ਸਮੱਗਰੀ 'ਤੇ ਜਾਓ

ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ

ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ, ਇੱਕ ਆਜ਼ਾਦ ਵਿਸ਼ਵਕੋਸ਼ ਤੋਂ
ਜਰਮਨ
Deutsch German
ਜੱਦੀ ਬੁਲਾਰੇਜਰਮਨੀ, ਆਸਟਰੀਆ, Switzerland, Liechtenstein, Luxembourg
ਇਲਾਕਾGerman-speaking Europe, German diaspora worldwide
Native speakers
Native speakers: ca. 10.5 ਕਰੌੜ[1][2]
Non-native speakers: ca. 8 ਕਰੌੜ[1]
Latin alphabet (German variant)
ਅਧਿਕਾਰਤ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ
Austria

Belgium
Province of Bolzano-Bozen, Italy
Germany
Liechtenstein
Luxembourg
Switzerland
European Union
(official and working language)


Further official standings in:

Krahule/Blaufuß, Slovakia (Official municipal language)[3]
Namibia (National language; official language 1984–90)[4]
Poland (Auxiliary language in 17 municipalities in Opole Voivodeship)[5]
Vatican City (Administrative and commanding language of the Swiss Guard)[6]


Recognised minority language in:

Czech Republic[7]
Denmark[8]
Hungary[9]
Namibia[10]
Romania[11]

Slovakia,[1][3]
ਰੈਗੂਲੇਟਰRat für deutsche Rechtschreibung
ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਡ
ਆਈ.ਐਸ.ਓ 639-1de
ਆਈ.ਐਸ.ਓ 639-2ger (B)
deu (T)
ਆਈ.ਐਸ.ਓ 639-3Variously:
deu – New High German
gmh – Middle High German
goh – Old High German
gct – Alemán Coloniero
bar – Austro-Bavarian
cim – Cimbrian
geh – Hutterite German
ksh – Kölsch
nds – Low German
sli – Lower Silesian
ltz – Luxembourgish
vmf – Main-Franconian
mhn – Mócheno
pfl – Palatinate German
pdc – Pennsylvania German
pdt – Plautdietsch
swg – Swabian German
gsw – Swiss German
uln – Unserdeutsch
sxu – Upper Saxon
wae – Walser German
wep – Westphalian

ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਮੁੱਖ ਖੇਤਰ

ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਜਰਮਨੀ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਮੁੱਖ ਬੋਲੀ ਹੈ। ਜਰਮਨੀ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਬਰਲਿਨ ਹੈ।

ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ( Deutsch ਡਾਇਟਸ਼ ) ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਯੂਰੋਪ ਦੀ ਸਭ ਵਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ । ਇਹ ਜਰਮਨੀ , ਸਵਿਟਜਰਲੈਂਡ ਅਤੇ ਆਸਟਰਿਆ ਦੀ ਮੁੱਖ - ਅਤੇ ਰਾਜਭਾਸ਼ਾ ਹੈ । ਇਹ ਰੋਮਨ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ( ਇਲਾਵਾ ਚਿੰਹੋਂ ਦੇ ਨਾਲ ) । ; ਇਹ ਹਿੰਦ - ਯੂਰੋਪੀ ਭਾਸ਼ਾ - ਪਰਵਾਰ ਵਿੱਚ ਜਰਮਨਿਕ ਸ਼ਾਖਾ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੀ ਹੈ । ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਲੋਂ ਇਸਦਾ ਕਰੀਬੀ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ । ਲੇਕਿਨ ਰੋਮਨ ਲਿਪੀ ਦੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਇਸਦੀ ਧਵਨੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਮੁਕ਼ਾਬਲੇ ਕਿਤੇ ਬਿਹਤਰ ਹੈ । ਆਧੁਨਿਕ ਮਾਨਕੀਕ੍ਰਿਤ ਜਰਮਨ ਨੂੰ ਉੱਚ ਜਰਮਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ । ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਭਾਰੋਪੀਏ ਪਰਵਾਰ ਦੇ ਜਰਮੇਨਿਕ ਵਰਗ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ , ਸਾਮਾਨਿਇਤ : ਉੱਚ ਜਰਮਨ ਦਾ ਉਹ ਰੂਪ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਰੀ , ਸਿੱਖਿਆ , ਪ੍ਰੇਸ ਆਦਿ ਦਾ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ । ਇਹ ਆਸਟਰਿਆ ਵਿੱਚ ਵੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ । ਇਸਦਾ ਉਚਾਰਣ ੧੮੯੮ ਈ . ਦੇ ਇੱਕ ਕਮੀਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ । ਲਿਪੀ ਫਰੇਂਚ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਲੋਂ ਮਿਲਦੀ ਜੁਲਦੀ ਹੈ । ਵਰਤਮਾਨ ਜਰਮਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਦਿ ਵਿੱਚ ਅਘਾਤ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਕਾਕਲਿਅਸਪਰਸ਼ ਹੈ । ਤਾਨ ( ਟੋਨ ) ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਰਗੀ ਹੈ । ਉਚਾਰਣ ਜਿਆਦਾ ਸਸ਼ਕਤ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਕਰਮ ਜਿਆਦਾ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ । ਦਾਰਸ਼ਨਕ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵਲੋਂ ਪਰਿਪੂਰਣ ਹੈ । ਸ਼ਬਦਰਾਸ਼ਿ ਅਨੇਕ ਸਰੋਤਾਂ ਵਲੋਂ ਲਈ ਗਈਆਂ ਹੈ ।

ਉੱਚ ਜਰਮਨ , ਕੇਂਦਰ , ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਣਵਾਲੀ ਆਪਣੀ ਪੱਛਮ ਵਾਲਾ ਸ਼ਾਖਾ ( ਲਓ ਜਰਮਨ - ਫਰਿਜਿਅਨ , ਅਂਗ੍ਰੇਜੀ ) ਵਲੋਂ ਲੱਗਭੱਗ ਛੇਵੀਂ ਸ਼ਤਾਬਦੀ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਹੋਣ ਲੱਗੀ ਸੀ । ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਹਾਈ ਜਰਮਨ ( ੭੫੦ - ੧੦੫੦ ) , ਵਿਚਕਾਰ ਹਾਈ ਜਰਮਨ ( ੧੩੫੦ ਈ . ਤੱਕ ) , ਆਧੁਨਿ ਹਾਈ ਜਰਮਨ ( ੧੨੦੦ ਈ . ਦੇ ਆਸਪਾਸ ਵਲੋਂ ਹੁਣ ਤੱਕ ) ਤਿੰਨ ਵਿਕਾਸ ਪੜਾਅ ਹਨ । ਉੱਚ ਜਰਮਨ ਦੀ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਯਿਡਿਸ਼ , ਸ਼ਵਿਜਟੁਂਸ਼ , ਆਧੁਨਿਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸਵਿਸ ਜਾਂ ਉੱਚ ਅਲੇਮੈਨਿਕ , ਫਰੰਕੋਨਿਅਨ ( ਪੂਰਵੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ) , ਟਿਪ੍ਰਅਰਿਅਨ ਅਤੇ ਸਾਇਲੇਸਿਅਨ ਆਦਿ ਹਨ ।

