amazon. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 13:54, 20. Feb. 2013 (CET)
- OK. Danke für den Hinweis. 80.138.6.211 14:03, 20. Feb. 2013 (CET)
Der Goldene Zweig (des Aeneas)
Professor Dr. Klaus Zelzer Kugygasse 5 1130 Wien
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sehr geehrte Damen und Herren, Im Zusammenhang mit dem Thema 'Goldener Zweig' in Vergils Aeneis habe ich > gestern in dem entsprechenden Lemma Ihres Lexikons unter 'Literatur' einen > Aufsatz von mir aus 2007 ergänzt, der über das in dem Lemma vor allem > besprochene Buch von Frazer, The Golden Bough, wesentlich hinausführt durch > Hinweise auf die in der lateinischen Philologie weitestgehend unbekannten > mythologischen Forschungen des emeritierten Wiener Slawisten Radoslav > Katicic, der den 'Goldenen Zweig' aus reichhaltigem balto-slavischem > Quellenmaterial in den altindogermanischen bzw. altindoeuropäischen > mythologischen Zusammenhang reiht.
> Heute sah ich Ihren Artikel zum 'Goldenen Zweig' wieder ein, finde an > dessen Ende zwar den Vermerk der 'letzten Änderung' von gestern, 13.3. > frühnachmittag, aber meinen Eintrag unter 'Literatur' fand ich nicht.
Meine Anfrage unter info-de@wikimedia.org brachte die seltsame Antwort, daß mit dem Kommentar "ähnlicher Titel, sonst kein Bezug zum hiesigen Thema" meine Eintragung gelöscht wurde, und verwies mich auf die vorliegende Adresse. Die Löschung des Artikels ist ganz unsinnig, denn in einem mit "Goldener Zweig" überschriebenen Lemma hat es wohl um diesen zu gehen und nicht um ein zwar bekanntes, aber den Kern des Themas letztlich nicht berührendes, Jahrzehnte altes Buch: sonst müßte das Lemma heißen "Frazer, The Golden Bough". Es fragt sich also, wer diese Löschung zu verantworten hat, und auf welcher sachlichen Grundlage die/der Betreffende das seltsame Urteil "kein Bezug zum hiesigen Thema" gefällt hat: hat sie/er den Artikel so rasch gelesen, hat sie/er fachliche Kompetenz zu einem solchen Urteil? Vielleicht hat sie/ihn der Untertitel des Artikels irritiert, dann aber hätte sie/er den Artikel einsehen müssen, um sich ein Urteil zu bilden. Wenn es bei Ihrem Lexikon so zugeht, ist es für wissenschaftliche Zwecke (und auch für die eines "interessierten Laien") leider unbrauchbar. Mit freundlichen Grüßen Klaus Zelzer, Wien --188.23.150.50 15:35, 14. Mär. 2013 (CET)
- Sehr geehrter Herr Zelzer, lesen Sie bitte den ersten Satz des Artikels. Dieser behandelt das Buch von Frazer mit dem Titel Der goldene Zweig und nicht das Epos Aeneis und nicht wo das Motiv "Goldener Zweig" sonst noch vorkommt. Deshalb die Begründung. In einem noch zu schreibenden Lexikoneintrag "Das Motiv des Goldenen Zweiges nach Aeneis in der Mythologie" wäre Ihr Aufsatz bestimmt hilfreich. MfG -- Bertramz (Diskussion) 15:57, 14. Mär. 2013 (CET)
Vielen Dank für Ihre Antwort, doch nach Ihrer Auskunft müßte das Lemma - wie schon oben bemerkt - "Frazer, The Golden Bough" heißen. Für wie sinnvoll sähen Sie es denn an, das (nun einmal allgemein formulierte) Thema "Goldener Zweig" (als allg. Überschrift zu seinen verschiedensten Aspekten) in mehrere getrennte Unter-Artikel aufzuspalten (darunter den von Ihnen vorgeschlagenen)?? Üblicher Weise findet man in Lexika eine Generalüberschrift zu einem Thema, und diese dann in mehrere Untergruppen disponiert. Es könnte aber sein, daß das in einem Lexikon wie dem Ihren, das keine thematischen Großartikel an einzelne Bearbeiter vergibt, eine solche Disposition im Voraus schwer möglich ist, und sich erst im Laufe der Zeit aus verschiedenen Einzelartikeln zu Einzelaspekten eines Themas eine umfassende Bearbeitung ergeben kann (aber nicht muß). Sie könnten aber, ob zu Beginn oder am Ende des vorhandenen Artikels, wohl darauf hinweisen, daß neben Frazers Buch auch andere Deutungen (bzw. im konkreten Fall auch quellenmäßig reich belegte Forschungen und Ergebnisse) zum betr. Thema existieren, und damit den Ausblick für den Benützer bzw. Interessenten erweitern, unabhängig davon, ob ein Artikel wie von Ihnen vorgeschlagen nun (bereits) besteht oder (noch) nicht (zu dem ich u. U. beizutragen bereit wäre). Freundliche Grüße und alle guten Wünsche aus Wien, Klaus Zelzer
- Der Reihe nach zu Ihren Fragen: Wenn fremdsprachige Buchtitel in deutscher Übersetzung vorliegen, lautet das Lemma wie hier nach dem deutschen Titel. Das Lemma "Der goldene Zweig" für das Werk Frazers ist also korrekt. Nächster Punkt: Wikipedia hält sich strikt an das Prinzip, unter jedem Lemma nur ein Thema zu behandeln. Für einen Begriff mit verschiedenen Bedeutungen werden einzelne Artikel angelegt. Wenn es mehr als zwei Artikel zum selben Begriff gibt, wird eine Begriffsklärungsseite angelegt, die auf die jeweiligen Artikel verlinkt. In diesem Fall ist eine Bedeutung deutlich bekannter als die anderen, also bekommt sie das Wort als Lemma, die weniger bekannten Bedeutungen bekommen ein Lemma mit Klammerzusatz. Wie Sie zuvor festgestellt haben, berührt Frazers Magie-Religions-Studie das Thema des "Goldenen Zweiges" praktisch nicht, also braucht es für das mythologische Thema einen eigenen Artikel. Verstehe ich Sie richtig, dass Sie hierzu beitragen wollen? Was ich oben genannt habe, war quasi als Arbeitstitel für den Goldenen Zweig in der Mythologie gedacht. Als Lemma wäre wohl "Der Goldene Zweig (Mythologie)" geeignet (und für das Bild von Turner: "Der Goldene Zweig (Turner)"). Da von selbst nichts kommt, könnten Sie einen solchen Artikel anlegen. Ich würde in dem Fall vorschlagen, dass Sie sich mit einem Benutzernamen anmelden. Dann besitzen Sie eine eigene Diskussionsseite, um dort Fragen im Umgang mit diesem Medium genauer besprechen zu können. Ich werde Sie hierbei gerne unterstützen, ansonsten werden Sie auch von anderen Leuten praktische Hilfe erhalten. Nachsatz: Bitte signieren Sie Diskussionsbeiträge am Ende mit ~~~~. Freundliche Grüße -- Bertramz (Diskussion) 09:34, 18. Mär. 2013 (CET)
Mbege
Hallo Bertramz, du hast gerade direkt nach mir am Artikel Pombe editiert, dort wo ich die Begrifflichkeit Mbege eingefügt habe. Weißt du zufällig noch mehr über den Begriff und kannst mir diese Frage beantworten? -- Lord van Tasm «₪» ‣P:MB 12:10, 2. Apr. 2013 (CEST)
- Pombe ist wohl die am weitesten verbreitete Bezeichnung für ostafrikanische trad. Biersorten aus Getreide oder Bananen und Getreide. Hinzu kommen Dutzende regionale Bezeichnungen. Dass wie bei deiner Frage das verwendete Ferment (Fingerhirse) und das Endprodukt (Bananenbier) bei den Chagga beide "Mbege" heißen, halte ich für nicht ungewöhnlich. Das Ganze heißt wie sein wesentliches Teil. Es ist aber ein regionales Wort. Hier ein Rezept. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 13:32, 2. Apr. 2013 (CEST)
- Aha, dann stammt der Getränkename bei denen also von der Hirse ab. Auf Mbege bin ich auch nur durch Christian Krachts Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten gekommen, eines der wenigen von mir gelsenen Bücher welches ich nicht weiterempfehlen würde. -- Lord van Tasm «₪» ‣P:MB 13:39, 2. Apr. 2013 (CEST)
g/gh
Hallo Bertramz. Hier ist m.E. recht deutlich gh vorgesehen, nicht g, für Fälle wie Tschogha. Hab's darum geändert. --Insel der Aphrodite (Diskussion) 11:08, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Die Seite war Grundlage für meinen Kommentar dort. Verwechselst du Punkt auf dem g mit Längenzeichen? Suche bei Google Books gibt eine recht eindeutige Gewichtung. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 11:28, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Also: تپه چغامیش - ġayn ist laut NK mit gh wiederzugeben, oder? --Insel der Aphrodite (Diskussion) 11:31, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Sag mal Bertram, die EIr bedient sich ja der DMG-Umschrift. Kannst Du erkennen, dass das wahr sein soll? Meine Frau ist ja nativespeaker, sie wird mir das Dilemma lösen.--Stephan Klage (Diskussion) 11:37, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Die arabische Schrift hier ist falsch. Die Schreibweise "Tschogha Zanbil" ist äußerst selten. Die EIr-Umschrift muss nicht unbedingt DMG entsprechen. Aber diskutiert das bitte in Ruhe an geeigneter Stelle und für alle Artikel und nicht mit sinnloser Verschieberei. -- Bertramz (Diskussion) 11:52, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Sag mal Bertram, die EIr bedient sich ja der DMG-Umschrift. Kannst Du erkennen, dass das wahr sein soll? Meine Frau ist ja nativespeaker, sie wird mir das Dilemma lösen.