模組:Vgtn/data/doc
外观

< Module:Vgtn | data
这是Module:Vgtn/data的文档页面
![]() | 此頁面是Module:Vgtn/data的模块文档。 此頁面可能包含了模板的使用說明、分類和其他内容。 |
本表用於登記電子遊戲領域的譯名,目前主要登記遊戲評測人會英語配音員兩項。表格版請參閱PJ:VG/TN。
編輯說明
本表為雙層嵌套表結構,分別對應PJ:VG/TN的二級目錄和三級目錄,目錄標題為每層起始name
鍵的值。
譯名規則定義示例如下:
{ "Jeremy Parish", lang="en", cn="杰里米·帕里什", hk="謝洛美·巴里殊", tw="傑瑞米·派瑞許", iw="en:Jeremy Parish (writer)", comment="曾就職於IGN" },
參數說明
1
、lang
— 原文名及語言代碼。若指定語言代碼,則模板生成外文原名時會套用{{lang}};若不指定,則外文名會被不轉換-{...}-
標籤包圍,預防過度轉換。cn
、hk
、tw
、sg
、mo
、my
— 各地譯名- 若簡體區域和繁體區域名稱均有指定,則生成原文時會用內連轉換標籤
-{zh-cn:...; zh-tw...;}-
- 若僅指定其中一種書寫區域的名稱,則生成普通文字。若原文沒有地區詞差異,則可在任一變種下書寫譯名。
- 不指定任何區域譯名時(如僅填寫
{ "Jeremy Parish" }
),模板將在中文譯名處填寫原文,同時禁用括號附註。此種情況不影響模板運轉;歡迎編者將未翻譯的原文登記到此處,方便有志從事譯名工作的編者補充。
- 若簡體區域和繁體區域名稱均有指定,則生成原文時會用內連轉換標籤
iw
— 跨語言連結。其格式為<語言代碼>:<外文維基條目名>
;其中外文維基條目名不得省略,即使其與所前方定義原文相同。填寫該項目後{{vgtn|...|style=ilh}}
將可生成綠色連結(若不填寫此項,該格式將顯示為紅色連結+括號附註)。comment
— 其他有利於搜尋或辨識的信息。PJ:VG/TN會顯示此欄目。
常用代碼
複製下列代碼可快速新建三級標題資料:
{
name="三級目錄標題",
--------------------------------------------------------------------------
{ "Original name", cn="大陆简体译名", hk="香港繁體譯名", tw="台灣正體譯名" },
},