ਪੰਜਾਬੀ - ਜਰਮਨ ਬੋਲ-ਚਾਲ ਦੇ ਵਾਕ

ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ । - - Ich bin müde .
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ । - - Ich brauche einen job .
ਮੈਂ ਖਾਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ । - - Ich will essen .
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਦ ਆ ਰਹੀ ਹਾਂ । - - Ich bin schläfrig .
ਮੈਨੂੰ ਖਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ । - - Ich brauche zu essen .
ਮੈਂ ਆਰਾਮ ਕਰਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ । - - Du möchtest dich entspannen .
ਮੈਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ । - - Ich bin hungrig .
ਮੈਨੂੰ ਆਰਾਮ ਕਰਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ । - - Ich brauche , um zu entspannen .
ਮੈਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ । - - Ich will abreisen .
ਮੈਨੂੰ ਠੰਡ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ । - - Mir ist kalt .
ਮੈਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕਰਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ । - - Ich brauche , um zu studieren .
ਮੈਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ । - - Ich will gehen .
ਮੈਨੂੰ ਗਰਮੀ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ । - - Ich bin heiß .
ਮੈਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ । - - Ich brauche bis zum ende .
ਮੈਂ ਸੋਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ । - - Ich will schlafen .
ਮੈਂ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ । - - Ich bin glücklich .
ਮੈਨੂੰ ਰੋਕਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ । - - Ich muss aufhören .
ਮੈਂ ਬੰਦ ਕਰਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ । - - Ich möchte aufhören .
ਮੈਂ ਦੁਖੀ ਹਾਂ । - - Ich bin traurig .
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ । - - Ich muss nach hause gehen .
ਮੈਂ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ । - - Ich möchte spielen .
ਕ੍ਰਿਪਾ - - Bitte ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ - - Youre welcome
ਇੱਕ ਅੱਛਾ ਦਿਨ ਹੈ - - Have a good day
ਇੱਕ ਅੱਛਾ ਦਿਨ ਹੈ - - Have a nice day
ਮੈਂ ਮਾਫੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ । - - Es tut mir leid .
ਕੀ ਤੁਮ ਗੰਭੀਰ ਹੋ ? - - Ist das Ihr Ernst ?
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ । - - Vielleicht .
ਕਦੇ ਕਦੇ । - - Manchmal .
ਮੈਂ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ । - - Ich bin bereit zu gehen .
ਤੂੰ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ ? - - Sind Sie bereit zu gehen ?
ਚਲਾਂ ਚਲਦੇ ਹਨ । - - Los gehts .
ਤੁਸੀ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ? - - Sind Sie fertig ?
ਬਸ ਇਹੀ ਗੱਲ ਹੈ । - - Das ist alles .
ਕੀ ਤੁਸੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ? - - Sprechen Sie englisch ?
ਹਾਂ , ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ । - - Ja , ich spreche Englisch .
ਮੈਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ । - - Ich spreche ein wenig Englisch .
ਬੋਲਣ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕੀ ਹੋ ? - - Welche Sprache sprechen Sie ?
ਮੈਂ ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ । - - I speak Hindi .
ਮੈਂ ਵੀ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੈ । - - I can speak a little Punjabi too .
ਕੀ ਤੂੰ ਸੱਮਝਦੇ ਹੋ ? - - Verstehst du ?
ਮੈਂ ਸੱਮਝਦਾ ਹਾਂ । - - Ich verstehe .
ਅੱਛਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ । - - Klingt gut .
ਤੂੰ ਕੀ ਕਿਹਾ ? - - Was hast du gesagt ?
ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਵੇਖਦੇ ਹਨ । - - Wir werden sehen , wie es geht .
ਮੈਂ ਤਿਆਰ ਹਾਂ . ਕੀ ਤੁਸੀ ਤਿਆਰ ਹੋ ? - - Ich bin bereit . Sind Sie bereit ?
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਮਤਲੱਬ ਹੈ ? - - Was meinst du damit ?
