SK Rapid Wien Wiener Sport-Club Wiener Association FC Wiener AC 1. Simmeringer SC First Vienna FC 1894 Floridsdorfer AC Wiener Amateur SV
ASV Hertha Wien SC Rudolfshügel Vienna Cricket and Football-Club AC Viktoria Wien
Savona 1907 FBC
Basisdaten
Name
Savona 1907 Foot-Ball Club
Sitz
Savona
Gründung
1907
Farben
weiß und blau
Präsident
Italien Aldo Delle Piane
Website
www.savonafbc.it
Erste Fußballmannschaft
Cheftrainer
Italien Ninni Corda
Spielstätte
Stadio Valerio Bacigalupo
Plätze
4.000 Plätze
Liga
Lega Pro Seconda Divisione A
2011/12
13. Platz
Die Savona 1907 Foot Ball Club ist ein italienischer Fußballverein aus Savona im Ligurien .
Der Verein wurde im 1907 gegründet, Spitzname der Mannschaft ist „Striscioni“ („Die Banner“). Die Vereinsfarben sind Weiß und Blau. Als Stadion dient dem Verein das Stadio Valerio Bacigalupo in Savona, es bietet Platz für 4.000 Zuschauer.
Weblinks
SK Rapid Wien Wiener Sport-Club Wiener Association FC Wiener AC 1. Simmeringer SC First Vienna FC 1894 Floridsdorfer AC Wiener Amateur SV
ASV Hertha Wien SC Rudolfshügel
Vorlage:Navigationsleiste Vereine in der italienischen Lega Pro Seconda Divisione Girone A
Nome = Stadio Comunale Pierluigi Penzo
| Nickname = Sant'Elena
= Logo Stadio |
| Immagine = Stadio Pierluigi Penzo Venezia outside1.jpg
Descrizione Immagine = |
= Nome precedente |
| Location = Italien Italien Italia
= Stadio di classificazione |
| Architetto =
| Proprietario = Città di Venezia
| Operatore =
Costruzione = 1913 |
| Apertura = 1913
= Prima partita |
| Capacità = 7450
| Capacità = internazionale
| Superficie di gioco =
| Superficie = Erba naturale
Costo = |
| Rinnovazione = 1939 1991
| Estensioni =
| Demolizione =
| Team (s) = Venezia
| Eventi = giochi di Venezia
| Latitudine = 45/5/8/N
= 8/6/27/E Long |
| Altezza =
| Regione = ISO-IT-AL
Stadio comunale Mirabello
Mirabello
Daten
Ort
Italien Reggio Emilia , Italien
Koordinaten
45° 26′ 15″ N , 12° 20′ 9″ O 45.4375 12.335833333333 Koordinaten: 45° 26′ 15″ N , 12° 20′ 9″ O
Eigentümer
Stadt Reggio Emilia
Baubeginn
1910
Eröffnung
1910
Renovierungen
1988
Oberfläche
Naturrasen
Kapazität
4.400
Heimspielbetrieb
AC Reggiana
Veranstaltungen
AC Reggiana (1919-1995) Brescello Calcio (1995-2001) Rugby Reggio A.S.D.
Lage
Pascalmolenes/Spielwiese (Emilia-Romagna)
Das Stadio Pierluigi Penzo ist ein Fußballstadion von Reggio Emilia ,
Die 'Stadion Mirabello' ist eine Stadion in der italienischen Stadt Reggio Emilia in der Provinz Reggio Emilia der Region Emilia-Romagna . War lange Zeit die wichtigste Spielplatz der Stadt, bis zum Bau des Bühne Giglio.
Die 2. April 1995 die AC Reggiana spielte sein letztes Spiel in Mirabello bevor er in die neue Anlage der Niederlage gegen die " Inter.
Derzeit das Stadion hat eine Kapazität von 7.450 Sitzplätzen.
Siehe auch
FBC Unione Venedig
Pierluigi Penzo
Kategorie:Venedig
Kategorie:Erbaut in den 1910er Jahren
Das Stadion Comunale Giuseppe Montegatta ist das größte Fußballstadion in Alessandria , es ist die Heimstätte des Vereins US Alessandria . Das Stadion wurde am 28. Oktober 1929 eingeweiht und als "Campo del Littorio". Im Jahr 1946 mit dem Sturz des faschistischen Regimes wurde das Stadion nach dem Team-Präsident und Bürgermeister der Stadt Piemont benannt.
Die Serie B 1942/43 war die 14 . Spielzeit der italienischen Fußball-Liga Serie B . Begonnen hatte die Saison am 3. Oktober 1942. Der letzte Spieltag war der 6. Juni 1943. Neben Erstligaabsteiger FC Modena stiegen der Brescia Calcio in die Serie A 1943/44 auf. In die Serie C 1943/44 mussten Udinese Calcio , Novara Calcio , Savona Calcio und Palermo Juventina absteigen.
Die Saison 1942/43 war die vorerst letzte Spielzeit der Serie B, bevor der Spielbetrieb aufgrund des fortschreitenden Zweiten Weltkrieges für zwei Jahre eingestellt wurde.
Saison 1942/43
Abschlusstabelle
Vorlage:MultiCol
Legenda:
Promosse in Serie A 1943-1944; dopo la sospensione dei tornei, furono ammesse alla Divisione Nazionale 1945-1946
Retrocesso per autonoma decisione della società
Scioglimento
Vorlage:ColBreak
Note:
Due punti a vittoria, uno a pareggio, zero a sconfitta.
La Palermo-Juventina fu esclusa dal campionato alla 29 giornata e i risultati delle 24 gare che erano state disputate fino a quel momento furono annullati.
Novara , Savona e Udinese , retrocesse in Serie C 1943-1944, furono ripescate ed ammesse alla Serie B-C Alta Italia 1945-1946 .
Il Pisa , avendo rifiutato di prendere parte alla Divisione Nazionale 1945-1946 , fu iscritto alla Serie C .