--Stephan Klage (Diskussion) 11:37, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Was meinst Du bitte mit "die arabische Schrift hier ist falsch"? Und natürlich ist die Schreibweise "Tschogha" selten, weil die Forschungen größtenteils nicht im dt.sprachigen Raum stattfanden, weswegen Du meistens "Chogha" finden wirst. Und wenn in dt. wiss. Literatur, dann DMG. Aber wenn schon Wikipedia - dann wie? Da gibt es die NK, und an die habe ich mich gehalten. Oder siehst Du das begründet anders? --Insel der Aphrodite (Diskussion) 11:56, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Du bist mir zuvorgekommen. Den ersten Satz meines letzten Kommentars wollte ich gerade entfernen. Mit "äußerst selten" meinte ich den Vergleich im Deutschen zwischen "Tschoga Zanbil" und "Tschogha Zanbil". Dass beides nur einen Bruchteil der englischen Schreibweise ausmacht ist klar. Aber jetzt bitte definitiv auf einer Portalseite für alle betroffenen Artikel weiterdiskutieren. -- Bertramz (Diskussion) 12:02, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Was meinst Du bitte mit "die arabische Schrift hier ist falsch"? Und natürlich ist die Schreibweise "Tschogha" selten, weil die Forschungen größtenteils nicht im dt.sprachigen Raum stattfanden, weswegen Du meistens "Chogha" finden wirst. Und wenn in dt. wiss. Literatur, dann DMG. Aber wenn schon Wikipedia - dann wie? Da gibt es die NK, und an die habe ich mich gehalten. Oder siehst Du das begründet anders? --Insel der Aphrodite (Diskussion) 11:56, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Sorry, aber steht dort ein ghain oder nicht? und wird ghain hier in WP laut NK bei persischen Ortsnamen mit gh wiedergegeben oder nicht? Das ist doch ganz einfach zu beantworten! Wenn Benutzer Klage das nicht lesen kann, ist es mir egal, aber dann kann er nun einmal nicht mitdiskutieren und schon gar nicht stumpf revertieren, wenn andere seine Fehler korrigieren! --Insel der Aphrodite (Diskussion) 12:09, 5. Apr. 2013 (CEST)
Hab halt das gleiche gelesen wie Bertram. Du siehst, Bertram, wie der Typ drauf ist. Ich weiß nur zu gut, dass Dich solche Sachen einen feuchten Kehricht interessieren. Daher entschuldige ich mich dafür, dass der User es nicht geschafft hat, Dich in Ruhe zu lassen, nur weil Du mir helfen wolltest. Dir danke ich herzlich. Du hast Größe! Einen weiteren Vorwurf gegen mich werde ich Dir gegenüber abzuwenden wissen. --Stephan Klage (Diskussion) 18:01, 5. Apr. 2013 (CEST)
- Stephan, Nachbetrachtung zu der Sache: Ich wollte nicht dir helfen (das würde ich privat tun), sondern nur die sachlich angemessenste Umschrift suchen helfen. Ein hektisches Herumgeflatter auf mehreren Diskussionsseiten parallel ist hierfür ebenso wenig hilfreich wie ein gewaltsames Hin- und Herverschieben der Artikel. Diese ausgegrabenen Städte sind vor 4000 Jahren untergegangen, da kommt es nicht auf ein paar Minuten oder Tage an, bis die richtige Umschrift gefunden ist. Grundsätzlich ist die Umschriftentabelle die erste Anlaufstelle, nur geht es bei Eigennamen nicht ohne Augenmaß, denn es gibt das interne WP-Naturgesetz: keine Begriffsfindung und draußen das Naturgesetz: die Welt lässt sich nie perfekt einrichten. Wir können nicht beim Namen eines arabischen Politikers die Tabellenumschrift verwenden, auch bei zig Ortsnamen geht das nicht, wenn sie mit anderer Schreibung etabliert sind. Deshalb habe ich mich bei "Chogha Bonut" auf deiner Disk. nicht entscheiden wollen und deshalb habe ich hier darum gebeten, die entsprechende Abwägung dieser drei Fälle an geeigneter zentraler Stelle in Ruhe zu diskutieren. Zwecks Nachhaltigkeit. -- Bertramz (Diskussion) 19:50, 5. Apr. 2013 (CEST) PS: Gerade sehe ich deine erneute Sperre. Kannst du nicht endlich mal lernen, ans Fenster zu gehen und wieder zurück, bevor du einen Satz abspeicherst?
Assad
Hallo, was veranlasste Dich zu dieser Änderung? Pylontyler (Diskussion) 16:31, 8. Apr. 2013 (CEST)
- 1) 8. April: Errolrest: Neuanmeldung 12:48, Sperre 13:26. 2) Pitoncams: Neuanmeldung 13:02, Sperre 13:25. 3) Pylontyler: Neuanmeldung 15:44. Diskutiere das bitte anderswo. -- Bertramz (Diskussion) 16:56, 8. Apr. 2013 (CEST)
Tuttul
Hallo Bertramz
Beim Überstetzen in das Niederländische stiess ich auf eine inkorrekte Sache Sehe bitte Gruss Jcwf (Diskussion) 21:20, 10. Apr. 2013 (CEST)
- Die Vaterschaft ist unklar, gehört an der Stelle auch nicht zum Kern des Themas. Danke für den Hinweis und viel Spaß beim Übersetzen. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 21:41, 10. Apr. 2013 (CEST)
- Klar ist schon dat Zimri-Lim nicht der Sohn Yasmahs war. Er war ein Vertriebener im Exil in Aleppo. Jcwf (Diskussion) 21:45, 10. Apr. 2013 (CEST)
Chorasan-"Roma"
Die von dir nachgeschobene Präzisierung ist, wie ich finde, doch gut belegt. Weshalb dann bei "Roma" bleiben? Statt gleich die aus der Quelle zitierten Gruppen zu nennen, vielleicht mit dem Hinweis, dass sie dort unter dem (unspezifischen!) Etikett "Gypsies" zusammengefasst sind (was auch immer der so Redende/Schreibende sich in seinem Kopf dazu so dachte)?--84.62.74.34 20:11, 30. Apr. 2013 (CEST)
Wörtlich übersetzt, hieße "Gypsies" übrigens "Ägypter".--84.62.74.34 20:14, 30. Apr. 2013 (CEST)
- "Ägypter" sind hier bestimmt nicht gemeint. Dein Klammerzusatz ist das Entscheidende: In der EIr ist in dem einen Listensatz von "Gypsies" die Rede. Hier vermute ich, dass der Autor "unter ferner liefen" sagen wollte, sprich, der Begriff ist so unklar wie "Zigeuner in Indien", wo sich auch niemand vorstellen kann, wer konkret das sein soll. Mein angeblich so guter Beleg hat in der Überschrift "The Gypsies of Iran". Da gibt der Autor in der Einführung zu, dass es diesen Begriff oder eine Übersetzung davon im Iran nicht gibt. Wie er seine eigene Liste aus rund 30 Ethnien definiert, sagt er dennoch nicht. Wohl aus einem iranischen Bauchgefühl heraus. Es handelt sich um eine Sammlung von Kuhhirten, Schmieden und Wandermusikern, die entfernt zu den Jats gehören. Egal wie, das Wort "Roma" passt nicht besonders genau, es muss ohne gehen. -- Bertramz (Diskussion)
Hallo Bertramz, heute bin ich zufällig auf verschiedene Seiten gestoßen, auf denen du dich ebenfalls tummelst, und damit auch auf deiner eigenen Benutzerseite. Ganz kurz zum persischen Begriff für „Zigeuner“: Im persischen Sprachraum heißen sie allgemein kaulī (كولى), das zwar wie kūlī (= „derjenige, der etwas auf dem Rücken trägt“ = der Lastenträger) geschrieben, aber eben anders ausgesprochen wird und von daher vielleicht nur zufällig mit dem Kuli etwas zu tun haben könnte (soweit ich weiß, waren „Zigeuner“ nirgendwo „Lastenträger“, sondern eher Kesselflicker u. Ä.). Und wie du weißt, wurden die „Zigeuner“ noch vor etwa 100 Jahren als „mit den Juden verwandt“ betrachtet. Das heißt, kein westlicher Völkerkundler wusste ursprünglich, woher sie eigentlich kamen, bis man feststellte, dass es sich um eine aus Indien stammende Volksgruppe handelte, die aus unterschiedlichen Gründen den Subkontinent verlassen musste. Und so kam es, dass sie in England „Gypsies“ (= Ägypter) heißen, in Spanien „Gitanos“ (= Menschen aus Tingitanien) und in Zentraleuropa eben „Zigeuner“ (wohl aus dem byzantinischen Griechisch stammender Begriff). Es sind also vielfach assoziative (Fremd-) Begriffe, die auf dieses Volk angewandt wurden. Sie selbst nennen sich zum Teil „Roma“, was ja „Menschen“ bedeutet ... Ob die „Sinti“ aus dem Gebiet des Indus (also ind. Sindh) stammen, mag dahingestellt sein. Möglich ist es ja. Ich selbst habe vor längerer Zeit Romani sprechende „Zigeuner“ (wie sie sich interessanterweise selbst nannten!) kennengelernt und wir verglichen die beiden indoarischen Sprachen Persisch (das ich ziemlich fließend spreche) und Romani. Dabei freuten wir uns alle, wie ähnlich sich viele Wörter aus dem Grundwortschatz waren ... Mit herzlichem Gruß--Imruz (Diskussion) 13:49, 22. Mai 2013 (CEST)
- Hallo Imruz, danke für deine Ausführungen. Der in Chorasan angegebene Sekandar Amanolahi (The Gypsies of Iran) schreibt, "...the term Koulī is often used in Tehran and other major urban centres of Iran..." als Bezeichnung für Gypsies. Er meint also dein kaulī, aber: "There is not a single term defining the Gypsies of Iran, rather they bear different names in different localities." Das bringt ihn dann zu seiner Namensliste. Und: "To my knowledge the traditional musicians in most parts of Iran are of Gypsy origin." Im Iran sind es wohl heute verschiedene Kleinstgruppen, die sich über ihren Beruf ethnisch definieren. Meine Frage wäre, ob die einzelnen Gruppen wohl alle wissen, dass sie von Außenstehenden zusammengefasst und als Gypsies (kaulī) bezeichnet werden. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 15:24, 22. Mai 2013 (CEST) PS: Ein gewisser John Staples Harriot (Observations on the Oriental Origin of the Romnichal, or Tribe Miscalled Gypsey and Bohemian) meinte 1829, "Kauli" könnte von "Kavuli, Kabuli", Einwohner von Kabul kommen.