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੂਛ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ? - - Kann ich Ihnen eine Frage stellen ?
ਨਹੀਂ ਵੇਖਣਾ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ - - Lange Zeit habe ich dich nicht sehen
ਸਭ ਕੁੱਝ ਕਿਵੇਂ ਹੈ ? - - Wie geht es Ihnen ?
ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੀਂ । - - Warten Sie einen Moment .
ਉੱਤੇ , ਕ੍ਰਿਪਾ ਰੁਕੀਂ । - - Hold on , please .
ਤੂੰ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ? - - Was redest du da ?
ਤੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ ? - - Wo willst du hin ?
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਨਾ ਹੋਵੇਗਾ । - - Ich rufe Sie zurück .
ਮੈਂ ਵਿਅਸਤ ਹਾਂ ਹੁਣੇ । - - Ich bin jetzt beschäftigt
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਿਲਣਗੇ । - - Bis später .
ਕੱਲ ਮਿਲਦੇ ਹਨ । - - Bis morgen .
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ? - - Kann ich Ihnen helfen ?
ਇਹ ਇਸਦੇ ਲਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ । - - Es lohnt sich nicht .
ਮੈਂ ਆਰਾਮ ਕਰਣ ਦਾ ਮਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ । - - Ich fühle mich wie entspannend .
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ ? - - Gefällt Ihnen das ?
ਉਹ ਪਾਗਲ ਹੈ । - - Das ist verrückt .
ਤੂੰ ਉੱਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ? - - Kannst du das glauben ?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ - - Ich liebe dich .
ਭਗਵਾਨ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰ ਹੈ । - - Gott sei Dank .
ਜੇਕਰ ਭਗਵਾਨ ਦੀ ਇੱਛਾ । - - Wenn Gott will .
ਇਹ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਹੈ ਭਗਵਾਨ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰ ਹੈ । - - Gott sei Dank ist es Freitag .
ਤੈਨੂੰ ਮੈਂ ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਪਤਾ ਹੈ ? - - Weißt du , was ich sage ?
ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਕ ਘੋੜਾ ਖਾ ਸਕਦਾ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ । - - Ich bin so hungrig , dass ich ein Pferd essen konnte .
ਇੱਕ ਪੱਥਰ ਵਲੋਂ ਦੋ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਡਾਲਾਂ - - Zwei Fliegen mit einer Klappe .
ਕੀ ਆਸਪਾਸ ਦੇ ਆਸਪਾਸ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । - - Man erntet , was man sät .
ਜਦੋਂ ਅਜਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ , ਹੁੰਦਾ ਹੈ । - - Wenn es passiert , passiert es .
ਹਾਂ - - Ja
ਨਹੀਂ - - Nein
ਸ਼ੁਕਰੀਆ - - Danke
ਨਮਸਤੇ Guten Tag
ਸੋਹਣਾ ਸਵੇਰਾ Guten Morgen
ਸ਼ੁਭ ਸ਼ਾਮ - - Guten Abend
ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ । - - Gute Nacht
ਅਲਵਿਦਾ । - - Auf Wiedersehen
ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ? - - Wie gehts ?

ਬਾਹਰੀ ਕੜੀ

  1. 1.0 1.1 1.2 ਕਿਤਾਬ-ਭਾਰਤੀ ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ( ਡਾ.ਸ਼ੁਕਦੇਵ ਸ਼ਰਮਾ)
  2. SIL Ethnologue (2006). 95 million speakers of Standard German; 95 million including Middle and Upper German dialects; 120 million including Low Saxon and Yiddish.
  3. 3.0 3.1 EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie
  4. "Deutsch in Namibia" (PDF) (in German). Supplement of the Allgemeine Zeitung. 2007-08-18. Retrieved 2008-06-23.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  5. Map on page of Polish Ministry of Interior and Administration (MSWiA)
  6. Verein Deutsche Sprache e.V. - Prominente Mitglieder und Ehrenmitglieder
  7. EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie
  8. EUROPA - Education and Training - Europa - Regional and minority languages - Euromosaïc study
  9. http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/hu_de.pdf
  10. "CIA World Fact book Profile: Namibia" cia.gov Link accessed 2008-11-30
  11. SbZ - Deutsche Minderheit in Rumänien: „Zimmerpflanze oder Betreuungs-Objekt“ - Informationen zu Siebenbürgen und Rumänien