La MATER rifiutò di prendere parte alla Divisione Nazionale 1945-1946 e si sciolse. Vorlage:EndMultiCol
Kreuztabelle
1942/43
mater
Palermo Juventina
US Alessandria
3-1
1-0
1-1
0-1
3-1
1-3
0-0
0-0
1-0
1-0
0-0
2-1
1-3
5-0
1-0
0-3
2-1
Anconetana Bianchi
0-2
0-1
2-1
0-0
3-3
1-0
2-5
2-1
5-0
2-0
2-1
3-0
0-2
4-0
1-0
3-1
3-2
Brescia Calcio
5-0
4-0
2-1
2-0
2-2
1-2
1-0
1-0
2-1
2-1
3-1
0-0
0-0
3-1
2-0
3-2
3-2
US Cremonese
2-1
3-0
1-0
1-2
4-1
0-0
1-0
2-0
1-0
2-0
2-1
2-0
0-0
3-1
0-1
0-3
1-0
AC Fanfulla
1-2
5-1
1-1
1-2
5-0
1-2
0-0
3-1
2-0
3-1
4-0
5-2
2-2
3-0
8-1
1-0
4-2
M.A.T.E.R. Rom
4-1
4-0
1-5
1-0
2-1
1-1
0-0
0-0
4-2
1-0
1-2
1-2
3-2
1-1
1-2
0-0
1-3
FC Modena
1-1
1-1
3-1
3-0
6-2
1-2
3-0
4-1
2-0
-
5-1
3-0
2-0
3-1
5-2
3-2
3-0
SSC Neapel
2-1
1-0
2-1
3-1
2-1
5-0
0-1
2-1
0-0
3-1
4-0
1-1
3-0
2-0
3-2
1-2
2-1
Novara Calcio
1-0
2-1
0-1
4-0
1-0
0-1
2-0
0-0
2-0
3-1
1-1
0-1
0-1
4-0
5-1
1-1
0-2
Padova Calcio
7-3
5-0
0-0
0-0
4-1
1-2
0-2
1-2
1-1
0-1
3-0
3-1
2-1
4-0
5-0
2-1
2-0
Palermo Juventina
2-0
-
0-0
-
3-0
-
1-0
-
-
0-0
1-0
1-1
-
-
-
0-2
2-2
Pescara Calcio
5-0
3-2
1-1
3-1
4-1
1-1
0-0
3-1
1-4
3-0
-
1-1
0-1
1-0
2-0
0-3
2-2
AC Pisa
2-1
2-2
2-0
2-1
2-1
1-1
3-0
2-0
0-0
1-2
-
3-1
1-0
2-0
4-1
1-0
4-0
Pro Patria
1-1
5-0
0-0
0-0
0-0
3-0
0-0
1-1
3-1
1-0
1-0
0-0
1-0
4-0
3-1
1-1
3-0
Savona Calcio
3-0
1-1
1-2
1-0
1-0
1-0
4-1
0-1
1-0
1-1
2-2
1-4
1-3
0-2
3-2
1-1
0-3
AC Siena
4-2
0-3
2-1
4-2
2-1
4-0
1-4
0-2
2-1
0-1
1-2
2-0
2-0
3-0
5-0
1-1
3-1
Spezia Calcio
0-1
1-1
3-4
0-3
2-2
1-1
2-1
0-0
4-0
2-0
3-0
1-1
1-1
2-0
4-0
3-0
5-0
Udinese Calcio
2-0
0-1
0-1
2-2
1-1
9-0
0-0
1-1
4-1
1-1
1-0
0-1
1-0
1-0
5-2
3-1
1-3
Siehe auch
Einzelnachweise
↑ Nach der Aussetzung der Meisterschaften wurden in die Serie A 1945/46 zugelassen.
↑ Nach der Aussetzung der Meisterschaften wurden in die Serie B 1945/46 zugelassen.
Weblinks
Spielzeiten der italienischen
Serie B
Kategorie:Serie B
Kategorie:Fußball 1942
Kategorie:Fußball 1943
Tabelle Gruppe B 1933/34B
Die Coppa Italia , der bedeutendste italienische Pokalwettbewerb , begann in der Saison 1940/41 am 13. September 1940 mit den Erstrundenspielen. Das Finale fand am 8. Juni 1941 und das Wiederholungsspiel am 15. Juni 1941 zwischen AC Venedig und dem AS Rom .
Runde Serie B
Runde Serie B/Serie C
1. Runde
Achtelfinale
Viertelfinale
Halbfinale
Finale
AS Rom
AC Venedig
Vorlage:AS Rom.svg
Vorlage:AC Venedig.svg
Guido Masetti ,Luigi Brunella ,Mario Acerbi ,Paolo Jacobini ,Aldo Donati ,Giuseppe Bonomi ,Naim Krieziu ,Ermes Borsetti ,Amedeo Amadei ,Aristide Coscia ,Miguel Ángel Pantó .Cheftrainer: Alfred Schaffer
Giorgio Fioravanti ,Gian Emilio Piazza ,Silvio Di Gennaro ,Víctor Tortora ,Sandro Puppo ,Lidio Stefanini ,Giovanni Alberti Ezio Loik ,Alfredo Diotalevi ,Valentino Mazzola ,Lanfranco Alberico .Cheftrainer: Giovanni Battista Rebuffo
1:0 Amedeo Amadei (14.) 2:0 Amedeo Amadei (16.) 3:0 Amedeo Amadei (19.)
3:1 Valentino Mazzola (37.) 3:2 Alfredo Diotalevi (63.) 3:3 Giovanni Alberti (68.)
Wiederholungsspiel
FC Vado
Udinese Calcio
Vorlage:FC Vado.svg
16. Juli 1922 in Vado Ligure ( [[ ]] )
Ergebnis: 1:0 (0:0)
Schiedsrichter: Pasquinelli ([[ ]])
Vorlage:Udinese Calcio.svg
Babboni A. ,Babboni L. ,Raimondi ,Masio ,Romano ,Cabiati ,Roletti Babboni G. ,Marchese ,Esposto ,Felice Levratto .Cheftrainer: [[ ]]
Lodolo ,Bertoldi ,Schifio ,Dal Dan ,Barbieri ,Gerace ,Tosolini ,Melchior ,Moretti ,Semintendi ,Ligugnana .Cheftrainer: [[ ]]
1:0 Felice Levratto (118.)
Siehe auch
Weblinks
#1940/41
Kategorie:Fußball 1940
ategorie:Fußball 1941
Siehe auch
Weblinks
Einzelnachweise
#1941/42
Kategorie:Fußball 1941
Kategorie:Fußball 1942
Teilnehmer
Teilnehmer
Tabelle
Pos.
Squadra
Pti
Totale
in casa
in trasferta
G
V
N
P
GF
GS
G
V
N
P
GF
GS
G
V
N
P
GF
GS
0 1.