Hallo Bertramz, vielen Dank für deinen Hinweis. Obwohl auch ich nicht alles zu 100 % weiß (um Gottes Willen! Ich will ja auch noch vieles lernen!), muss ich meinen eigenen Erfahrungen während meines langjährigen Aufenthaltes in Persien zufolge die dortigen Autoren und deren Aussagen als teilweise recht „unsichere Informanten“ bezeichnen. Wenn der (mir unbekannte) Sekandar Amanolahi (eigentlich müsste der Vorname „Eskandar“ heißen) behauptet, dass der Begriff kaulī nur in Teheran und anderen „major cities“ vorkomme, so muss ich dem widersprechen. Ich traf mich persönlich mit der Volksmusikgruppe aus Buschehr (بوشهر) am Persischen Golf, die die dortige traditionelle Volksmusik (Dudelsack, Trommel usw.) in ganz Persien und sogar über die Landesgrenzen hinaus bekannt gemacht hat und später, um 1995/96, über meine Vermittlung auch in Frankfurt (Hess. Rundfunk) und Köln (WDR) aufgetreten ist. Der Leiter dieser Gruppe sprach über seine Mitmusiker als „Zigeuner“, also „Kaulī“, obwohl er selbst nach Aussage mehrerer seiner Landsleute einen typisch „zigeunerischen“ Familiennamen trägt, nämlich „der am Samstag Geborene“. Und auch sie nannten grundsätzlich dabei den Begriff kaulī. Und da es sich um traditionelle Volksmusik (auf Persisch mūsīqī-ye maḥallī /موسيقى محلى = „Regionalmusik“) handelt, könnte es durchaus normal sein, dass auch in Persien, wie in anderen mittel- und nahöstlichen Gebieten sowie auf dem Balkan bis nach Ost- und Mitteleuropa sowie Spanien und Südfrankreich hin, diese Zigeuner auch Träger und Verbreiter von diesen traditionellen Volksmusikformen waren und sind. Ich könnte mir sogar vorstellen, dass sie dazu beitrugen, dass sich dieser Musiktypus von Indien über Zentralasien bis hin zum Balkan und Nordafrika, ja sogar Spanien verbreitet hat, da es ziemliche Gemeinsamkeiten gibt. Auch im Persisch-Deutschen Wörterbuch von Junker/Alavi wird der Begriff kaulī für „Zigeuner“ aufgeführt. Und ob es sich dabei um eine Verballhornung von kāwolī (كاولى) bzw. kābolī (كابلى = „Mensch aus Kabul“) handelt, ergäbe zwar einen Sinn, aber ich weiß es nicht. Jedenfalls habe ich soeben im Internet-Persisch-Persisch-Lexikon Dehkhoda nachgeschaut, wo tatsächlich der erste Begriff kaulī mit kābolī/kāwolī in Verbindung gebracht wird. Also vielleicht doch ...?
Kurz zu meinen „unsicheren Informanten“: Während meines Musikethnologiestudiums wurde viel von „einheimischen Gewährsleuten“ gesprochen, die notwendige Informationen bereithielten. Und da die Wissenschaft bekanntermaßen auch mit Empirie im weitesten Sinne zu tun hat, glaubte ich dies auch, bis ich durch eigene Erfahrungen klug wurde. Als ich nämlich in Persien vor allem die dortige Kunstmusik (موسيقى اصيل ايرانى) studierte, wurden mir viele Märchen, wie ich im Nachhinein feststellen musste, aufgetischt. Ich selbst spiele Santūr, ein angeblich uraltes, aus Persien stammendes Instrument. Inzwischen weiß ich's ein wenig besser: Die erste Darstellung eines Santūrs gibt es erst im 17. Jahrhundert im Čehel-Sotūn-Palast zu Isfahan. Der Name ist älter und leitet sich vom griechischen Psaltírion übers aramäische psantrin und das arabische sanṭīr/sanṭūr/santūr ab ... Ich will jetzt nicht noch weitere Beispiele aufzählen, denn es gibt viele davon. Kurzum: Glaube nur, was du durch mündliche Information, Nachdenken und Kombinieren als für dich glaubwürdig einschätzen kannst; und wenn du danebenliegen solltest, ist's eben eine weitere Hypothese von Dingen, deren Geschichte letztendlich nicht beweisbar ist. So denke ich zumindest. Sei gegrüßt--Imruz (Diskussion) 19:30, 23. Mai 2013 (CEST)
- Deine Diskussionsbeiträge sind immer wieder spannend zu lesen. Leuchtet mir alles ein. Ich kannte bisher nur Dudelsack-Trommel-Gruppen aus Bandar Abbas (von drei Kassetten, die ich einst gekauft habe). Das mit dem selbständigen Nachdenken versuche ich zu praktizieren und mich auch nicht von der noblen Herkunft der Information blenden zu lassen. Schlechte/fehlerhafte Darstellungen kann es nicht nur von Gewährsleuten oder in Papers wenig bekannter Autoren geben, gibt es auch z.B. in der EIr (der ist auch noch überflüssig). Fändest du es nicht anheimelnder, ein Instrument mit einer Jahrtausende alten Geschichte zu spielen? Fragt ironisch und mit herzlichem Gruß -- Bertramz (Diskussion) 11:53, 24. Mai 2013 (CEST)
- Dein Augenzwinkern habe ich, glaube ich, schon verstanden ;-) . Ja, ich gehe davon aus, dass es diese Trommelgruppen öfters auf der iranischen Seite des Persischen Golfes gibt. Aber ich kann momentan nicht genau sagen, seit wann es sie gibt und woher sie ursprünglich stammen könnten. In den 1960er-Jahren wurde ein Heft (?) von Massoudieh (gest. 1997/98) und Kuckertz (gest. 1990), mit denen ich sehr gut bekannt bzw. befreundet war (Kuckertz war mein Doktorvater) über die »Musik von Buschehr« veröffentlicht, das ich leider nicht zuhause vorrätig habe. Ich meine mich (u. a. daraus) zu erinnern, dass gerade auch Buschehr (pers. بوشهر, engl. Bushire) als Standort des für das Gebiet der Golfküste und das Arabische Meer bis über Sansibar (pers. زنگبار) hinaus zuständigen britischen Residenten ein Zentrum des Sklavenhandels war und viele Schwarze aus Ostafrika dort hängen geblieben sind und selbstverständlich auch ihren musikalischen Einfluss verbreiteten.
