Dies ist eine Liste der RISM-Bibliothekssigel. Diese Abkürzungen sind Sigel von Bibliotheken und Sammlungen, die vom RISM (Répertoire International des Sources Musicales / dt. Internationales Quellenlexikon der Musik) für die Lokalisierung von Musikhandschriften verwendet werden. Der Band RISM-Bibliothekssigel. Gesamtverzeichnis (RISM Library Sigla. Complete Index), der 1999 erschien, ist in einer aktualisierten Version auf der RISM-Website von 2008 zu sehen.[1]
A
AFG
AS
AUS
AZ
B
BD
BG
BIH
BOL
BY
C
CH
CDN
D
DK
E
ET
F
FIN
GB
GCA
GE
GR
H
HR
I
IL
IND
IR
IRL
IS
J
L
MK
N
NL
NZ
P
PL
RA
RL
RO
ROU
RUS
S
SI
SK
TA
TR
UA
USB
US
VE
YU
ZA
(internationale Länderkürzel)
Die vollständige Liste ist sehr lang (siehe PDF-Datei). Im Folgenden kann vorerst nur eine lückenhafte Übersicht gegeben werden. Falls ein Länderabschnitt nicht vollständig ist, d.h. der jeweils letzten RISM-Fassung entspricht (zur Zeit die von 2008), ist dies jeweils durch "{{lückenhaft}}" gekennzeichnet.
Übersicht (nach deutschen Ländernamen)
Beispiele:
- D-KNa = D + KN + a = (Abschnitt) Deutschland + Köln + Historisches Archiv der Stadt
- F-Pn = F + P + n = (Abschnitt) Frankreich + Paris + Bibliothèque nationale (Französische Nationalbibliothek)
Die Übersicht erfolgt nach dem Schema Landeskürzel/Ortskürzel/Bibliothekskürzel, wobei die sich unmittelbar an die Großbuchstaben der Landes- und Ortsbezeichnung anschließenden Kleinbuchstaben die Bibliotheken bzw. Sammlungen bezeichnen. Die ursprünglichen Schreibungen bei RISM werden (an der Oberfläche) beibehalten, Übersetzungen in Klammern nachgestellt (nach folgendem Muster: "[[Bibliothek des Museum von Herat|Bibliothèque du Musée de Hérat]] (Bibliothek des Museum von Herat)". In der Originalliste werden im Abschnitt der einzelnen Länder die Kürzel der englischen Ländernamen verwendet (CDN = engl. Canada), die Länderübersicht in dieser Übersicht ist aber nach den deutschen Ländernamen alphabetisch sortiert (d.h. Kanada).
- AFG-Hm = Herat, Bibliothèque du Musée de Hérat (Bibliothek des Museums von Herat)
- AFG-Km = Kaboul, Bibliothèque du Musée de Kaboul
- AFG-Kmi = Kaboul, Bibliothèque du Ministère de l’Information (Bibliothek des Informationsministeriums)
- AFG-Kpr = Kaboul, Bibliothèque privée de S. M. le roi Muhammad Zahir Šah (Privatbibliothek Seiner Majestät des Königs Mohammed Sahir Schah)
- ET-Cn = Al-Qahirah, National Library, Egypt (Dar al-Kutub) (web)
- ET-MSsc = Mount Sinai, St. Catherine’s Monastery (Katharinenkloster auf dem Berg Sinai)
- (ET-S, siehe MSsc)
- ET-SS = St. Sabas, Monastery
- RA-BAc = Buenos Aires, Teatro Colón
- RA-BAn = Biblioteca Nacional (web) (Argentinische Nationalbibliothek)
- AZ-Ban = Baku, Biblioteka Akademii nauk Azerbajdžana (Bibliothek der Aserbaidschanischen Wissenschaftsakademie)
- AUS-ACai = Acton, Australian Institute of Aboriginal Studies, Library