AmbrosianaInter
50
34
22
6
6
85:38
+47
17
15
1
1
64
16
17
7
5
5
21
22
0 2.
Genua 1893
48
34
20
8
6
63:39
+24
17
13
3
1
41
16
17
7
5
5
22
23
0 3.
Juventus Turin
45
34
19
7
8
56:31
+25
17
13
2
2
37
13
17
6
5
6
19
18
0 4.
AC Turin
39
34
16
7
11
52:31
+21
17
10
6
1
39
10
17
6
1
10
13
21
0 5.
AC Neapel
37
34
14
9
11
61:51
+10
17
11
5
1
36
16
17
3
4
10
25
35
0 6.
AS Rom
36
34
15
6
13
73:52
+21
17
13
3
1
60
12
17
2
3
12
13
40
0 7.
AGC Bologna
36
34
14
8
12
56:46
+10
17
7
5
5
34
22
17
7
3
7
22
24
0 8.
US Alessandria
36
34
14
8
12
55:49
+6
17
10
3
4
37
23
17
4
5
8
18
26
0 9.
SG Pro Vercelli
33
34
12
9
13
52:60
-8
17
11
4
2
40
16
17
1
5
11
12
44
10.
AC Brescia
33
34
13
7
14
45:56
−11
17
12
3
2
35
20
17
1
4
12
10
36
11.
AC Mailand
32
34
11
10
13
52:48
+4
17
9
3
5
36
21
17
2
7
8
16
27
12.
FC Modena
30
34
11
8
15
48:55
−7
17
9
3
5
29
21
17
2
5
10
19
34
13.
Pro Patria Calcio
30
34
12
6
16
46:64
−18
17
11
4
2
33
10
17
1
2
14
13
54
14.
US Livorno
29
34
12
5
17
51:79
−28
17
11
3
3
31
23
17
1
2
14
16
56
15.
SS Lazio Rom
28
34
10
8
16
49:50
−1
17
9
5
3
30
8
17
1
4
12
20
41
16.
US Triestina
28
34
11
6
17
42:59
−17
17
7
3
7
26
21
17
4
3
10
16
38
17.
Padova Calcio
26
34
11
4
19
52:78
−26
17
9
2
6
35
19
17
2
2
13
17
59
18.
US Cremonese
16
34
4
8
22
31:83
−52
17
2
7
8
11
21
17
2
1
14
20
62
tot.
612
612
241
60
241
969
182
182
59
66
59
Pl.
Verein
Pkt
Total
home
away
Spi
S
U
N
TF
TA
Dif.
Spi
S
U
N
TF
TA
Spi
S
U
N
TF
TA
0 1.
Juventus Turin
55
34
25
5
4
79
37
+42
17
15
1
1
50
14
17
10
4
3
29
23
0 2.
AS Rom
51
34
22
7
5
87
31
+56
17
15
1
1
56
9
17
7
6
4
31
22
0 3.
FC Bologna
48
34
21
6
7
81
33
+48
17
9
4
4
58
12
17
12
2
3
23
21
0 4.
Genua 1893
47
34
22
3
9
58
47
+11
17
14
1
2
38
17
17
8
2
7
20
30
0 5.
Ambrosiana-Inter (M)
38
34
15
8
11
60
45
+15
17
11
2
4
41
15
17
4
6
7
19
30
0 6.
AC Neapel
37
34
18
1
15
54
49
+0 5
17
12
0
5
30
12
17
6
1
8
14
37
0 7.
FBC Turin
36
34
14
8
12
52
43
+0 9
17
11
4
2
39
14
17
3
4
10
13
29
0 8.
SS Lazio Rom
35
34
15
5
14
45
44
+0 1
17
12
2
3
31
13
17
2
3
12
14
31
0 9.
FBC Brescia
34
34
13
8
13
51
55
–0 4
17
10
4
3
33
17
17
2
4
11
18
38
10.
SG Pro Vercelli
33
34
13
7
14
60
60
±0 0
17
10
3
4
41
20
17
2
5
10
19
40
11.
FC Modena
33
34
14
5
15
61
66
−0 5
17
12
1
4
43
23
17
2
4
11
18
49
12.
AC Mailand
31
34
12
7
15
48
53
−0 5
17
10
3
7
27
22
17
2
4
11
26
36
13.
US Alessandria
26
34
10
6
18
52
67
−15
17
8
3
6
36
25
17
2
3
12
16
42
14.
US Triestina
25
34
8
9
17
32
55
−23
17
6
8
3
20
14
17
2
1
14
12
31
15.
Pro Patria Calcio
23
34
8
7
19
37
61
−24
17
8
3
6
27
25
17
0
4
13
10
36
16.
AS Casale (N)
21
34
8
5
21
31
64
−33
17
7
4
6
24
22
17
1
1
15
7
42
17.
US Livorno
20
34
6
8
20
34
71
−37
17
6
4
7
20
20
17
0
6
11
14
51
18.
AC Legnano (N)
19
34
6
7
21
30
71
−41
17
7
5
5
24
19
17
0
1
16
11
52
tot.
612
612
250
112
250
952
952
306
183
53
73
306
59
66
59
Kreuztabelle 1945-1946 Nord
Kreuztabelle 1945-1946 FINALE
Tabelle 1929/30 B
* US Fiumana ein Punkt abgezogen.
** Am Ende der Saison wurde von den faschistischen Ruling mit Corniglianese Prima Divisione fusionierten geführt, den Erwerb der Name von Ligurien, davon ausgegangen, das Venedig der Name der Serenissima.