- Der Gruppenleiter Sa‘īd Šanbezāde („der Glückliche am Samstag Geborene"), mit dem ich per Vermittlung von Massoudieh in den frühen 1990er-Jahren bekannt gemacht wurde und der seine Mitmusiker absolut nicht pejorativ „Kaulī“, also „Zigeuner“, nannte, ist selbst ziemlich dunkelhäutig und kraushaarig, so dass er durchaus eine Mischung von Zigeunern und Afrikanern sein könnte. Er war, nebenbei, ein unglaublich stolzer, selbstbewusster Volksmusiker, der ab jener Zeit unserer Bekanntschaft eine Zeit lang zwischen Persien und Kanada hin- und herflippte, um überall seine Musik zu zelebrieren. Er machte auch eine ziemlich irre Bühnenshow, wenn es um „zār“ (زار = Trance) ging. Aber dies kannte ich bereits von anderen Sufigruppen aus den 1970er- und 1980er Jahren, die aus dem Mittleren Osten oder Nordafrika bei uns (in Berlin) auftraten. Jedenfalls hat er mich sehr beeindruckt, wobei er allerdings auch ein kleines Schlitzohr war und selbstverständlich meine Kontakte in Deutschland nutzen wollte. Das hat zum Teil ja auch geklappt. Wir hatten dann noch längere Zeit miteinander korrespondiert, bis der Kontakt dann abbrach.
- Und was mein Santūr-Spiel betrifft, so ist es mir ziemlich gleichgültig, wie „alt“ dieses Instrument ist. Mich betört schlichtweg sein Klang – im Verein mit diesen in meinen Ohren wundervollen persischen Maqām-Skalen! Ähnliches gilt abgestuft für mein „Salzburger Hackbrett“, auf dem ich ebenfalls improvisierte Musik mache. Zum Cimbalom-Spiel hat es mir in diesem Leben leider nicht gereicht. Ich war in den frühen 1970er-Jahren sehr oft beim „Internationalen Folklorefestival“ in Straßnitz/Strážnice, Süd-Mähren, wo mir dieses Instrument nur so um die Ohren flog. Es war der pure Wahnsinn für mich!
- Doch dies alles nur am Rande. Ich hoffe, ich habe dich auf deiner Diskussionsseite nicht allzu sehr mit meinen etwas privaten Ausführungen gelangweilt oder gar belästigt.
- Und so sei herzlich gegrüßt--Imruz (Diskussion) 16:40, 25. Mai 2013 (CEST)
- Ganz und gar nicht, ein wunderbares Thema. Grüße Hafiz bei Gelegenheit. -- Bertramz (Diskussion) 20:58, 25. Mai 2013 (CEST)
Regarding the Photograph of Jaya Sri Maha Bodhi Anuradhapura Sri Lanka
Hey Sorry that I cant use your language,The Earlier Photograph which said to be the Holy Jaya Sri Maha Bodhi of Anuradhapura Sri Lanka is NOT the real Jaya Sri Maha Bodhi its Just an ordinary Bo tree beside the main Bodhi tree (Jaya Sri Maha Bodhi),trust me I am a Buddhist from Sri Lanka,What I posted is the REAL one (Its a well gurded tree,only selected number of people can visit near the tree),Still UNSURE then GOOGLE :) Thanks --MediaJet (Diskussion) 19:32, 10. Mai 2013 (CEST)
- I see, but you should always first discuss your problem and not change pictures without any comment. Unfortunately your double picture is worse than the one before. I don't recommend such combinations. Do you have a better picture of the whole tree? If not take only the right one. -- Bertramz (Diskussion) 19:48, 10. Mai 2013 (CEST)
Nothing to discuss at all,the earlier Photograph was nothing near to Jaya Sri Maha Bodhi,Its an Ordinary tree beside the Holy tree,beside in the sense "a tree in the lower terrace of the Mahamewna Park" Holy tree is in the Upper Most terrace,Only selected number of people can visit that terrace,Even I have not visited that compound,So its very hard to take Photo of the REAL tree...The FIRST portion of the Montage is a Photo taken from the Upper terrace,and I took it from a Buddhist monk residing there,Only Buddhist Monks and Leaders of the Country can Visit there easily.Appreciate your Quick Reply and Thanks :) --MediaJet (Diskussion) 20:08, 10. Mai 2013 (CEST)
Masala chai
Hallo Bertramz, ich will keinen Edit-War starten, sondern nur auf WP:SA hinweisen. Dank Deiner Formulierung des Bezugs ist es eigentlich ausreichend. Das Problem ist nur, dass unter Siehe auch völlig beliebige Assoziationen eingetragen werden. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 09:18, 23. Mai 2013 (CEST)
- Dein Problem ist mir nicht klar, auch unterschätze ich wohl die Bedeutung des Problems. Buttertee schmeckt nicht nur nicht ähnlich, er ist auch nicht ähnlich, weil sich bei Getränken ähnlich vornehmlich über den Geschmack definiert. Deine Überschrift ist also ähnlich unglücklich wie dein Luftwirbel um dieses riesenhafte Problem, für das die Artikeldisk. wenn überhaupt die erste Anlaufstelle hätte gewesen sein sollen. -- Bertramz (Diskussion) 09:38, 23. Mai 2013 (CEST)
- Warum wird denn der Leser aufgefordert, sich den Artikel Buttertee anzusehen. "Siehe auch" lässt den Leser alles assoziieren, und am ehesten wird er denken, dass es dann wohl etwas ähnliches ist. --Siehe-auch-Löscher (Diskussion) 10:10, 23. Mai 2013 (CEST)
Hallo, Bertramz. Auch der Zielartikel wurde verschoben. Laienfrage: خ ? --Gf1961 (Diskussion) 07:25, 25. Mai 2013 (CEST)
- Das weiß ich, nur: Wir sollten uns an die Schreibweisen halten, die draußen vorkommen. Wenn sich bestimmte Umschriften bei Eigennamen etabliert haben, ist der Verweis auf die Konvention bei nicht gebräuchlichen Schreibweisen wenig zweckmäßig. Wenn eine Schreibweise halbwegs vorkommt, greift natürlich die Konvention. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 07:35, 25. Mai 2013 (CEST)
- danke für Antwort. Ich halte mich 'raus. --Gf1961 (Diskussion) 11:35, 25. Mai 2013 (CEST)
- doch noch Nachtrag. Bei der Transliteration aus der kyrillischen Schreibung kenne ich mich etwas besser aus. Dort finde ich imponierend, dass die Umschrift dem deutschen Lautvorrat folgt. Was da draussen vorkommt, ist überwiegend englisch, wo das 'kh' offenbar so gelesen wird. Sollte das خ wie das kyrillische х einem deutschen "ch" entsprechen, würde ich das vorziehen. Aber wie gesagt, einmischen werde ich mich nicht weiter. --Gf1961 (Diskussion) 11:42, 25. Mai 2013 (CEST)
- Die Umschrifttabelle ergibt natürlich "ch" für die DMG-Umschrift ohne über Eck zu denken. Das war nie die Frage. Mit "draussen" meinte ich schon die wenige deutschsprachige Literatur zum Thema, die das englische "kh" in diesem Fall übernimmt. Vermutlich hast du wegen der VM heute morgen hierher gefunden. Dort habe ich drei Fälle von unsinnigen Verschiebungen von Ortsnamen genannt, die in der Rülpsmannschen Manier einer halben DMG-Annäherung bei Google null Mal vorkommen. Das waren neu erfundene Schreibweisen für die Orte und dafür ist WP nicht da. Wenn die Schreibweise aber verwendet wird, ist die Veränderung von "kh" zu "ch" richtig. Ich prüfe hierbei Rülpsmann-Aktionen im Einzelfall. Sein Wirken bei Artikelneuanlagen incl. URV ist noch deutlich schlimmer. Ansonsten siehe Hauptartikel: Burj Khalifa. -- Bertramz (Diskussion) 13:36, 25. Mai 2013 (CEST)
- doch noch Nachtrag. Bei der Transliteration aus der kyrillischen Schreibung kenne ich mich etwas besser aus. Dort finde ich imponierend, dass die Umschrift dem deutschen Lautvorrat folgt. Was da draussen vorkommt, ist überwiegend englisch, wo das 'kh' offenbar so gelesen wird. Sollte das خ wie das kyrillische х einem deutschen "ch" entsprechen, würde ich das vorziehen. Aber wie gesagt, einmischen werde ich mich nicht weiter. --Gf1961 (Diskussion) 11:42, 25. Mai 2013 (CEST)
- danke für Antwort. Ich halte mich 'raus. --Gf1961 (Diskussion) 11:35, 25. Mai 2013 (CEST)
Armenische Klöster und Kirchen
Hallo wie gehts dir? Der Benutzer Tschak übersetzt viele englische Artikel über armenische Gotteshäuser aus der Türkei. Ich wollte fragen, ob du nicht zufällig aufgrund deiner Reisen mehr Infos für die Kirchen parat hast? Schöne Grüße--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 18:18, 17. Jun. 2013 (CEST)
