模組討論:CGroup/Half-Life
外观
Tomchen1989在话题“《Portal》译名”中的最新留言:14年前
电子游戏专题 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
《Portal》译名
傳送門infobox中原来声称《Portal》台湾的官方译名是“傳送門”,这个无异议。但大陆官方译“时空枪”,这个有问题。我不清楚大陆是否有正版《Portal》,它在玩家口里和报道中有两个译名《洞穴》、《时空枪》,并且更多是叫《洞穴》。“Portal”本身想指的也是开的那个洞/门,所以大陆译名还是《洞穴》为好。在傳送門条目infobox和Template:CGroup/HalfLife里都已修改。—t8 2010年9月29日 (三) 14:31 (UTC)