- AUS-CAnl = Canberra, National Library of Australia
- AUS-Msl = Melbourne, State Library of Victoria
- AUS-PVgm = Parkville, Grainger Museum, University of Melbourne
- AUS-Sb = Sydney, Symphony Australia National Music Library
- AUS-Scm = Sydney, New South Wales State Conservatorium of Music
- BD-Du = Dhaka, University Library (Bibliothek der Universität von Dhaka)
- BOL-CHa = Chiquitos, Archivo Musical
- BIH-F = Fojnica, Franjevački samostan Duha Svetoga (web)
- BIH-KS = Kraljeva Sutjeska, Franjevački samostan (web)
- BG-SOn = Sofija, Bibliothèque Nationale (Bulgarische Nationalbibliothek)
- DK-A = Århus, Statsbiblioteket (web) (Staatsbibliothek Aarhus)
- D-KNa = Köln, Historisches Archiv der Stadt (Deutschland)
- FIN-A = Turku, Sibeliusmuseum Musikvetenskapliga Institutionen vid Åbo Akademi, Bibliotek (web)
- F-Pn = Paris, Bibliothèque nationale de France (Französische Nationalbibliothek)
- GE-T = Tbilisi, Biblioteka Gosudarstvennoj konservatorii im. V. Saradžišvili
- GE-Tiv = Tbilisi, Institut vostokovedenija Akademii Nauk
- (TB, siehe T)
- GR-Aae = Athenai, Akademia Epistemon Vivliotheke
- GB-Lbl = London, British Museum
- GB-Ob = Oxford, Bodleian Library
- GCA–Gc = Guatemala, Cathedral (Kathdrale)
- GCA-Jse = Jacaltenango, Iglesia Parroquia de Santa Eulalia
- IND-AHgs = Ahmedabad, Gujarat Vidya Sabha Collection (Gujarat-Vidhya-Sabha-Sammlung)
- IND-ALma = Aligarh, Maulana Azad Library (Maulana-Azad-Bibliothek)
- IR-Ha = Hamadan, Bibliothèque de Madrisa Ahond
- IR-Hi = Hamadan, Bibliothèque de I’timadiyya (I’timad al-Dowla)
- IR-Iu = Isfahan, Bibliothèque Centrale de l’Université
- IR-Ka = Kašan, Bibliothèque privée de Hasan-e-’Atifi
- IR-Kr = Kašan, Bibliothèque de Ayat Allah Muhammad Husayn Radawi
- IR-Maq = Méchhed, Bibliothèque de Astan-e-Quds
- IR-Mf = Méchhed, Bibliothèque de Farhang (Dr. ‘Ali Šari’ati)
- IR-Mg = Méchhed, Bibliothèque de Game’ Gowharšad
- IR-Ml = Méchhed, Bibliothèque de Faculté des Lettres et des Sciences Humaines
- IR-Mt = Méchhed, Bibliothèque de Faculté de la Théologie Islamique (Ilahiyyat)
- IR-Qa = Qum, Bibliothèque de Astana Muqaddasa
- IR-Qf = Qum, Bibliothèque de Faydiyya
- IR-Qg = Qum, Bibliothèque de Ayat Allah Golpayegani
- IR-Qm = Qum, Bibliothèque de Masgid-e-A’zam
- IR-Qn = Qum, Bibliothèque de Ayat Allah Mar’aši Nagafi
- IR-Rn = Rasht, Bibliothèque Nationale (Melli)
- IR-Sh = Shiraz, Bibliothèque de Hafiziyya
- IR-Sp = Shiraz, Bibliothèque Publique (Ayat Allah Dastgab)
- IR-Td = Teheran, Bibliothèque de Loghat-Nama Dehkhodâ (Logatname Dehhoda)
- IR-Tm = Teheran, Bibliothèque de Malik
- IR-Tn = Teheran, Bibliothèque Nationale (Melli)
- IR-Tp = Teheran, Bibliothèque du parlement (Maglis-e-Šowra)
- IR-Tpi = Teheran, Bibliothèque privée de Golšan-e-Ibrahimi
- IR-Tpn = Teheran, Bibliothèque privée de Dr. Yusuf-e-Nayyiri
- IR-Tps = Teheran, Bibliothèque privée de Mehdi Sadri