- Hallo KureCewlik81, bisher war ich nur bei einigen georgischen Kirchen weiter nördlich. Ani und Van stehen schon lange auf dem Plan. Ich passe also. Für die Kirchen um Ani gibt es immerhin die ausführliche Webseite VirtualAni, die kleinen Artikel lassen sich also ohne viel Suchaufwand ausbauen. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 07:16, 18. Jun. 2013 (CEST)
- danke für die auskunft. das heißt, dass wir bald bei Van was schönes lesen werden:)--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 10:20, 18. Jun. 2013 (CEST)
- Grüß Gott, wie ich sehe, erstellen sie Artikel über armenische Kathedralen und Wanks. Aber es fehlen noch die besonders wichtigen und bedeutenden Kathedralen Ghasantschezoz [1] (bzw. Ghasantschezoz-Kathedrale) und Kanatsch Scham [2]. Hätten sie die Mühe, die beiden Artikel zu erstellen? Vielen Dank!--93.135.62.210 15:16, 19. Nov. 2013 (CET)
- Ähm, Dribbler? Heute inkognito und per Sie unterwegs? Mach es doch so wie Benutzer Tschak und übersetze selbst die beiden Artikel schlecht und als URV. Mit bayrischem Gruß -- Bertramz (Diskussion) 16:28, 19. Nov. 2013 (CET)
- Nein? Heißt das, sie erstellen die Artikel nicht?--93.135.62.210 17:37, 19. Nov. 2013 (CET)
- Mensch Dribbler, nimm dich zusammen und rede mich nicht so von der Seite an. Die beiden Kirchen aus dem 19. Jh sind in jeder Hinsicht vollkommen unbedeutend. Bevor es dazu Artikel braucht, sollte in WP zuerst die armenische Kunstgeschichte halbwegs aufgearbeitet sein. -- Bertramz (Diskussion) 18:35, 19. Nov. 2013 (CET)
- Nein? Heißt das, sie erstellen die Artikel nicht?--93.135.62.210 17:37, 19. Nov. 2013 (CET)
- Ähm, Dribbler? Heute inkognito und per Sie unterwegs? Mach es doch so wie Benutzer Tschak und übersetze selbst die beiden Artikel schlecht und als URV. Mit bayrischem Gruß -- Bertramz (Diskussion) 16:28, 19. Nov. 2013 (CET)
- Grüß Gott, wie ich sehe, erstellen sie Artikel über armenische Kathedralen und Wanks. Aber es fehlen noch die besonders wichtigen und bedeutenden Kathedralen Ghasantschezoz [1] (bzw. Ghasantschezoz-Kathedrale) und Kanatsch Scham [2]. Hätten sie die Mühe, die beiden Artikel zu erstellen? Vielen Dank!--93.135.62.210 15:16, 19. Nov. 2013 (CET)
- danke für die auskunft. das heißt, dass wir bald bei Van was schönes lesen werden:)--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 10:20, 18. Jun. 2013 (CEST)
Lamellophon
Bitte Erklärung, warum exakt beschreibende Ref. entfernt wurde. GEEZER... nil nisi bene 23:16, 25. Jul. 2013 (CEST)
- Dafür ist die Artikeldisk. da. -- Bertramz (Diskussion) 07:05, 26. Jul. 2013 (CEST)
Bzgl. "Khasi" und "Besuchsehe"
Hallo Bertramz, da wir beide an den Artikeln "Khasi (Ethnie)" und "Besuchsehe" arbeiten, möchte ich gerne einige Ideen vorbringen:
- Ich hatte deinen Hinweis entfernt, dass es Besuchsehen nur noch bei den Mosuo gäbe, weil das wirklich nicht stimmt und in der Ausschließlichkeit auch nicht belegt war. Gibt es denn dafür eine eindeutige Quelle?
- Bereits in deiner dankenswerterweise eingefügten Quelle "Leonetti 2007" steht S.863: „…with roles ranging from household head to peripheral member to night visitor. Husbands…“ Also gibt's Besuchsehen auch bei den Khasi (night visitors), wenn auch nicht oft. Übrigens ist diese Quelle SEHR wertvoll, vor allem mit den 11 (professoralen) kritischen "Comments", die grundlegende soziale Eigenschaften der Khasi gegenseitig bestätigen :)
- Nachgewiesen (bis zur Kolonisierung) ist die "Sambandham"-Wohnsitzregel (natolokal) als eine Art "Besuchsehe" bei den südindischen Nayar, so im Online-Glossar der Uni Wien 1997.
- Bei "Steiner 1998, 4.4.3" steht zur ehelichen Wohnfolgeregel der "Natolokalität" (Ehepartner verbleiben getrennt an ihrem Geburtsort): „…Männer bleiben ihrerseits ebenfalls im mütterlichen Haushalt wohnen. Dort haben sie Rechte und Pflichten: Sie sind einerseits an den Entscheidungen mitbeteiligt und müssen andererseits an der Sicherstellung des Lebensunterhaltes mitarbeiten. Die Ehen haben die Form von »Besuchsehen«, d.h. die Männer kommen nächtlicherweile bei den Frauen auf Besuch und sind im Morgengrauen zurück in ihrem Geburtshaus. Nach dem Vorschlag von Fox sollte ein solches Arrangement deshalb besser als »natolokal« bezeichnet werden, denn alle leben am Ort ihrer Geburt.“ (Steiner ist emeritierter Professor für Humanökologie in Zürich.) Also muss es wohl noch mehr Völker geben, bei denen Besuchsehen vorkommen, sonst gäbe es ja nur 1 natolokales Volk (die matrilokalen Mosuo?).
- Ich werde jetzt den Artikel "Besuchsehe" ausarbeiten, u.a. mit den oben genannten Quellen, und dann deine "Wilhelm Schmidt 1952"-Quelle dorthin verschieben – mit der allg. Aussage scheint sie mir bei den Khasi fehl am Platz. Kannst du vielleicht auch mit konkreten Zitaten von Schmidt aushelfen? Ich finde nix dazu bei Google.
Kleine Anmerkung zur Wiederholung von Einzelnachweisen unter "Weblinks": Ich denke mir, dass Einzelnachweise jederzeit ersetzt werden können und dann verschwinden, deshalb gebe ich wirklich wichtige Links auch zusätzlich unter "Weblinks" an, weil die Einzelnachweise eine getrennte Info-Schiene sind – du hältst das nicht für sinnvoll?
Eine Off-topic-Frage: Sind für Auslassungen bei Zitaten eigentlich drei einzelne Punkte (...) oder das einzelne Sonderzeichen (…) zu empfehlen? Als HTML-Spezi vermeide ich im Artikeltext gerne Sonderzeichen...
Kooperative Grüße --Chiananda (Diskussion) 20:03, 27. Jul. 2013 (CEST)
- Hallo Chiananda, meinem Zusatz mit Link zu Mosuo lagen nicht nur der angegebene Beleg, sondern ein paar weitere Papers zugrunde. Leonetti 2007 schreibt über Khasi und erwähnt als einziges Beispiel von Besuchsehe die Mosuo als "extreme example of matrilineal household" (S. 873). Chuan-kang Shih (Tisese and Its Anthropological Significance: Issues around the Visiting Sexual System amongthe Moso. L'Homme, No. 154/155, Question de parenté (Apr. - Sep., 2000), pp. 697-712) schreibt über Mosuo und erwähnt als einziges und "closest to tisese" (tisese, Besuchsehe der Mosuo) Beispiel das sambandham der Nayar in Südindien. Deren Besuchsehe gibt es jedoch längst nicht mehr, sie war auch nur entfernt ähnlich. Damit haben wir keine Ausschließlichkeit im Sinne eines mathematischen Beweisverfahrens, aber doch einen guten Grund, zu schreiben "Eine derartige matrilineare Haushaltsorganisation wird heute nur den Mosuo in China attestiert". (Den Satz meintest du wohl). Das Wort "attestiert" soll heißen, dass die einschlägige Literatur m.W. keine weitere heutige Form von Besuchsehe erwähnt, soll nicht heißen, dass es sie in der Praxis nicht doch irgendwo geben könnte. Was Priester Schmidt für Besuchsehe als name dropping liefert, relativiert sich bei näherer Betrachtung. Eine frühere "Art Besuchsehe" fand Josef Haeckel (1936) bei den nordamerikanische Navaho-Indianern. Diese soll es nach anderen Berichten historisch auch bei den Irokesen und Hopi gegeben haben, ebenso an der Südwestküste Japans. Letztere war aber nur zeitweilig, solange, bis die Frau zu ihrem Mann übergesiedelt ist. Bei den Minangkabau gab es früher eine gewisse "Migrationsbereitschaft der Männer" (Barbara Lenz 2005): Männer hielten sich tags im Männerclubhaus auf, nachts hatten sie einen Schlafplatz im Haus der Frau. Es gibt heute noch die 12er-schiitische Zeitehe, bei der der Mann die Frau besucht, auch etwas anderes.
- Mein eingefügter Zitatschnipsel von Priester Schmidt steht nahe beim Wort Khasi, bezieht sich also schon darauf. Die Mosuo erwähnt er dort (und anderswo?) nicht. In Leonetti 2007 wird deine zitierte Aussage von S. 863 auf S. 873 eingeschränkt: "We also know that Khasi men often leave wives or contribute less than 100% of their income and labor and so their dependability is not complete." Also kommt die echte, wahre und reine Besuchsehe dort eher nicht oder nur eingeschränkt, d.h. unter anderem vor. Deshalb hatte ich das im Artikel Besuchsehe entfernt. Das gehörte dort differenzierter beschrieben.
