Diese Übersetzungs-Wunschliste dient vor allem den Anfragen bezüglich anderssprachigen Enzyklopädie-Artikeln. Für weitere notwendige Übersetzungen (zum Beispiel Wikimedia-Nachrichten) siehe auch »Wikipedia:Übersetzungswünsche«. Bitte überlegt stets, ob sich nicht deutsche Quellen finden lassen. Eine Übersetzung bedeutet immer auch einen Kulturverlust und die Gefahr, in Übersetzungsfallen zu tappen.
Bitte zieht zu Artikeln die jeweiligen Originalsprachen heran und vergesst nach dem Erstellen eines neuen Artikels die Interwiki-Verlinkung nicht! Falls ihr neu hier seid, seht euch bitte vorher das Handbuch (insbesondere Formatierung) an, denn jede Wikipedia formatiert ihre Artikel anders.
Neueingetragene und erledigte Artikel müssen nicht unterschrieben werden. Es reicht im letzten Fall einfach den entsprechenden Eintrag zu entfernen.
Übersetzung der Woche
Auf Meta wird jede Woche ein Artikel ausgewählt, der in möglichst viele Sprachen übersetzt werden soll, siehe meta:Übersetzung der Woche. (Maßgeblich ist die englischsprachige Seite.)
Englisch nach Deutsch
Neue Artikel
- en:Hermann Tietz (rabbi) => Hermann Tietz (der Schließende)
- en:Athapascan languages => Athabaskan
- en:Akan languages => Twi-Fante
- en:Achinese language => Acoli
- en:Behavioral finance => Verhaltenswirtschaftslehre
- en:David Chipperfield => David Chipperfield
- en:Fourteenth Amendment to the United States Constitution => 14. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Liang Qichao (auch: zh:梁启超) => Liang Qichao (in Arbeit)
- en:Karmapa controversy => Karmapa Konflikt
- en:Kirsty MacColl => Kirsty MacColl
- en:Matter of Britain => Arthussage
- en:József Eötvös => József Eötvös
- en:Siouan => Oto
- en:Sixteenth Amendment to the United States Constitution => 16. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Skolt Sami => Sami (Kola)
- en:Sachin Tendulkar => Sachin Tendulkar
- en:Tenth Amendment to the United States Constitution => 10. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Twelfth Amendment to the United States Constitution => 12. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
- en:Yao languages => Yao-Sprachen
- en:Zoids => Zoids
- en:STS-45 => STS-45
- en:STS-47 => STS-47
- en:STS-49 => STS-49
- en:STS-50 => STS-50
- en:STS-51 => STS-51
- en:STS-52 => STS-52
- en:STS-53 => STS-53
- en:STS-54 => STS-54
- en:STS-56 => STS-56
- en:STS-57 => STS-57
- en:STS-58 => STS-58
- en:STS-59 => STS-59
- en:STS-60 => STS-60
- en:STS-61 => STS-61
- en:STS-62 => STS-62
- en:STS-63 => STS-63
- en:STS-64 => STS-64
- en:STS-65 => STS-65
- en:STS-66 => STS-66
- en:STS-67 => STS-67
- en:STS-68 => STS-68
Neue Artikel mit unbekannter Übersetzung
- en:Courland colonization of the Americas (verlinkt aus dem Artikel Kurland) =>
- en:African Commission on Human and Peoples' Rights =>
- en:Pale of Settlement =>
- en:Oily fish Saintswithin 16:21, 24. Sep 2005 (CEST)
Erweiterungen
- en:1906 San Francisco earthquake => Erdbeben von San Francisco bisher nur das lemma
- en:Algonquian languages => Algonkin-Sprachen ein bisschen mehr ist doch noch möglich
- en:Andrés Manuel López Obrador => Andrés Manuel López Obrador ein sechstel ist da, mehr nicht
- en:Apachean_languages => Apache (Sprache) ca. 2/3 bereits vorhanden, derzeit WP:QS
- en:Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki => Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki (am 6. August ist Jubiläum; Atombombenabwurf auf Hiroshima existiert und sollte eingearbeitet werden)
- en:Clarence Darrow => Clarence Darrow ein drittel ist bereits da
- en:Communist Party USA => Kommunistische Partei der USA ein fünftel ist fertig
- en:Dakar => Dakar dt. Artikel ist sehr wenig
- en:Donald Davidson (philosopher) => Donald Davidson ein drittel ist schon da
- en:Euboea => Euböa 'stark erweiterbar'
- en:Edward Bernays => Edward Bernays ca. 1/4 bereits vorhanden, derzeit WP:QS
- en:Farnsworth-Hirsch_Fusor => Farnsworth-Hirsch-Fusor Abschnitt "The fusor as a power source" fehlt, außerdem tauchen unten bei den Quellenangaben noch englische Sätze auf.