- IR-Tpt = Teheran, Bibliothèque privée de Muhit-e-Tabataba’i
- IR-Tr = Teheran, Bibliothèque Royale (Saltanati)
- IR-Ts = Teheran, Bibliothèque de Sénat
- IR-Tss = Teheran, Bibliothèque de Sepahsalar
- IR-Tu = Teheran, Bibliothèque Centrale de l’Université de Teheran
- IR-Tan = Tabriz, Bibliothèque Nationale (Melli)
- IR-Yw = Yazd, Bibliothèque de Waziri
- IRL-BRc = Birr, Birr Castle (web)
- IRL-C = Cork, National University of Ireland at Cork, Boole Library (Boole-Bibliothek) (web)
- IS–Ram = Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar (web) (Árni-Magnússon-Institut)
- IS-Rl = Reykjavík, Landsbókasafn Íslands Haskólabókasafn (web)
- (IS-Rn, siehe IS-Rl)
- IL-Brc = Beer-Sheva, The Samuel Rubin Conservatory
- IL-Bu = Beer-Sheva, University Library (Universitätsbibliothek Be'er Scheva)
- I-FEca = Ferrara, Curia Arcivescovile, Archivio
- I-MOas = Modena, Archivio di Stato
- I-MOe = Modena, Biblioteca Estense
Jugoslawien (Montenegro und Serbien)
- YU-Ba = Beograd, Srpska Akademija nauka i umetnosti (SANiU), Centralna Biblioteka/Arhiv
- CDN-Cu = Calgary, University of Calgary, Library
- HR-BJm = Bjelovar, Gradski muzej
- C-HABn = La Habana, Biblioteca Nacional (Nationalbibliothek)
- RL-B = Bayrut, Habib Zayyat Collection and Library of the Greek Orthodox School (Habib-Zayyat-Sammlung und Bibliothek der Griechisch-Orthodoxen Schule)
- (L-L, siehe L-Ln)
- L-Le = Luxembourg, Conservatoire de Musique, Bibliothèque (Bibliothek des Musikkonservatoriums)
- L-Ln = Luxembourg, Bibliothèque Nationale (web) (Nationalbibliothek von Luxemburg)
- (MK-O, siehe On)
- MK-On = Ohrid, Naroden muzej
- MK-SKm = Skopje, Visoka muzička škola
- MK-SKu = Skopje, Narodna i univerzitetska biblioteka „Kliment Ohridski“
- NZ-Ap = Auckland, Auckland City Libraries (web)
- NZ-Au = Auckland, The University of Auckland Library (web) (Biblothek der University of Auckland)
- NL-Ad = Amsterdam, Stichting Donemus (web)
- NL-Aeh = Amsterdam, Portugeesch-Israëlietisch Seminarium, Livraria Ets-Haïm
- N-Bo = Bergen, Bergen offentlige bibliotek
- N-Bu = Bergen, Universitetsbiblioteket i Bergen
- N-Oic = Oslo, Norsk musikkinformasjon
- A-A = Admont, Benediktinerstift, Archiv und Bibliothek
- A-DO = Dorfbeuren, Pfarramt
- A-ETgoëss = Ebenthal bei Klagenfurt, Privatbibliothek Goëss
- A-Wu = Wien, Universitätsbibliothek
- A-Wwessely = Wien, Privatbibliothek Prof. Dr. Othmar Wessely
- A-Z = Zwettl, Zisterzienser-Stift, Bibliothek und Musikarchiv
- PL-B = Bydgoszcz, Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. dr Witolda Bełzy. Dział Zbiorów Specjalnych (web)
- PL-BA = Barczewo, Zbiory Muzyczne Kościoła Farnego p. w. św. Anny (Pfarrkirche der Heiligen Anna)
- PL-BAmfn = Barczewo, Muzeum Feliksa Nowowiejskiego (Feliks-Nowowiejski-Museum)
- RO-Ab = Aiud, Biblioteca Centrala Universitara´, Cluj, Filiala Bethlen