Kreuztabelle 1929/30 B
1929/30
AC Florenz
US Fiumana
La Dominante
Atalanta Bergamo
2-0
3-0
1-1
0-1
5-0
2-1
3-1
0-1
1-0
0-0
4-0
2-1
1-1
1-0
1-1
0-1
0-0
AS Bari
0:0
4-0
1-0
2-1
4-2
6-0
3-0
4-1
2-0
1-1
6-0
7-1
7-0
3-0
3-0
5-1
3-0
AS Biellese
0:1
1:0
0-3
1-1
2-0
0-2
3-1
3-1
1-0
0-0
3-0
0-1
6-0
2-0
3-2
2-1
3-2
AS Casale
0-0
2-1
6-0
3-0
2-0
4-0
2-1
4-1
2-1
5-3
2-2
2-1
7-1
8-2
3-0
6-2
6-0
AC Florenz
3-0
3-0
3-0
0-0
4-1
6-1
1-1
1-1
2-1
3-0
1-2
2-1
0-0
1-1
4-1
6-1
4-0
US Fiumana
0-2
0-0
2-0
1-1
0-3
0-2
0-0
0-1
0-1
3-0
2-0
0-1
3-0
0-2
1-0
2-0
1-2
La Dominante
1-0
2-1
2-1
4-0
3-1
2-1
2-1
1-0
1-0
1-0
2-2
0-0
3-1
2-1
5-0
1-1
1-0
US Lecce
1-1
1-0
2-1
2-0
2-0
4-1
0-0
0-0
2-0
3-0
1-2
3-0
2-1
0-0
0-2
1-2
0-1
AC Legnano
1-1
1-1
2-0
0-1
2-1
5-1
4-1
3-1
4-1
2-0
3-0
1-0
1-0
2-0
3-0
3-1
2-1
Monfalconese CNT
2-0
2-1
2-0
3-1
1-4
3-0
1-2
3-1
2-2
4-0
0-4
2-0
3-0
3-0
2-0
1-0
4-0
Novara Calcio
0-0
5-0
1-0
1-0
3-2
6-0
3-1
1-2
4-0
2-2
4-1
1-0
2-1
9-1
4-0
4-0
4-0
FC Parma
2-1
1-0
1-0
1-2
1-1
1-1
3-2
1-0
0-3
0-5
1-0
0-0
3-0
1-0
2-0
0-1
2-2
AC Pistoiese
3-1
1-0
1-0
0-1
1-0
6-1
2-1
1-0
0-0
3-3
1-0
3-0
2-1
4-0
3-0
3-1
1-0
AC Prato
0-0
1-3
0-0
2-3
1-2
1-1
1-2
2-2
0-2
1-0
1-0
2-1
0-1
2-1
2-0
1-2
2-2
AC Reggiana
1-1
3-1
1-0
2-5
1-2
7-2
1-1
2-2
0-3
1-3
2-2
2-2
4-2
2-0
1-2
4-1
2-1
Spezia Calcio
0-0
2-1
5-1
2-0
0-0
1-0
3-3
3-0
0-0
3-1
1-2
2-0
1-1
1-0
3-0
1:0
0:1
AC Venedig
1-1
4-1
3-1
1-3
6-1
1-0
3-1
3-1
0-0
2-1
2-1
1-1
1-0
5-1
2-1
5-0
4:1
Hellas Verona
2-2
2-1
4-0
3-0
1-0
3-0
4-0
0-1
2-1
2-0
1-0
1-0
1-1
2-1
2-0
2-0
3-1
Tabelle 1930/31 B
Kreuztabelle 1930/31 B
1930/31
AC Florenz
Ligurien
US Palermo
Atalanta Bergamo
0-1
4-2
1-3
0-0
5-0
2-0
2-0
1-1
2-0
5-2
3-0
0-0
2-0
1-1
2-0
3-3
3-1
AS Bari
0:0
4-1
2-0
2-2
1-0
5-0
2-1
3-1
2-0
0-1
2-1
2-0
2-1
4-1
1-0
7-0
3-1
US Cremonese
2:2
2:2
2-0
0-0
3-1
4-1
5-1
5-0
0-0
1-1
0-0
4-2
4-2
2-1
2-2
4-1
4-0
Derthona FBC
1-3
0-0
1-2
1-1
5-2
1-1
3-0
2-0
2-1
1-2
1-1
5-1
1-4
2-1
0-1
2-2
1-2
AC Florenz
1-0
4-0
3-1
2-0
2-1
1-0
1-1
4-1
1-2
1-0
1-0
5-0
1-1
2-0
2-0
3-2
2-0
US Lecce
1-0
0-1
0-1
3-1
1-0
3-1
1-1
1-0
6-0
1-2
0-0
1-2
1-1
2-3
4-2
3-1
0-0
Ligurien
0-4
1-0
0-2
4-3
1-1
1-3
1-1
4-2
1-2
0-2
3-2
0-2
0-1
1-1
2-2
4-2
1-2
AS Lucchese Libertas
1-1
0-0
1-4
1-0
0-3
1-0
0-1
1-0
1-2
3-3
0-2
4-0
1-0
1-1
3-0
3-0
2-0
Monfalconese CNT
2-4
5-3
2-1
1-0
2-1
2-0
1-1
0-1
2-0
1-4
0-0
0-0
0-1
0-0
2-0
1-1
1-0
Novara Calcio
2-0
1-2
2-1
3-1
1-0
4-2
2-0
4-0
0-0
2-0
2-1
3-1
0-2
0-0
2-1
6-2
3-2
Calcio Padova
3-2
0-0
4-2
6-2
1-2
1-0
4-0
4-0
2-2
6-2
3-1
2-2
2-1
2-0
4-1
4-1
4-0
US Palermo
1-1
0-0
3-1
4-1
2-0
1-0
6-0
6-1
3-1
1-0
1-0
2-1
1-0
3-1
1-0
2-1
3-0
FC Parma
0-0
0-1
0-1
4-0
1-3
3-2
2-0
5-2
1-0
0-1
2-0
0-0
4-2
4-1
0-1
0-0
2-5
AC Pistoiese
2-4
1-0
1-1
1-0
0-0
0-0
3-1
4-0
0-0
3-1
2-0
1-2
6-2
0-2
4-1
4-2
2-0
Serenissima
1-3
1-1
2-1
0-0
2-2
2-2
4-1
1-0
2-3
1-0
5-1
2-1
1-1
2-1
2-1
2-1
4-0
Calcio Spezia
1-0
2-2
1-2
1-0
1-1
0-2
2-1
2-0
0-0
2-2
1-1
1-1
3-1
2-1
0-2
2:0
0:1
Udinese Calcio
3-2
2-2
1-1
2-2
1-2
3-1
1-1
7-1
4-1
1-1
5-4
0-1
3-2
1-1
2-0
1-2
1:3
Hellas Verona
0-0
4-0
1-0
4-1
2-0
3-0
6-0
5-0
1-0
2-1
2-2
4-1
4-0
2-1
5-0
5-0
1-1
Tabelle 1931/32 B
* Cagliari Calcio ein Punkt abgezogen.