- Wenn zwei identisch ausformulierte Einzelnachweise da sind, braucht es dasselbe nicht noch unter Weblinks. Im Text verwendete Papers gehören besser unter Literatur, dann reicht in den Einzelnachweisen eine Kurzfassung ("ref Leonetti 2007, S. 863 ref"). Die letzte Frage verstehe ich nicht, ich mache drei ..., diese aber in [ ]. Ich werde mich bei den beiden Artikeln nicht weiter einmischen. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 14:33, 28. Jul. 2013 (CEST)
- Danke für deine wertvollen Quellenhinweise :) Ich habe meine (obige) Sammlung gepostet auf "Diskussion:Besuchsehe #Überarbeitung 9/2013" – es wäre schön, wenn du die Quellensammlung mit deinen obigen Angaben ergänzen könntest (dieser Disk.-Abschnitt kann dann archiviert werden), ich werde mich ab nächster Woche um die Einarbeitung bemühen... Grüße --Chiananda (Diskussion) 14:49, 5. Aug. 2013 (CEST)
- Was oben nur abgekürzt steht, hier vollständig: Josef Haeckel: Das Mutterrecht bei den Indianerstämmen im südwestlichen Nordamerika und seine kulturhistorische Stellung. Zeitschrift für Ethnologie, 68. Jahrg., H. 1/3 (1936), pp. 227-249 // Barbara Lenz: Matrilinearität, Modernität und Mobilität. Migration von Frauen bei den Minangkabau. Zeitschrift für Ethnologie, Bd. 130, H. 2 (2005), pp. 245-271 // Sonst noch: Ōbayashi, Taryō: Traditionelle Gesellschaftstypen und Kulturprovinzen in Japan. Japanstudien 6, 1995 S.165-203 // Eileen Rose Walsh: From Nü Guo to Nü'er Guo: Negotiating Desire in the Land of the Mosuo. Modern China, Vol. 31, No. 4 (Oct., 2005), pp. 448-486. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 20:39, 5. Aug. 2013 (CEST)
- Alles klar, hab's übernommen nach Diskussion:Besuchsehe --Chiananda (Diskussion) 14:47, 6. Aug. 2013 (CEST)
- Habe "Besuchsehe" überarbeitet, dabei war deine gründliche Vorarbeit wesentlich, vielen Dank :-) Es wäre schön, wenn du nochmal drüberschauen könntest, und es fehlen noch 2 genaue Seitenangaben in den Einzelnachweisen Haeckel und Lenz, falls du da aushelfen kannst… Grüße --Chiananda (Diskussion) 21:59, 13. Sep. 2013 (CEST)
- Hallo Chiananda, keine Ursache. Sieht inhaltlich gut aus. Ich habe die Seitenzahlen nachgetragen, aber ehrlich gesagt mit Mühe, weil ich bei einer derart komplizierten Einzelnachweisformatierung nicht recht durchblicke. (Denkst du auch an die armen Leute, die irgendwann später den Artikel erweitern wollen?) Gruß -- Bertramz (Diskussion) 00:03, 14. Sep. 2013 (CEST)
- Was genau meinst du mit „einer derart komplizierten Einzelnachweisformatierung“? Stört die Auflistung der Belege im "Einzelnachweise"-Abschnitt, statt im Fließtext? Ich finde, bei vielen Belegen wird ansonsten der Fließtext zusehr auseinandergerissen. Oder findest du die Literaturangaben zu den Belegen zu detailliert? Meine Vorgehensweise habe ich aus der Auseinandersetzung mit anderen Wikipedia-Autoren und dem vertieften Studium der Wikipedia-Anleitungen gelernt ;-) Weitere Belege können problemlos im Fließtext eingefügt werden, sie müssen nicht im "Einzelnachweise"-Abschnitt stehen…
- Mich stört noch das Wort „Migrationsbereitschaft“, das verstehe ich selber nicht genau. Ich dachte, es wäre ein Zitat aus dem Beleg und hatte es deshalb in Anführungszeichen gesetzt. Mit welchem Ausdruck könnte man es zur besseren Verständlichkeit ersetzen?
- Mich wundert, dass du aus "Literatur" 2 Kommentare zu den Autoren entfernt hast (nicht aber bei Chuan-kang Shih) – Kommentare, welche die Relevanz der Literatur belegen, sind durchaus erwünscht. Ich nutze solche Kommentare gerne, um qualifizierte Literatur von zufällig Gegoogeltem abzugrenzen, vor allem, wenn es keinen Wikipedia-Artikel zu den Autoren gibt.
- Ich habe noch die 12 Vorkommen des Wortes "Besuchsehe" in der Wikipedia gecheckt und einige Völker nachgetragen, im angeführten Buch von Robin Fox wird die Funktion der Besuchsehe ausführlicher erklärt und noch die Ashanti genannt, im "Aschanti"-Artikel findet sich dazu leider nichts.
- Nachdem du zu Josef Haeckel die Seitennummer nachgetragen hast, stellt sich die Frage, ob das Buch noch in die "Literatur"-Liste gehört, wenn es das Thema nur auf 1 Seite streift…? Grüße --Chiananda (Diskussion) 18:02, 14. Sep. 2013 (CEST)
- Wenn es mehrere Wege gibt, ein bestimmtes Ziel zu erreichen, ist der einfachste Weg der beste. Der Artikel umfasst derzeit etwa 3 KB eigentlicher Text bei insgesamt über 11 KB. Also 8 KB für den Belegapparat. Das ist ein krasses Missverhältnis, das durch eine komplizierte Formatierung und Zusatzkommentare entstanden ist. Mir fällt kein Artikel ein, bei dem die Relevanz eines Belegs durch eine Ein-Satz-Biografie des Autors in den Anmerkungen nachgewiesen wird. Das ist überflüssig, denn wenn der Autor nicht relevant wäre, würde er an der Stelle nicht erwähnt. Bei einem Artikel steht das Thema im Mittelpunkt, die Belege sind unvermeidliches Beiwerk. Den verbliebenen Kommentar habe ich nur nicht bemerkt. Weshalb ich den nicht bemerkt habe: Weil ich wie gesagt große Mühe habe, wegen der Einzelnachweisformatierung den Wikitext zu lesen. Mit jeder Bearbeitung blähst du den weiter auf. Wenn in knapp 100 % aller WP-Artikel die Einzelnachweise auf eine Art formatiert werden, hat deine unbekannte Methode unabhängig davon, dass sie mehr Bytes braucht und ungeachtet möglicher Vorteile den Nachteil, dass sie nur wenige Leute kennen. Es sollte aber das Ziel sein, den Wikitext so zu gestalten, dass technische Barrieren nicht noch zusätzlich aufgebaut werden, sondern möglichst viele Leute auf möglichst einfache Weise Ergänzungen vornehmen können. Das Gewohnte ist das Einfachste. - Das Wort "Migrationsbereitschaft" steht so dort. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 19:17, 14. Sep. 2013 (CEST)
Syrien
Im Abschnitt Syrien#Ethnien wird folgendes behauptet: "Zu einer kulturellen und sozialen Gleichstellung der Kurden im Alltag hat dies nicht geführt." Bezieht sich das nur auf die Kurden? Wo ist der Beleg dafür? Gilt das nicht für die anderen genannten Ethnien? Ist es belegt, dass es sich gegen die Ethnie richtet und nicht gegen eine religiöse Gruppierung? Bei Präsident Baschar al-Assad lese ich: "Wie weite Teile der syrischen Elite gehört Assad der Religionsgemeinschaft der Alawiten an." Welcher Religion gehören die Kurden in Syrien an? --House1630 (Diskussion) 14:28, 6. Aug. 2013 (CEST)
- Deine Frage dürfte sich erledigt haben, nachdem du zwischenzeitlich bei Kurden in Syrien die entsprechende Passage verschoben hast. Die Abschnittsüberschrift heißt "Ethnien", also geht es darum. Erkennbar auch daran, dass Kurden weit überwiegend ebenso Sunniten sind wie die syrische Bevölkerung insgesamt. Religionen wurden vor dem Krieg nicht gezielt verfolgt, nur politisch Missliebige. Zum Verhältnis zu den anderen Ethnien steht weiter unten etwas. Die fallen in Relation zur kurdischen Minderheit zahlenmäßig kaum ins Gewicht. Du kannst nicht einfach einen Satz, der sich explizit auf Kurden bezieht, einfach so auf "verschiedenen Volksgruppen" erweitern. -- Bertramz (Diskussion) 18:14, 6. Aug. 2013 (CEST)
Mit der aktuellen Version könnte ich mich zufriedengeben. --Mathmensch (Diskussion) 00:05, 7. Aug. 2013 (CEST)
- Gut für dich, schlecht für den Artikel. -- Bertramz (Diskussion) 07:45, 7. Aug. 2013 (CEST)
Nuakchott
Du bezeichnest dich auf deiner Benutzerseite als Autor jenes Artikels. Dass der jetzt kandidiert, ist wohl nicht mit dir abgesprochen? --Niki.L (Diskussion) 18:30, 16. Aug. 2013 (CEST)
- Danke für die Info. Hätte ich nicht mitbekommen. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 14:33, 17. Aug. 2013 (CEST)
Bertramz Hallo, ich bin verwirrt, rief ich deinen Artikel, ohne zu verhindern. Ich weiß nicht, Fallais informieren Sie darüber informieren und auch ich fand Ihren Artikel sehr informativ und ich wollte, um Ihren Artikel zu sprechen, und ich ließ meine Benutzer Änderungen in Reaktion auf die Vorschläge von anderen Benutzern. Gegrüßet seist.--Plokly (Diskussion) 00:10, 23. Aug. 2013 (CEST) Plokly (Diskussion)
Hallo und guten Abend. Danke für den Versuch, die Klassifikation dieses Instruments weiterzutreiben. Mir ist nicht ganz klar, wieso Du im Gegensatz zu Hornbostel & Sachs, die das Instrument explizit als Stiellaute einordnen, eine Jochlaute gemacht hast. Kannst Du die Gründe mal explizieren oder war das ein Versehen? Danke und Gruß--Engelbaet (Diskussion) 19:56, 19. Aug. 2013 (CEST)
- Guten Abend Engelbaet. Im ersten Satz habe ich die Harpolyre auf die grundlegendste Weise als "Kastenhalslaute" klassifiziert, das ist eine Untergruppe in der zweiten Ebene von "Stiellaute" bei H-S. Vorher stand da, es sei eine "Gitarrenharfe" und das ist nicht dasselbe, sondern eine andere Nebengruppe. Im zweiten Satz steht derzeit "...gilt in der Hornbostel-Sachs-Systematik als eine Stiellaute." Es ist also nichts weggekommen.
