模組討論:CGroup/MediaWiki
外观
SolidBlock在话题“关于namespace”中的最新留言:3年前
單純簡繁轉換有何意義?
單純簡繁轉換有何意義?-- By LNDDYL.(留言) 2015年2月6日 (五) 09:58 (UTC)
- 说明文字里写了,与模块:CGroup/IT配合使用,并抵销部分过度转换。—Chiefwei(论 - 编 - 历) 2015年2月6日 (五) 11:15 (UTC)
为什么有些要同时写zh-hant和zh-tw?
完全搞不懂,如果是香港式繁体应该用zh-hk才对呀,难不成这里还要照顾“海外华人式繁体”不成?--Liuxinyu970226(留言) 2019年12月28日 (六) 00:54 (UTC)
- 單純放zh-hant的話,以轉換組來說是不對的。但如果是避免過度轉換,是可以放,例如「主頁面」可能會被轉成「首頁面」,因為台灣把網頁用詞index翻成首頁,對岸翻成主頁。但如果不是為了避免過度轉換,zh-hant就不該用--Liaon98 我是廢物 2019年12月28日 (六) 06:22 (UTC)
关于namespace
去年Special:固定链接/68199534#關於zh-hans/zh-Hans-CN中namespace的翻譯讨论中确定了将namespace的简体中文名称由“名字空间”改为“命名空间”,本CGroup是否需要一并更改? --SolidBlock留言 2022年2月18日 (五) 14:13 (UTC)