**US Lecce ist dann nicht in immatrikuliert Prima Divisione 1932-33 , um aufgetretene Fehler und Strahlung aus dem Bundeshaushalt Reihen zu haben. Will er Sportgeschichte fortsetzen, indem Sie Serie C in Serie C 1936-37 .
Kreuztabelle 1931/32 B
1931/32
Cagliari Calcio
US Palermo
Atalanta Bergamo
6-4
1-1
3-0
2-0
1-2
0-0
0-0
2-0
1-0
0-0
7-0
3-1
1-1
1-1
7-0
2-0
2-0
Cagliari Calcio
3:0
2-2
3-0
0-0
0-1
1-1
2-0
3-0
0-2
2-1
2-0
3-1
2-1
0-0
0-0
0-2
2-1
Comense
2:0
2:1
0-0
2-0
0-0
4-0
0-0
2-0
0-0
0-4
4-3
2-1
0-0
2-0
2-2
0-3
2-1
US Cremonese
2-1
1-0
3-1
1-0
1-2
1-1
1-1
1-4
1-4
2-0
1-0
6-0
1-0
0-0
6-1
0-0
2-1
US Lecce
0-0
0-2
3-2
1-1
0-2
0-2
4-0
1-0
0-1
1-2
1-0
0-2
1-0
1-1
2-1
2-0
2-1
AC Legnano
1-1
3-2
1-1
2-1
2-1
1-1
0-1
2-1
1-1
1-2
3-1
2-3
2-0
2-1
2-0
1-3
1-2
AS Livorno
2-0
0-2
3-2
2-3
4-0
2-1
5-0
4-0
2-0
1-1
5-0
0-0
1-1
1-0
3-0
0-1
5-1
Monfalconese CNT
2-3
1-1
2-3
0-2
4-0
2-0
3-1
7-0
3-1
2-0
2-1
1-1
0-0
2-1
1-0
3-0
0-2
Novara Calcio
2-2
1-0
0-1
0-0
0-0
2-0
2-0
2-0
2-2
2-5
3-0
1-0
3-0
2-0
2-1
1-3
0-0
Calcio Padova
7-0
2-0
1-0
1-1
2-1
1-1
4-1
4-0
4-0
2-2
6-0
4-0
4-1
2-0
6-2
6-0
0-0
US Palermo
5-1
4-1
5-0
2-1
3-1
4-2
1-1
0-1
4-1
0-0
6-0
4-1
3-1
1-1
4-1
3-1
4-0
FC Parma
1-1
0-1
1-3
5-0
0-0
2-1
0-1
1-4
0-4
1-7
0-2
0-2
0-2
0-2
2-5
3-0
1-1
AC Pistoiese
0-0
2-1
1-0
1-1
4-0
1-3
2-2
5-0
2-0
0-2
1-1
3-0
4-2
3-1
1-0
3-3
0-1
Serenissima
0-2
1-0
1-0
0-0
2-1
5-2
2-2
0-0
2-1
1-2
1-2
4-1
2-1
2-1
2-4
1-1
0-0
Calcio Spezia
2-2
1-1
5-3
2-0
2-0
5-2
2-0
0-0
2-0
2-0
1-2
1-0
1-1
4-0
2-0
4-0
5-1
Udinese Calcio
3-2
1-0
0-1
0-1
0-0
1-2
1-0
0-0
1-2
1-1
1-1
3-0
1-2
1-4
1-0
3-5
5-1
Hellas Verona
0-3
0-0
2-1
1-1
3-0
2-1
6-1
7-0
2-2
1-0
1-2
2-0
1-0
5-0
2-1
2-2
2-1
Vigevanesi
0-0
1-0
3-2
4-1
3-0
3-1
1-0
3-0
1-0
1-0
3-0
9-2
2-0
4-4
2-2
0-1
3-0
Tabelle 1932/33 B
Kreuztabelle 1932/33 B
1932/33
Cagliari Calcio
ACR Messina
Sampierdarenese
Atalanta Bergamo
1-2
6-0
0-3
1-1
5-2
4-3
1-2
1-3
1-2
-
6-1
0-1
2-0
2-1
7-0
2-3
1-0
Brescia Calcio
2-1
1-0
3-1
3-0
5-0
2-0
1-0
3-0
1-0
-
2-0
1-0
2-1
1-0
1-2
3-1
5-0
Cagliari Calcio
1-1
0-0
2-0
3-2
1-2
2-0
1-1
1-0
1-0
-
1-0
1-1
4-0
3-0
0-1
0-1
3-1
Comense
2-1
1-3
3-2
1-0
2-0
3-0
0-4
2-0
3-2
-
4-2
3-0
1-0
1-1
1-2
0-0
4-0
US Cremonese
3-0
0-2
4-2
5-2
3-2
0-1
1-1
3-2
0-1
-
0-2
4-1
2-2
1-2
1-1
1-1
6-1
Grion Pula
2-1
0-1
1-0
1-3
3-2
1-2
0-2
0-0
2-3
2-1
1-2
2-1
4-2
0-0
4-1
2-2
2-1
AC Legnano
2-0
0-0
1-1
4-0
1-1
0-0
0-1
2-0
1-2
-
1-1
2-1
1-1
1-0
3-2
2-0
2-4
AS Livorno
2-1
3-1
2-1
4-2
5-0
8-0
4-1
7-0
4-1
-
3-1
1-0
1-0
4-1
2-1
1-0
1-1
ACR Messina
1-1
0-1
3-0
2-4
6-0
3-0
2-1
1-1
2-0
-
5-1
2-1
1-1
3-2
4-1
3-0
2-3
FC Modena
6-1
0-0
1-1
3-1
2-0
2-3
5-2
2-0
4-0
7-2
3-1
3-0
5-2
1-0
0-1
2-2
3-1
Monfalconese CNT
-
-
-
-
-
-
1-2
0-3
-
-
0-0
-
-
-
-
-
-
Novara Calcio
4-1
2-0
6-2
4-1
2-2
1-1
2-0
2-2
6-0
3-0
-
0-1
1-1
1-0
2-2
2-3
1-1
AC Pistoiese
1-1
0-2
2-0
0-1
2-3
3-0
4-1
0-0
3-3
0-1
2-0
0-0
1-2
2-0
0-2
2-0
0-0
Sampierdarenese
1-2
2-3
5-1
2-0
2-0
6-0
2-0
1-0
2-0
2-0
-
2-3
3-1
1-0
2-2
2-2
3-0
Serenissima
4-0
2-1
3-1
1-1
2-3
3-1
1-1
1-2
2-1
0-1
-
2-0
3-0
0-0
2-0
4-1
2-1
Calcio Spezia
1-1
0-0
4-1
4-1
0-0
3-1
3-2
1-1
0-0
2-0
-
1-2
1-0
2-0
3-1
1-1
2-1
Hellas Verona
1-0
1-2
2-1
0-0
2-0
3-0
3-2
0-2
0-0
2-2
-
2-2
2-1
2-3
2-0
5-0
2-1
Vigevanesi
3-0
1-0
6-0
1-0
1-0
1-1
1-1
0-1
0-0
2-1
-
0-2
2-0
4-2
1-0
1-0
2-1
Tabelle Gruppe A 1933/34 B
Kreuztabelle Gruppe A 1933/34 B
Tabelle Gruppe B 1933/34B
Kreuztabelle Gruppe B 1933/34 B
1933/34
Vicenza Calcio
Atalanta Bergamo
1-1
3-0
2-0
0-0
2-1
0-1
0-2
5-0
1-0
0-1
2-0
3-2
AS Bari
0-0
2-1
3-0
1-0
2-0
1-0
2-0
6-2