- Betrachte das Bild im Artikel. Links eine harpo-lyre und rechts eine lyre guitar. Beide sind prinzipiell baugleich mit dem Unterschied, dass die lyre guitar an den seitlichen Hälsen keinen Saitenbezug besitzt. Die gehört also nach H-S ebenso wie die Harpolyre zu den "Stiellauten", denn es gibt da "Lyraguitarren –, bei denen das Joch nur Schmuckwert hat". Vergleiche nun das Bild bei der Crwth, die gemeinhin zu den Leiern zählt: strukturell identisch mit der lyre guitar. Eine Leier mit Griffbrett gibt es eigentlich nicht, also wurde für die Crwth die seltsame Wortschöpfung "Griffbrettleier" erfunden. Fazit: Das sind alles Mischformen und solche kommen aus klassifikatorischen Gründen in der H-S-Systematik nur an einer Stelle vor. Dennoch kann man Mischformen mit gleichem gutem Grund auch von der anderen Seite (der Leier-Seite) her denken und beides erwähnen.
- Dann gibt es noch den unglücklichen Namen harpolyre, "Harfen-Leier". Lyre ist wie eben dargelegt plausibel, nur das harpo ist völlig daneben (wie das "Harfe" bei der Harfengitarre). Besser wäre lautolyre gewesen, aber mich ja hat keiner gefragt. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 22:04, 19. Aug. 2013 (CEST)
- Selbstverständlich kann man das Instrument nicht nur, wie Hornbostel und Sachs dies getan haben, als Kastenhalslaute, sondern auch als Griffbrettleier einordnen (und ich verstehe durchaus, wieso Du den Schluss gezogen hast, macht vielleicht mehr Sinn als als Gitarrenharfe). Denken dürfen wir das. Aber es ist und bleibt ohne einen Beleg dafür halt doch (D)eine Theoriefindung, zumal die Crwth /Cruth bei Hornbostel & Sachs (und auch im Reallexikon der germanischen Altertumskunde, Band 26) als Jochlaute eingeordnet ist und so eine Inkonsistenz mit der Zuordnung als Stiellaute entsteht. Ich werde daher nun einen Satz vorerst entfernen.--Engelbaet (Diskussion) 11:10, 21. Aug. 2013 (CEST)
- Engelbaet, bevor du mir deiner Frage hierhergekommen bist, hattest du den Artikel nicht genau gelesen und jetzt offensichtlich auch nicht meine Antwort. Jochlaute ist wie du weißt ein anderes Wort für Leier. Oben habe ich geschrieben, dass die Crwth zu den Leiern zählt. Daher musst du mir das nicht nochmals erzählen, das war der Ausgangspunkt meiner Ausführung. Es gibt keine (abwertend gemeinte) "Inkonsistenz", die Harpolyre hat strukturelle Anteile von Stiellaute und Jochlaute, weil es (neutral betrachtet) eine Mischform ist. Eine Mischform ist es bei Anwendung der Hornbostel-Sachsschen Klassifikationsregeln. Ansonsten nicht. Wir besprechen hier einen Bereich des Freistil-Instrumentenbaus, der sich nicht um tradierte Formen und schon gar nicht um Klassifizierungen kümmert. Es gibt in vielen Dutzend Mikroschritten Übergänge zwischen reinen Stiellauten und reinen Leiern.
- Die Argumentationskeule Theoriefindung trifft nicht zu, denn da ist keine Theorie in Sicht, es geht um eine Bildbeschreibung des im Artikel sichtbaren Bildes. Ferner habe ich den Namen harpolyre übersetzt, wofür es ebenfalls keines Extrabelegs bedarf: Zusammen ergibt dies zwei gute Gründe, das Wort "Leier" im Artikel zu erwähnen. Den Satz im Artikel zu versenken war wenig hilfreich. Jetzt ist der notwendige Hintergrund weg und es ist nicht erkennbar, weshalb das Ding "Harfen-Leier" heißt. Was ist das hier? Also mach den Satz wieder hinein oder formuliere ihn um und baue den Artikel aus, jedenfalls so, dass Namensherkunft und Form im Artikel beschrieben werden. -- Bertramz (Diskussion) 14:45, 21. Aug. 2013 (CEST)
- Sorry, aber 321.22 (Saitenhalter ist ein in der Deckenebene liegendes Joch aus zwei Armen mit Querstange./Als Resonator dient ein aus Brettern zusammengefügter Kasten.) ist für Hornbostel & Sachs etwas anderes als 321.322, wo es in der Begründung (für 321.3) heißt: „Saitenträger ist ein einfacher Stiel. Nicht in Rechnung gezogen werden Nebenstiele wie etwa bei der indischen Prasarini vina; ebenso gehören hierher Lauten, deren Bezug auf mehrere Hälse verteilt ist – wie die Harpolyre und Lauten – z. B. Lyraguitarren –, bei denen das Joch nur Schmuckwert hat.“ Vermische das bitte nicht. Auch die auf dem Foto neben der Harpolyre abgebildete Lyragitarre ist also nach Hornbostel & Sachs keine Jochlaute wie die Crwth. Hornbostel & Sachs haben sich um beide Formen des „Freistil-Instrumentenbaus“ gekümmert und haben sie in ihrer Systematik ausdrücklich berücksichtigt (egal wie zwanghaft sie dabei vorgegangen sind, da kann ich durchaus nachvollziehen). Insofern ist es extrem hilfreich, diesen Satz zu versenken, der so tut, als hätten Hornbostel & Sachs diese Ausnahmen nicht eindeutig zur Stiellaute statt zur Leier zugeordnet. Selbstverständlich könnte man nun schreiben: „Die drei miteinander verbundenen Wirbelkästen könnten auch als Joch einer Leier verstanden werden und daher könnte auch der Name des Instruments herrühren.“ Aber macht das wirklich Sinn, wenn das derart unverbindlich da steht? (Gregg Miner bildet übrigens rechts unten auch eine Harpolyre ab, bei der die drei Hälse nicht durch ein Zierjoch verbunden werden.)--15:53, 21. Aug. 2013 (CEST)Engelbaet (Diskussion)
- Die Argumentationskeule Theoriefindung trifft nicht zu, denn da ist keine Theorie in Sicht, es geht um eine Bildbeschreibung des im Artikel sichtbaren Bildes. Ferner habe ich den Namen harpolyre übersetzt, wofür es ebenfalls keines Extrabelegs bedarf: Zusammen ergibt dies zwei gute Gründe, das Wort "Leier" im Artikel zu erwähnen. Den Satz im Artikel zu versenken war wenig hilfreich. Jetzt ist der notwendige Hintergrund weg und es ist nicht erkennbar, weshalb das Ding "Harfen-Leier" heißt. Was ist das hier? Also mach den Satz wieder hinein oder formuliere ihn um und baue den Artikel aus, jedenfalls so, dass Namensherkunft und Form im Artikel beschrieben werden. -- Bertramz (Diskussion) 14:45, 21. Aug. 2013 (CEST)
- Aber auch wirklich alles was du hier länglich zitierst, steht bereits in meiner ersten Antwort. Ich kannte die Textstelle vorher, habe sie inhaltlich verstanden und habe daraus oben einen Halbsatz zitiert. Wir beenden die Diskussion besser, bevor du noch ein viertes Mal dasselbe mit anderen Worten sagst und ich darauf antworten muss. Gleich bei deinem ersten Beitrag ("...war das ein Versehen?") hatte ich ein schlechtes Gefühl. Bei einem anderen Thema kommen wir bestimmt besser zusammen. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 21:25, 21. Aug. 2013 (CEST)
Bild,keine Verbesserung
Hallo Bertramz Da ich noch Relative neu hier bin eine kurze frage zur Begründung der Ablehnung des Bildes auf https://de.wikipedia.org/wiki/Afrikanischer_Strau%C3%9F Lag es an der Qualität des Bildes im allgemeinen, oder eher an zu geringe Auflösung,Ausrichtung etc.? Ich frage, da ich noch ein Zuschnitt des Bildes unter https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Afrikanischer-Strau%C3%9F-K%C3%BCken.jpg habe was vieleicht besser Passen würde, danke im Vorraus, Gruß Lerios1985