- en:Fermi paradox => Fermi-Paradoxon übersetzt, Korrekturlesen ist jedoch noch dringend erforderlich.
- en:Flores => Flores_(Indonesien) interessant wegen des Homo_floresiensis
- en:Gustav Kálnoky => Gustav Kálnoky ein drittel ist schon da
- en:Iwi => Iwi es fehlen noch die Abschnitte Problems with identification und Challenge from Urban Māori
- en:Jewish cooking => Jüdische Küche ein sechstel ist schon da
- en:Language education => Fremdsprachenunterricht deutsche namen für englische lehrmethoden sind noch nachzutragen
- en:Leopold Kompert => Leopold Kompert hälfte fehlt
- en:List of cognitive biases => Wahrnehmungstäuschungen hälfte fehlt, deutsche namen für die krankheiten fehlen noch
- en:Liquid funk => Liquid Funk (deutscher Artikel war so schlecht, dass er LA bekommen hat, durch Übersetzung rettbar)
- en:Lord's Resistance Army => Lord's Resistance Army Featured article
- en:Karl Ullmann => Karl Ullmann zu 75% vollständig
- en:Manchester United F.C. => Manchester United F.C. hauptsächlich Geschichte fehlt größtenteils.
- en:Mathematical constant => Mathematische Konstanten Die Tabelle übertragen. Einziges Problem: Übersetzung der englischen Bezeichnungen
- en:Moodle => Moodle im deutschen nur sehr kurz beschrieben.
- en:National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States => US-amerikanische Kommission zur Aufklärung der Anschläge gegen die Vereinigten Staaten angefangen, Haupttext vorhanden, einige Unterpunkten fehlen noch
- en:Native American languages => Indigene Sprachen Amerikas ungefähr ein zehntel ist da
- en:Navajo language => Navajo (Sprache) ein zehntel ist da
- en:New York City Subway => New Yorker U-Bahn drei fünftel sind schon da
- en:Nuclear power phase-out => Atomausstieg deutscher Artikel zu deutschlandlastig
- en:Origins of the American Civil War => Sezessionskrieg die hälfte fehlt
- en:Particle in a box => Teilchen im Kasten hälfte fehlt
- en:Peer Review => Peer Review im englischen ein featured articles im Deutschen bei weitem noch nicht so umfangreich.
- en:Politics of New Zealand => Politisches System Neuseelands ungefähr die hälfte ist fertig (absätze 6-8)
- en:Perestroika => Perestroika grad mal ein viertel
- en:Phoenicia => Phönizier der deutsche Artikel ist zwar interessant aber noch sehr kurz.
- en:Robert Casey => Robert Casey ein knappes drittel fehlt noch* en:Tales from the Crypt (TV series) => Geschichten aus der Gruft
- en:Thomas Fuller => Thomas Fuller ein viertel ist schon da
- en:Tsimshian => Tsimshian, ein satz ist da
- en:Sömmerda => Sömmerda viel mehr über die Geschichte der Stadt im englischen artikel
- en:Sudoku => Sudoku deutsche Seite sehr kurz und nicht ganz korrekt.
- en:Yorùbá language => Yoruba (Sprache) ein satz von 30 und die infobox sind schon fertig
- en:Windows_Installer => Windows_Installer, die Englische Version ist viel ausführlicher.
- en:STS-37 => STS-37 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-43 => STS-43 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-44 => STS-44 (Missionsdetails fehlen noch)
- en:STS-48 => STS-48 (Missionsdetails fehlen noch)
Für die Übersetzer, die auch mal einem exzellenten Artikel beteiligt sein wollen. Hier ist aber nur eine klitzekleine Auswahl, es gibt unter dem obigen link 725 'featured articles', vergleichbar mit den 'Exzellenten Artikeln' bei uns
- en:Attack on Pearl Harbor => Angriff auf Pearl Harbor
- en:Bioinformatics => Bioinformatik
- en:Coca-Cola => Coca-Cola
- en:Economy of Africa => Wirtschaft Afrikas
- en:Floppy disk => Diskette (ist das jetzt auch ein exzellenter Artikel?)