5-0
2-0
3-0
1-1
Comense
1-1
2-1
3-0
1-0
3-2
0-2
2-0
0-0
4-0
1-0
6-0
2-0
US Cremonese
1-1
2-1
0-0
3-0
1-1
1-2
3-0
2-0
3-1
3-4
2-1
1-1
US Foggia
1-2
2-1
3-1
2-0
6-2
2-0
2-2
1-1
3-2
5-1
1-2
2-1
Grion Pula
2-0
1-0
0-0
2-0
3-1
1-1
5-0
2-1
0-2
3-1
6-0
3-2
FC Modena
2-2
4-0
5-0
2-0
5-0
1-0
0-1
2-0
3-0
1-1
2-1
4-1
ASD Perugia
2-1
1-1
3-1
1-0
5-2
2-0
2-1
1-1
4-2
4-2
5-0
5-0
AC Pistoiese
2-2
1-1
2-1
1-2
4-2
2-0
1-1
1-2
4-1
2-1
2-2
3-0
Serenissima
1-1
4-1
4-2
0-0
1-1
1-1
1-0
0-3
2-0
4-1
1-1
0-1
SPAL Ferrara
3-1
2-3
0-2
1-1
1-1
2-2
2-2
0-0
4-0
0-0
2-1
2-1
Hellas Verona
0-1
0-2
1-3
1-0
1-1
2-1
1-1
5-0
1-1
2-0
2-2
1-0
Vicenza Calcio
1-0
1-1
0-2
2-1
0-1
2-3
1-2
1-1
3-2
5-1
2-1
3-0
Endgruppe Tabelle 1933/34 B
Kreuztabelle endgruppe 1933/34
Die ARBEITSWELT (Il mondo del lavoro)
die Arbeitswelt
nel suo contesto
ein Unternehmen gründen
fondare un'impresa
die Klein- und Mittelbetriebe
le piccole e medie imprese
die Gesellschaft mit beschräankter Haftung (GmbH)
la societá a responsabilitá limitata
Diese Firma ist eine Aktiengesellschaft.
Questa societá (firma) é una societá anonima.
ein neuers Erzeugnis auf den Markt bringen, a, a.
(mettere) lanciare un nuovo prodotto sul mercato.
Der Absatz wurde un 10% erhöht (gesteigert)
Le vindite sono aumentate del 10%.
neue Absatzmärkte erscchließen, o, o.
aprire (creare) nuovi mercati.
Um Waren schnell abzusetzen, muss man über ein modernes Vertriehsnetz verfügen.
Per vendere rapidamente le merci, bisogna disporre di un servizio di distribuzione moderno.
Die Lieferung der Waren erfolgtin vier Wochen.
La consegna delle merci sará effettuata tra 4 settimane.
Des Werk kann zur Zeit nicht liefern
La fabbrica non é in condizione di consegnare per il momento.
Dieses Produkt wind nur von Fachhandel vertrieben
Questo prodotto é distribuito solamente dal commercio specializzato.
der Standort(e)
il luogo la posizione.
Wichtige Arbeitsanweisungen
Importanti istruzioni di lavoro
Hören Sie
Ascolti
Sprechen Sie
Parli
Lesen Sie
Legga
Schreiben Sie
Scriva
Zeichnen Sie.
Disegni
Schreiben / Zeichnen Sie Kärtchen
Scriva / Disegni la carta
Ordnen Sie zu
Ordini
Ergänzen Sie
Compili
Fragen Sie und antworten Sie.
Chieda / domandi e risponda
Markieren Sie
Marchi / Segni.
Die ARBEITSWELT II (Il mondo del lavoro)
die Arbeitswelt
nel suo contesto
Neues Personal wurde eingestellt.
Nuovo personale é stato impostato.
Er wurde fristlos entlassen.
É stato licenziato senza preavviso.
Ihm wurde gekündigt
É stato rinviato (licenziato)
Sie war mit der Arbeit unzufrieden und kündigte.
Non era soddisfatta del lavoro e ha dato le dimissioni.
Im ersten Halbjahr ist die Zahl der Arbeitslosen gestiegen.
Il numero dei disoccupati é aumentato nel corso del primo semestre.
Bei Jugendlichen ist die Arbeitslosenquote hoch
Il tasso di disoccupazione é elevato tra i giovani.
Arbeitsuchende ohneBerufsausbildung haben schlechte Berufschancen.
i cercatori d'impiego senza formazione hanno delle cattive prospettive professionali.
Er hat sich um eine Stelle beim VWW-Werk beworben.
Ha sollecitato un'impiego alla Volkswagen.
SieHat ihr Bewerbungsschreiben an die Bayer-Werke geschickt.
Ha inviato la sua canditatura all'impresa Bayern.
Sie sucht eine Stelle als Sekretärin.
Lei cerca un'impigo come segretaria.
die freien Berufe.
le libere professioni.
einen Beruf aus|üben.
fare un mestiere/una professione.
Die ARBEITSWELT III (Il mondo del lavoro)
die Arbeitswelt
nel suo contesto
Eine bekannte Form der Teilzeitbeschäftigung ist die Halbtagsarbeit.