- Hallo Lerios1985, offensichtlich hast du selbst geahnt, woran es gelegen hat, wenn du kurz vor deiner Frage hier noch schnell dein Bild bei Commons durch eine seitlich beschnittene Version ersetzt hast. Das Vieh war zu weit weg. Jetzt ist näher, aber dafür im weniger günstigen Hochformat. Grundsätzlich ist es prima, wenn du eigene Bilder zur Verfügung stellst, nur: Wenn du bereits ein gleichwertiges Bild vorfindest, bringt der Austausch wie gesagt "keine Verbesserung" und sollte unterbleiben. Es entsteht der Verdacht, es wäre dir nur um die Verlinkung der eigenen Webseite gegangen. In diesem Fall sind außerdem beim bisherigen Bild die Hintergrundfarben harmonischer. Denselben langweiligen grünen Hintergrund hat das Bild eins drüber auch schon. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 09:52, 4. Nov. 2013 (CET)
Hallo Bertramz, danke für deine Antwort. Ja kurz nach deiner Ablehnung ist mir bewusst geworden das dass Kücken wahrscheinlich zu klein abgebildet war,daher der neue Zuschnitt.(nicht ersetzt nur zusätzliche Version)Ich hatte es als Verbesserung gesehen,da das vorhandene Bild das Kücken nur seitlich zeigt und ich mir dachte das ein Bild von vorne vielleicht angebrachter wäre.Aber Geschmäcker sind verschieden und das ist auch in Ordnung so für mich :) zum Thema Verlinkung..auf der Wikipedia Seite wäre durch das Bild ja kein link zu meiner Webseite entstanden nur indirekt über Commons und Commons verlangt von mir ja ein Link zur Quell Datei...demnach würde der Verdacht ja bei jedem Bild das ich hochlade und verwenden wollen würde aufkommen?!? Das war jedoch auch nicht mein Ziel,ich benutze viele Bilder von Commons auf meiner Seite und bei der Recherche nach dem Afrikanischen Strauß ist mir aufgefallen das mein Bild Vielleicht besser passen würde,und ich so der Wikipedia bzw.Commons mal was zurückgebe und nicht nur nehme. Aber zum Thema zurückgeben beschränke ich mich dann eher aufs hochladen,ob es auf der Wikipedia genutzt wird sollten dann andere mit mehr Erfahrung entscheiden, sonst verursache ich nur mehr arbeit was auch kein Zugewinn währe :) Viele Grüße Lerios1985
Taarab Musik aus Tansania
Hallo Bertramz, ich würde gerne Kontakt aufnehmen bezüglich des o.g. Themas.
- Hallo Janschacht. "You talkin' to me?" fragt Robert De Niro herausfordernd sein Spiegelbild in Taxi Driver. Gib mir eine Erklärung für deine Anfrage. -- Bertramz (Diskussion) 22:46, 17. Nov. 2013 (CET)
URV bei Kloster des Sankt Minas von Kes
Bitte nachtragen, um welchen en-Artikel es hier geht! Im übrigen denke ich, dass dies kein sachgerechtetr Umgang mit eienr Inner-WP-URV ist. Besser ist es, in einem solchen Fall zuerst den Nachimport ersatzweise selbst zu beantragen, und zum anderen dann den Artikelersteller über die Notwendigkeit von Versionsimporten bei Übersetztung aufzuklären. So jedenfalls halte ich es seit langem - andernfalls gehen unnötigerweise Artikel verloren. Beste Grüße--Lutheraner (Diskussion)
- Hallo Lutheraner, es geht naheliegend um den bei interwikis verlinkten englischen Artikel. Das URV-Bapperl ist eine Aufforderung an Dribbler/Rülpsmann, selbst tätig zu werden. Er stellt täglich ein bis mehrere URVs her und dies seit Jahren. Niemand sollte ihm aus pädagogischen Gründen abnehmen, wenigstens den Nachimport zu beantragen. Er weiß wie es geht. Wenn ich das richtig sehe, praktiziert Koenraad das in dem speziellen Fall ebenso. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 20:42, 20. Nov. 2013 (CET)
- Danke für deine Erklärung - dass dies ein Dauerphänomen bei diesem Benutzer ist wusste ich nicht. Beste Grüße--Lutheraner (Diskussion) 15:27, 21. Nov. 2013 (CET)
Palmwein in Gabun
Hallo Bertramz! Ich möchte mich hier melden bzgl. meines Beitrages zum Artikel "Palmwein". Ich hatte da ein Bild eingefügt und du hast die Bildunterschrift geändert, weil es in deinen Augen keinen Sinn ergab. Ich habe diese auch nicht wieder geändert. Ich würde hier nur gerne klarstellen: Es ist in Gabun wirklich so, dass Palmwein ausschließlich von zuvor gefällten Palmen gewonnen wird. Ich habe viel Erfahrung mit Gabun. Unter anderem ist meine Ehefrau Gabunerin. In der Tat erscheint es wenig sinnvoll, die Palme extra für den Palmwein zu fällen. Aber in Gabun wird es nur so gemacht! Vielleicht muss man hier berücksichtigen, dass der Gabun fast ausschließlich aus tropischem Regenwald besteht und somit die Ressource "Palme" ausreichend vorhanden ist. --Oshilumbu5 (Diskussion) 02:49, 15. Dez. 2013 (CET)
- Hallo Oshilumbu5, du hast recht. In Gabun wird Palmwein (molorolla) überwiegend von gefällten Palmen (Elaeis guineensis) gewonnen. Die Frage nach dem Sinn hätte ich in meinem Kommentar deshalb nicht aufwerfen sollen, weil es eben so gemacht wird, obwohl es auch anders ginge. Die Bildunterschrift habe ich auf das reduziert, was auf dem Bild zu sehen ist. Die Gewinnungsmethode durch Fällen, die auch anderswo vorkommt, und die vielen anderen regional unterschiedlichen Gewinnungsmethoden sind das (noch fehlende) Kernthema des Artikels. Das gehört aber nicht in die Bildunterschrift, sondern ausführlicher in den Text. Möchtest du den Artikel entsprechend erweitern, mit einem Beleg (z.B. diesem)? Gruß -- Bertramz (Diskussion) 09:41, 15. Dez. 2013 (CET)
- Hallo Bertramz! Diese Woche schaffe ich es wohl nicht mehr. Am Wochenende fliege ich wieder nach Gabun. Vielleicht kann ich dort noch mehr Informationen einholen. Wenn ich dann wieder da bin, setze ich mich hin und suche speziell etwas zu diesem Kernthema. MfG ---Oshilumbu5 (Diskussion) 16:42, 17. Dez. 2013 (CET)
Swat
Lieber BertramZ, Du hast offenbar nicht verstanden, daß es nicht um den Fluß, sondern um die berühmte Gandhara-Region Swat geht. --Ziegler175 (Diskussion) 19:27, 20. Dez. 2013 (CET)
- Hallo Ziegler175, ich hatte schon damals beim Schreiben verstanden, dass es um das "Swat-Tal in der Region Gandhara" geht, also das Tal des Swat-Flusses, das nach dem Fluss benannte Tal. Berühmt ist relativ: In WP gibt es einen Artikel zum Fluss und einen zum Swat (Distrikt), letzteres ein heutiger Verwaltungsbegriff und nicht besonders für das historische Thema passend. Einen Artikel zu Swat (Region) gibt es nicht. Bevor der geschrieben wird, sollten die wenig berühmten anderen Swat-Artikel ausgebaut werden. Und bevor du einen Rotlink produzierst und ich das auch noch breittreten muss... Aber schön, dass du so abgelegene Artikel liest. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 19:46, 20. Dez. 2013 (CET)
- ...Ja - oder EIN Swat-Artikel MIT den "wenig berühmten anderen" geschrieben werden. Gruß und Geduld --Ziegler175 (Diskussion) 11:42, 21. Dez. 2013 (CET)
- Sorry, ich steige so nicht mehr durch. Du darfst hier alles schreiben, aber bitte unten anfügen und nicht meinen Kommentar bis zur Unverständlichkeit zerfleddern. Nachsatz: Eine "Region Swat" existiert sprachlich nicht, aber es gibt ein "Swat-Tal". -- Bertramz (Diskussion) 17:42, 21. Dez. 2013 (CET)