跳转到内容

模組討論:CGroup/People

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Happyseeu留言 | 贡献2022年9月8日 (四) 21:06 編輯請求 2022-09-08:​ 新章节)编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。


Happyseeu在话题“編輯請求 2022-09-08”中的最新留言:2年前

關於John的轉換

現在在台灣正體/大陸簡體模式下,「尊」被轉換為「約翰」。這導致部份頁面,如瑞斯·薩納克頁面下,「非常尊敬的」被誤轉為「非常約翰敬的」。請協助修復--風紀股長留言2020年4月25日 (六) 07:46 (UTC)回复

編輯請求 2020-06-26

请求已拒绝

请求增加以下几个足球教练的姓名修改,以符合大陆的习惯用法: 柏历坚尼->佩莱格里尼(前曼城主教练) 干地->孔蒂(前切尔西主教练) 克劳迪奥拿->瓜迪奥拉 高普->克洛普--Skywalkerplayer留言2020年6月26日 (五) 21:48 (UTC)回复

編輯請求 2021-10-18

请求已处理

在(原)816行與(原)817行之間插入以下轉換,以正確轉換“Warren”的各中文譯名:

Item('Warren', 'zh-cn:沃伦;zh-tw:沃倫;zh-hk:華倫;'),

以上。Sanmosa WÖRK 2021年10月18日 (一) 14:09 (UTC)回复

完成。--Jimmy Xu 2021年10月18日 (一) 14:40 (UTC)回复

过度转换

规则:梅尼=>zh-cn:曼尼;梅尼=>zh-my:曼尼;梅尼=>zh-sg:曼尼;梅尼=>zh-tw:曼尼;梅尼=>zh-hk:文尼;梅尼=>zh-mo:曼尼;

多梅尼科会被转换为多曼尼科--Kcx36留言2022年4月13日 (三) 11:02 (UTC)回复

編輯請求 2022-07-11

第706行,有關“Richard”的各中文譯名:

Item('Richard', 'zh:理查;zh-cn:理查德;zh-tw:理查;zh-hk:李察;zh-sg:理查特;'),

「zh-tw:理察」改為「zh-tw:理查」,把查轉成察屬於過度轉換,照原本的字用就可以了。--Mark40304留言2022年7月11日 (一) 04:55 (UTC)回复

編輯請求 2022-09-08

第324行,有關「Friedrich」的各中文譯名:

Item('Friedrich', 'zh-cn:弗里德里希; zh-tw:佛烈德利赫; zh-hk:腓特烈;'),

改成

Item('Friedrich', 'zh-cn:弗里德里希; zh-tw:腓特烈; zh-hk:腓特烈;'),

台灣譯名可見高中歷史 - 腓特烈大帝--歡顏展卷留言2022年9月8日 (四) 21:06 (UTC)回复