- en:Goa => Goa
- en:Hong Kong => Hongkong
- en:Isaac Brock => Isaac Brock
- en:Karl Dönitz => Karl Dönitz
- en:LSD => Lysergsäurediethylamid
- en:Medal of Honor => Medal of Honor
- en:Noam Chomsky => Noam Chomsky
- en:Olympic Flame => Olympische Fackel
- en:Peer review => Peer-Review
- en:Russian language => Russische Sprache
- en:Swastika => Swastika
- en:Templon => Templon
- en:VW Transporter => VW Typ 2
- en:Windows XP => Microsoft Windows XP
- en:Xiangqi => Xiangqi
- en:Zambezi => Sambesi
- en:Zuiderzee Works => Zuiderzeewerke
- en:Yellowstone National Park => Yellowstone-Nationalpark
Französisch nach Deutsch
Neue Artikel
- fr:Alain Riou => Alain Riou
- fr:Azouz Begag => Azouz Begag
- fr:Congrès de Tours => Kongress von Tours
- fr:Château de Pau => Schloss Pau
- fr:Cyclisme urbain => Stadtradfahren (??)
- fr:François Léotard => François Léotard
- fr:Hotchkiss => Hotchkiss
- fr:Jacques Chardonne => Jacques Chardonne
- fr:Marie-Christine Blandin => Marie-Christine Blandin
- fr:Marie-George Buffet => Marie-George Buffet
- fr:Martine Billard => Martine Billard
- fr:Robert Hue => Robert Hue
- fr:Section française de l'Internationale ouvrière => Section française de l'Internationale ouvrière (Französische Sektion der Arbeiter-Internationale)
- fr:Vase canope => Kanopenkrug
- fr:Wanadoo => Wanadoo
- fr:Yves Cochet => Yves Cochet
Erweiterungen
- fr:Drapeau du Schleswig-Holstein => Flagge Schleswig-Holsteins
- fr:Académie française => Académie française zur hälfte fertig
- fr:Rhône-Alpes => Rhône-Alpes inklusive der unterpunkte aus FR
- fr:Le Rouge et le Noir => Rot und Schwarz zum drittel fertig
- fr:Philippes => Philippi zum viertel fertig
- fr:Cambrai => Cambrai zur hälfte fertig
- fr:François Fillon => François Fillon zu nem drittel fertig
- fr:Valéry Giscard d'Estaing => Valéry Giscard d'Estaing zu nem drittel fertig
- fr:Jacques Chaban-Delmas => Jacques Chaban-Delmas ein gutes drittel fehlt
- fr:Michel Debré => Michel Debré sind bisher nur neun zeilen
- fr:Georges Pompidou => Georges Pompidou zwei zeilen sind schon da
- fr:Jacques Chirac => Jacques Chirac kann man noch um zwei drittel erweitern
- fr:Raymond Barre => Raymond Barre ebenfalls nur mickrige neun zeilen
- fr:Pierre Bérégovoy => Pierre Bérégovoy fünf zeilen
- fr:Édouard Balladur => Édouard Balladur auch nur fünf zeilen
- fr:Alain Juppé => Alain Juppé acht zeilen
- fr:Lionel Jospin => Lionel Jospin es fehlt n gutes drittel
- fr:Jean-Pierre Raffarin => Jean-Pierre Raffarin ein viertel ist schon da
- fr:Dominique de Villepin => Dominique de Villepin
- fr:Nicolas Sarkozy => Nicolas Sarkozy
- fr:Michèle Alliot-Marie => Michèle Alliot-Marie
- fr:Philippe Douste-Blazy => Philippe Douste-Blazy
- fr:Jean-Louis Borloo => Jean-Louis Borloo
- fr:Thierry Breton => Thierry Breton
- fr:Gilles de Robien => Gilles de Robien
- fr:Dominique Perben => Dominique Perben
- fr:Les Verts => Les Verts
- fr:Union pour la Démocratie Française => Union pour la Démocratie Française
- fr:Chen Duxiu => Chen Duxiu
