Ich habe soeben die Artikel Mondlandung und Apollo-Projekt behutsam zusammengeführt. Es gab haufenweise inhaltliche Überlappungen, weswegen ich das für sinnvoll hielt. Der Artikel liegt angelehnt an die englische Wikipedia nun unter Apollo-Projekt. --Pikarl 00:20, 9. Mär 2004 (CET)
Nochmal ein Hinweis zum sogenannten Mythos Capricorn, der angeblich "gefälschten Mondlandung": Es gibt unten im Beitrag einen Abschnitt, in dem einige Argumente der Mondlandungskritiker beleuchtet werden. Wenn dort jemand etwas beitragen möchte kann er es gerne tun. Wir sollten aber nicht anfangen, die regulären Beschreibungstexte zu den Apollo-Missionen mit den von den Medien aufgebrachten und aufgebauschten Behauptungen zumüllen, die Mondlandung sei eine Fälschung gewesen.
Egal wie man persönlich dazu steht: Es gibt für alle Argumente der Kritiker wissenschaftliche Gegenbeweise. Die Argumente können wir aber trotzdem gerne sammeln - aber die Fakten über die Mondlandung bleiben ja bestehen. --Pikarl 23:15, 10. Mär 2004 (CET)
- Ich finde, der ganze Abschnitt über die Mondlandungslüge gehört eigentlich rausgeschmissen. Höchstens verschieben in einen eigenen Artikel (wie in der englischen Wikipedia), in dem man das dann auch ausführlicher behandeln könnte. In den Artikel über die Mondlandungen selbst gehört nicht jede der dutzend Verschwörungstheorien rein. -- Andreas B. 00:27, 11. Mär 2004 (CET)
- Ist im Moment ein bisschen zu ausführlich. Sollte aber definitiv in einem Absatz erwähnt werden. --mmr 00:29, 11. Mär 2004 (CET)
- Da heutzutage (leider), aufgebauscht durch etliche unseriöse "Dokumentarfilme" zu dem Thema, diese Debatte öffentlich stark aufgebauscht wird, finde ich es wichtig, dass das Thema in einem Apollo-Artikel angeschnitten und sichtbar widerlegt wird. Ich unterstütze aber die Idee, daraus einen eigenen Artikel zu machen - das hätte den Vorteil, dass man sich noch ausführlicher damit auseinandersetzen kann und gleichzeitig den regulären Apollo-Artikel vor solchen Übergriffen und daraus erwachsenden Edit Wars etc. schützt. Ich könnte mich demnächst gerne darum kümmern. --Pikarl 06:48, 11. Mär 2004 (CET)
- Ist im Moment ein bisschen zu ausführlich. Sollte aber definitiv in einem Absatz erwähnt werden. --mmr 00:29, 11. Mär 2004 (CET)
Also eigentlich höre ich im originalen Funkverkehr (zumindest was einige Lexika auf CD-Rom dafür ausgeben) folgendes Zitat:
It's one small step for man, but once for a flight commander.
Kann das jemand mal aufklären? Germania 23:35, 19. Mär 2004 (CET)
- Nein. Ich höre da gar nichts: Gerade der Teil hinter dem Komma ist unglücklicherweise im Originalfunkspruch völlig gestört. Aber da dieser Spruch Armstrong sowieso vor seiner Mission beigebracht wurde, ist anzunehmen, dass er das richtige gesagt hat. ;-) --Pikarl 10:29, 20. Mär 2004 (CET)