Una forma conosciuta di lavoro a tempo parziale è il part-time.
Zeitbeschäftigte haben einen befristeten Arbeitsvertrag.
I dipendenti a tempo hanno un contratto di lavoro temporale.
Der Deutsche Gewerkschäftsbund (DGB) bestehtaus 8 Fachgewerkschaften (IG Metall, Ver.di etc.).
La confederazione dei sindacati tedeschi é composta da 8 sindacati professionisti (IG Metall ecc.)
Der DGB zählt rund 8 millionen Gewerkschaftensmitglieder.
La confederazione dei sindacati tedeschi conta circa 8 milioni d'aderenti.
in eine Gewerkschaft ein|treten/einer Gewerkschaft bei|treten, a, e, i, (ist).
aderire ad un sindacato.
neue Tarifverträge ab|schließen, o, o
Concludere dei nuovi accordi salariali.
Lohnforderungen stellen
avere delle rivendicazioni salariali.
Die Wochenarbeitszeit wurde um eine Stunde verkürzt
il tempo di lavoro settimanale é stato ridotto di un'ora.
Überstunden machen
fare ore di straordinario.
Er hat ein hohes monatlichen Einkommen.
Ha una mensilitá elevata.
Löhne und Gehälter werden um 2% erhöht.
aumentano il salario del 2%.
Dizionario
die Arbeitswelt (il mondo del lavoro)
le parole
1) das Unternehmen
l'impresa
der Betrieb(e)/Unternehmen
l'impresa
das Privatunternehmen
l'impresa privata
das Familienunternehmen
l'impresa familiare.
die Firma (-men)
la firma/l'impresa,
die Gesellschaft(en)
la societá
die Muttergesellschaft(en)
la societá madre.
die Tochtergesellschaft(en)/die Filiale(n)
la filiale
die Aktiengesellschaft(en) (die AG(s))
la societá anonima (la S.A.)
der Zweigbetrieb
la succursale
der Zulieferbetrieb
l'impresa familiare.
die Fabrik(en)/das Werk(e)
la fabbrica
die Produktion(en)/die Herstellung(en)/die Fertigung(en)
la produzione, la fabbricazione.
die produkt(e)/Erzeugnis(se)
il prodotto
das Halb- Fertigprodukt(e)
il prodotto semi-lavorato
die Produktivität
la produttivitá
etwas (A) steigern/erhöhen
aumentare qualcosa
die Vermarktung/die Kommerzialisierung
la commercializazzione.
etw.(A) vermarkten/etw.(A)kommerzialisieren
commercializzare qc.cos.
der Vertrieb/der Verkauf
la distribuzione/la vendita.
etw.(A) vertreiben(ie)(ie)/verkaufen
distribuire/vendere qccs.
der Absatz(e)
la vendita, le vendite, l'equivalente delle mercanzie.
Waren ab|setzen
vendere delle mercanzie
die Lieferung(en)
la distribuzione.
eine Ware liefern
consegnare (una) della merce.
jemanden mit etwas(A) beliefern
(qualcuno con un pó di fornitura) rifornire qualcuno.
der Arbeitgeber
l'impiegato
der Arbeitnehmer
il salariato.
der Vorstand(e)
il direttore il comitato direttivo.
der Vorstandsvorsitzende
il presidente del consiglio.
der Untergebene
il subalterno.
die Belegschaft/das Personal
il personale.
2) Der Arbeitsmarkt
Il mercato del lavoro.
die Arbeit
il lavoro
der Beruf(e)
il mestiere, la professione.
die (Arbeits)Stelle(n)/der Arbeitsplatz(e)
il posto,l'impiego
das Stelleneangebot(e)/das Stellengesuch(e)
l'offerta d'impigo/la domanda di lavoro
der Stellensuchende/der Arbeitsuchende
il richiedente lavoro.
eine Stelle/Arbeit suchen
cercare un lavoro.
die Bewerbung(en)
la candidatura.
sich um eine Stelle bewerben, a, o, i.
sollecitare un'impiego, porre la propria candidatura ad un'impiego.
jemanden ein|stellen
impostare, ingaggiare qualcuno
die Einstellung(en)
l'impostazione
die Entlassung(en)/jamaden entlassen, ie, a,a /jamaden kündigen.
il licenziamento./licenziare, congedare qualcuno/dare congedo a qualcuno.
kündigen.
dare le dimissioni.
die Kündigung(en)
le dimissioni, il licenziamento.
Arbeitslos
essere disoccupato.
stempeln (gehen) (fam.).
punteggiare (al collocamento).
der Arbeitslos/erwerbslosigkeit.
la disoccupazione.
die Arbeitslosenquote(n)
il tasso di disoccupazione.
die Arbeitslosenunterststützung(en)
l'allocazione della disoccupazione.
die Vollbeschäftigung
il pieno-impiego.
die Unterbeschäftigung.
la sottoccupazione.
espressioni e locuzioni
die Arbeitswelt (il mondo del lavoro)
espressioni e locuzioni.
Die Firma dankt (fam./iron.)
giá fatto, giá servito, giá dato
Er lässt sich nicht für dumm verkaufen.
non gli si puó raccontare frottole
eine heiße Ware.
una merce illegale.
Sie lebt von ihrer Hände Arbeit (lett.)
Lei vive con il lavoro delle sue mani/vive del suo lavoro.
Er such Arbeit und Brot.
É alla ricerca di un lavoro.
Die Einbrechen hatten ganze Arbeit geleistet.
i trafficanti avevano arraffato tutto.
Jemanden um Lohm und Brot bringen, a, a. (misto) (lett.)
Togliere il pane dalla bocca. (privare qualcuno dei suoi mezzi di sussistenza)
Der Arbeiter ist nichts als ein Lohnsklave.
L'operaio non é altro che uno schiavo del proprio salario.
Mein Magen streikt heute.
Il mio stomaco é in sciopero oggi.
Plötzlich streikt der motor.
D'improvviso il motore s'arresta.
09 FREIZEIT
1)Lesen und lernen
a)Frau Tielemann kocht.
b)Die kinder schwimmen im Schimmbad.
c)Frau Hißen hört Musik. Sie hort klassische Musik.
d)Sie spielen fußball.
e)Frau Copa liest eine Zeitung.
f)Herr und Frau Gerber fahren heute nach Berlin.
g)Die Leute machen ein Picknick.
h)Die Leute spielen Schach. Sie spielen im Park.
