模組:Vgtn/data/doc
外观

< Module:Vgtn | data
这是Module:Vgtn/data的文档页面
![]() | 此頁面是Module:Vgtn/data的模块文档。 此頁面可能包含了模板的使用說明、分類和其他内容。 |
本表用於登記電子遊戲領域的譯名,目前主要登記遊戲評測人和配音員兩項。表格版可參閱PJ:VG/TN。
編輯說明
本表為雙層嵌套表結構,分別對應PJ:VG/TN的二級目錄和三級目錄,目錄標題為每層起始name
鍵的值。
譯名置於第二層表格中,規則定義示例如下:
{ "Jeremy Parish", lang="en", dab="ign", cn="杰里米·帕里什", hk="謝洛美·巴里殊", tw="傑瑞米·派瑞許", comment="IGN编辑" },
{ "Jeremy Parish", lang="en", dab="actor", cn="杰里米·帕里什", hk="謝洛美·巴里殊", tw="傑瑞米·派瑞許", iw="en:Jeremy Parish (actor)", comment="影视游戏配音员"},
參數說明
1
、lang
— 原文名及語言代碼dab
— 相同原名區分标记cn
、hk
、tw
、sg
、mo
、my
— 各地譯名- 若簡體區域和繁體區域名稱均有指定,則生成的中文译名會用採用內連轉換格式 (
-{zh-cn:...; zh-tw...;}-
)。 - 若僅指定其中一種名稱,則會以普通文字顯示中文译名。原文沒有地區詞差異時,則可在任一變種下書寫譯名。
- 若不指定任何中文譯名(如僅填寫
{ "Jeremy Parish" },
),則需要顯示中文譯名時,模板會直接返回原文(同時隱去原文括號附註)。這種寫法情況不影響模板運轉;相反,歡迎編者將未翻譯的原文登記到此處,等待有志從事譯名工作的編者補充。
- 若簡體區域和繁體區域名稱均有指定,則生成的中文译名會用採用內連轉換格式 (
iw
— 連結或跨語言連結。若作為跨語言連結,格式為<語言代碼>:<外文維基條目名>
,其中外文維基條目名不得省略,即使其與所前方定義原文相同。該項關涉{{vgtn}}
設定為|style=ilh
時的顯示:若指定跨語言連結,則模板輸出綠色連結效果;若未指定,則將退回紅色連結加括號附註格式。comment
— 其他有利於搜尋或辨識的信息。PJ:VG/TN會顯示此欄目。
常用代碼
複製下列代碼可快速新建三級標題資料:
{
name="××××媒体",
--------------------------------------------------------------------------
{ "Original name", cn="大陆简体译名", hk="香港繁體譯名", tw="台灣正體譯名" },
},