跳转到内容

Talk:凤梨

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书

这是Talk:凤梨当前版本,由Cewbot留言 | 贡献编辑于2024年2月9日 (五) 21:19 Maintain {{WPBS}} and vital articles: 2個專題模版。The article is listed in the level 4 page: 水果 46. Keep majority rating "C" in {{WPBS}}. 移除在{{植物專題}}、{{飲食專題}}的2個相同評級。)。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)

Yejianfei在话题“”中的最新留言:2年前
基础条目 凤梨属于维基百科生物學和健康科學主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目依照页面评级標準評為丙级
本条目属于下列维基专题范畴:
植物专题 (获评丙級低重要度
本条目属于植物专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科植物类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
飲食专题 (获评丙級中重要度
本条目属于飲食专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科飲食领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

[编辑]

「菠萝」是現代標準漢語叫法嗎?我以為那只是粵語口語,書面語/共通語應該叫「鳳梨」。 -- tonync (talk) 19:09 2005年12月20日 (UTC)

粵語說「菠蘿」,「鳳梨酥」之類例外。
已添加轉換 -- 04:57 2006年3月19日 (UTC)
我七岁以前从来没听说过「鳳梨」。—以上未簽名的留言由130.126.75.181對話貢獻)於2007年10月16日 (二) 01:56 (UTC)加入。回复
大陆一直叫菠萝,凤梨是随着港台片才传播到大陆的。现在好多人还不知道菠萝和凤梨是一个东西。九命圣猫 2008年9月27日 (六) 12:58 (UTC)

臺灣稱鳳梨,大陸及香港稱菠蘿,臺灣閩南語稱旺來.現在好多人還不知道菠蘿和鳳梨是同樣的一種水果

「凤梨」是闽南语 ông-lâi 的谐音字。「菠萝」是标准普通话叫法。 --Yejianfei留言2023年4月10日 (一) 23:12 (UTC)回复

詞源

[编辑]

Why does the section '詞源' in zh.wikipedia.org describe only 'pineapple' and not 菠蘿 and 鳳梨? That does not make sense.