2) Wie heißen die Verben?
Beispiel: Fußball → spielen
nach London → fahren
in Schwinnbad → schiwimmen
Schach → spielen
ein Buch → liesen
Rock-Musik → hören
Pasta → kochen oder essen.
03) Üben Sie Verb-Endungen und unregelmäßige Verben
a) Er spricht shehr gut Deutsch. Parla molto bene il tedesco
b) Kochen Sie oft? CucinaTe spesso?
c) Trinkt ihr viel WEizenbier? Beve molta birra?
d) Was nimmst du als Vorspeise? (nehmen) Che prende come antipasto?
e) Frau Peters liest viel Agata Christie. La signora Peters legge molto Agata Christie.
f) Er isst viel Pasta. (essen) Mangia molta pasta.
Frau Neumann ist sehr beschäftigt (la signora Neumann é molto occupata)
Le professioni
Was machst du (machen Sie) beruflich? Quale é la tua (la Vostra) professione?
Ich bin
Sono
frasi
Bauer/Baüerin
Agricoltore/agricoltrice
Handwerker/Handwerkerin
Artigiano/artigiana
Rechtsanwalt/Rechtsanwältin
Avvocato/avvocatessa
Friseur/Friseuse
Barbiere/parrucchiera
Händler/ Händlerin
Commerciante
Schüler/Schülerin
Scolaro/scolaressa
Ich studiere Informatik/Geschichte/Jura [Studio informatica/storia/diritto.
Angesteller/Angestellte
Impiegato/impiegata
Student/Studentin
Studente/studentessa
Ich gehe aufs Gymnasium/auf die Uni/Auf die Berufsschule (Io (vado)faccio il liceo/l'universitá/una scuola professionale)
Beamter/Beamtin
Funzionario
Hausmann/Hausfrau
Casalinga
Ich bin(schon) Remtner/Rentenerin (Sono (giá) pensionato)
Geschäftsmann/Geschäftsfrau
Uomo d'affari/donna d'affari
Ingenieur/Ingenieurin
Ingeniere
Lehrer/Lehrerin
Istruttore/istruttrice
Journalist/Journalistin
Giornalista
Mechaniker/Mechanikerin
Meccanico
Arzt/Ärztin
Dottore/dottoressa
Arbeiter/Arbeiterin
Operaio/operaia
Ich bin arbeitslos (sono disoccupato]
Professor/Professorin
Professore/professoressa
Verkäufer/Verkäuferin
Venditore/venditrice
Tabelle
Kreuztabelle
Kreuztabelle
Risultati bis
6ottobre 1929
Andata (1ª)
Prima giornata
Ritorno (18ª)
23 febbraio 1930
6 ott.
3-1
US Alessandria
---
AS Rom
1-1
23 feb.
3-2
Juventus Turin
---
AC Neapel
2-2
3-0
Lazio
---
Bologna
2-3
1-2
US Livorno
---
Ambrosiana-Inter
2-6
4-1
AC Mailand
---
AC Brescia
1-4
1-3
Calcio Padova
---
FC Modena
2-0
4-2
Pro Patria Calcio
---
US Cremonese
2-1
3-3
SG Pro Vercelli
---
Genua 1893
0-1
0-1
US Triestina
---
AC Turin
1-4
13 ottobre 1929
Andata (2ª)
Seconda giornata
Ritorno (19ª)
9 marzo 1930
13 ott.
0-0
US Alessandria
---
Pro Patria Calcio
0-4
9 mar.
2-2
FC Bologna
-
US Triestina
1-0
2-0
Genua 1893
-
Lazio Rom
0-3
1-5
US Livorno
-
Juventus Turin
1-4
1-0
AC Mailand
-
FC Modena
1-1
1-1
AC Neapel
-
AC Brescia
1-2
1-0
SG Pro Vercelli
-
Ambrosiana-Inter
0-4
9-0
AS Rom
-
US Cremonese
0-1
3-1
AC Turin
-
Calcio Padova
0-1
|| US Alessandria
|| Ambrosiana-Inter
|| FC Bologna
|| AC Brescia
||US Cremonese
||Genua 1893
||Juventus Turin
||Lazio Rom
||US Livorno
||AC Mailand
||FC Modena
||AC Neapel
||Calcio Padova
||Pro Patria Calcio
||SG Pro Vercelli
||AS Rom
||AC Turin
||US Triestina
US Alessandria ||
Ambrosiana-Inter ||
FC Bologna ||
AC Brescia ||
US Cremonese ||
Genua 1893 ||
Juventus Turin ||
Lazio Rom ||
US Livorno ||
AC Mailand ||
FC Modena ||
AC Neapel ||
Calcio Padova ||
Pro Patria Calcio ||
SG Pro Vercelli ||
AS Rom ||
AC Turin ||
US Triestina ||[[Datei:US Triestina (alt).svg|25px]
Oberliga Süd 1945/46
Einstufung
!colspan=8 bgcolor=#EFEFEF|Spieltag 2 So 11. November 1945
| width=50% valign="top" |
|}
↑
Elfter Platz nach Hellas Verona Playoffs für die Rettung dann abgebrochen:
Dreieckig
Serenissima-Hellas Verona 0-0; Hellas Verona-Serenissima 1-0
Serenissima-Vicenza Calcio 0-1; Vicenza Calcio-Serenissima 3-1
Hellas Verona-Vicenza Calcio 2-1; Vicenza Calcio- Hellas Verona 1-1
Tabelle : Hellas Verona 6; Vicenza Calcio 5; Serenissima 1.
↑ Ein Strafpunkt Cagliari Calcio .
↑
Elfter Platz nach Hellas Verona Playoffs für die Rettung dann abgebrochen:
Dreieckig
Serenissima-Hellas Verona 0-0; Hellas Verona-Serenissima 1-0
Serenissima-Vicenza Calcio 0-1; Vicenza Calcio-Serenissima 3-1
Hellas Verona-Vicenza Calcio 2-1; Vicenza Calcio- Hellas Verona 1-1
Tabelle : Hellas Verona 6; Vicenza Calcio 5; Serenissima 1.
↑ Aufstieg in die Serie A 1934/35 nach Play-off: in Bologna 24. Juni 1934 , Sampierdarenese-AS Bari 1:0 .