Nur eine klitzekleine Auswahl, es gibt unter dem obigen Link 250 'Articles de qualité', vergleichbar mit den 'Exzellenten Artikeln' bei uns
- fr:Achille => Achilleus
- fr:Boeing 747 => Boeing 747
- fr:Caféine => Koffein
- fr:Fontaine Wallace => Wallace-Brunnen
- fr:Gaston Lagaffe => Gaston Lagaffe
- fr:Japon => Japan
- fr:Kumbhamelâ => Kumbh Melâ oder Kumbh Mela
- fr:Le Caravage => Michelangelo Merisi da Caravaggio
- fr:Lorraine => Lothringen
- fr:Mahâballipuram => Mahabalipuram
- fr:Or => Gold
- fr:Premiers secours => Erste Hilfe
- fr:sondes Voyager => Voyagerprogramm
- fr:Tramway => Straßenbahn
- fr:Tribologie => Tribologie
- fr:Uruguay => Uruguay
- fr:Vin de Champagne => Champagner
- fr:Yasser Arafat => Jassir Arafat
Italienisch nach Deutsch
- it:Umberto Saba => Umberto Saba
- it:Cucina ligure => Ligurische Küche
- it:TAN => -->das gibt es wahrscheinlich schon! Nominalzinssatz
- it:TAEG => -->das gibt es wahrscheinlich schon! Effektiver Jahreszins
- it:Mike Rosati => Mike Rosati
Japanisch nach Deutsch
Niederländisch nach Deutsch
- nl:Belgacom => Belgacom
- nl:Kočevje => Kočevje
knuffel == Ebene 2 Überschrift ==Link-Text
Polnisch Nach Deutsch
- pl:Łask => Łask
- pl:Krotoszyn => Krotoszyn (are there any new information?)
- pl:Ryszard Szurkowski => Ryszard Szurkowski - ist gemacht --Robert96 22:04, 22. Jul 2005 (CEST)
- pl:Międzybórz => Międzybórz (oder Międzybórz (Łódźkie)(Międzybórz Łódźkie), Międzybórz (Sycowski)(Międzybórz Sycowski), auch Medzhybizh(Medschybisch), Ukraina. siehe auch en:Międzybórz) - ist gemacht --84.180.104.59 11:08, 29. Jul 2005 (CEST)
- Bernard Binlin Dadié => Bernard Binlin Dadié Artikel bisher nur in polnisch, keine große Aufgabe
- Efua Theodora Sutherland => Efua Theodora Sutherland Artikel bisher nur in polnisch, keine große Aufgabe
- pl:Międzychód => Międzychód
Russisch nach Deutsch
Spanisch nach Deutsch
Ukrainisch Nach Deutsch
Ungarisch nach Deutsch
Portugiesisch nach Deutsch
- pt:Luís Carlos Prestes => Luís Carlos Prestes
- pt:Coluna Prestes => Coluna Prestes
- pt:Bandeira da Madeira => Flagge Madeiras
Georgisch nach Deutsch
Erweiterungen
Übersetzungshilfen
- LEO - Deutsch-Englisch-Französisches Wörterbuch
- EuroDicAutom - Der offizielle Übersetzer der Europäischen Union; verschiedene Sprachen; hilfreich vor allem bei Fachbegriffen
- dict.cc - Deutsch-Englische Übersetzungen nachschlagen
- TU Chemnitz Dictionary - Deutsch-Englisches Wörterbuch mit über 180.000 Einträgen
- QuickDic - QuickDic ist ein einfach zu bedienendes Deutsch-Englisch- und Englisch-Deutsch- Wörterbuch, als Online Übersetzer und Freeware Software nutzbar, die aktuelle Version enthält über 250.000 Begriffe und Redewendungen.
- woerterbuch.info - Deutsch-Englisch Wörterbuch mit 500.000 Übersetzungen und über 125.000 Synonymen
- www.multitran.ru - Russisch <-> Deutsch Wörterbuch (auch Russisch <->andere Sprachen)
- Online Translator.com - Übersetzung und online-Wörterbücher für englische, deutsche, französische, spanische, italienische, portugiesische und russische Sprachen
- Wadoku Jiten - Online Japanisch-Deutsch-Wörterbuch