- RO-AJ = Alba Iulia, Biblioteca Naţionala, Filiala Batthyaneum
- RUS-ČE = Čerdyn’, Čerdynskij kraevedčeskij muzej im. A. S. Puškina (Heimatkundliches Puschkin-Museum in Tscherdyn) (web)
- RUS-EKu = Ekaterinburg, Naučnaja biblioteka Ural’skogo gosudarstvennogo universiteta
- AS-M’ah = Al-Madinah, Medina (= Al-Madina)
- S-A = Arvika, Ingesunds musikhögskola (Musikhochschule Ingesund)
- S-B = Bålsta, Skoklosters slott
- CH-A = Aarau, Aargauische Kantonsbibliothek
- (SK-Brm, siehe BRmp)
- SK-BB = Banska Bystrica, Rímskokatolícky biskupský archív (Archiv des römisch-katholischen Bistums)
- Sk-BBa = Banska Bystrica, Štatny oblastný archív
- SK-BBm = Banska Bystrica, Literarne a hudobné múzeum (Literatur-und Musikmuseum)
- E-Ac = Ávila, Archivo de la Catedral (Archiv der Kathedrale)
- ZA-Csa = Cape Town, National Library of South Africa (web)
- ZA-MAu = Matieland, University of Stellenbosch, Music Library
- TA-Ddj = Dušanbe, Biblioteka im. Djami (Dschami-Bibliothek)
- TA-Df = Dušanbe, Biblioteka im. Firdousi (Firdausi-Bibliothek)
- TA-Dr = Dušanbe, Biblioteka im. Rudaki (Rudaki-Bibliothek)
- TR-Ia = Istanbul, Atif ef. kütüphanesi (Atıf-Efendi-Bibliothek)
- TR-Ib = Istanbul, Belediye kütüphanesi
- TR-Ibay = Istanbul, Bayazid kütüphanesi
- TR-Ik = Istanbul, Köprülü kütüphanesi (Köprülü-Bibliothek)
- TR-Ino = Istanbul, Nuruosmania kütüphanesi
- TR-Ir = Istanbul, Raghip pasha kütüphanesi
- TR-Is = Istanbul, Süleymaniye kütüphanesi
- TR-Itks = Istanbul, Topkapi Sarayi Müzesi (Topkapı-Palast-Museum)
- (TR-Iu, siehe Iü)
- TR-Iü = Istanbul, Üniversite kütüphanesi
- TR-Iv = Istanbul, Veliyuddin kütüphanesi
- TR-Mp = Manisa, Public Library
- (UA-K, siehe Kan)
- UA-Kan = Kyjiv, Central’naja nauč naja biblioteka im. V. I. Vernadskogo, Nacional’noj akademii nauk Ukrainy
- UA-Kk = Kyjiv, Biblioteka muzychnoji Akademiji im. P. I. Chajkovskoho
- UA-Km = Kyjiv, Spilka kompozytoriv Ukrainy, Centr. „Muz. inform“
- H-Ba = Budapest, Magyar Tudomanyos Akadémia Könyvtara (Bibliothek der Ungarischen Akademie der Wissenschaften)
- ROU-MVmh = Montevideo, Museo Histórico Nacional (web) (Nationales Geschichtsmuseum)
- USB-Tab = Tachkent, Institut vostokovedenija Akademii Nauk im. Abureihan Biruni
- USB-Ttc = Tachkent, Biblioteka mečeti Tala Cheikh
- VE-Ctc = Caracas, Archivo Historico de Teresa Carreño, Teatro Teresa Carreño (Teresa-Carreño-Theater)
- US-AAc = Ann Arbor, MI, William L. Clements Library, University of Michigan (web)
- BY-MI = Minsk, Biblioteka Belorusskoj Gosudarstvennoj Konservatorii
- BY-MIn = Minsk, Nacional’naja biblioteka Belarusi (Weißrussische Nationalbibliothek)
Einzelnachweise und Anmerkungen
- ↑ RISM Zentralredaktion, List of the RISM library sigla und Birgit Grün, "RISM Library Sigla," trans. Keith Harris, Forum Musikbibliothek 27 (2006/4), p. 331ff. Hintergrundinformation über die Sigel.