본문으로 이동

토론:폐수

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

마지막 의견: 5년 전 (Gcd822님) - 주제: 하수의 유입? 지하수의 유입?

하수의 유입? 지하수의 유입?

@Ykhwong:"폐수는 가정, 산업, 상업, 농업 활동, 폭우, 하수의 유입이나 침투가 복합적으로 작용하면서 비롯될 수 있다."에서 "하수의 유입이나 침투"는 "하수의 유입이나 침투"가 아닐까요? 출처글이 독일어라 모르겠네요...--Gcd822 (토론) 2019년 7월 18일 (목) 07:29 (KST)답변

"any sewer inflow or sewer infiltration"를 어떻게 번역하는 것이 좋을까요? 일단 직역으로 바꿨습니다. --ted (토론) 2019년 7월 18일 (목) 11:46 (KST)답변
그건 잘 모르겠네요. 그 문장을 번역하신 거였다면 "지"하수의 오타는 아니었나보네요. (물론 infiltration이 들어간 걸 보면 지하수도 이미 포함되어 있는거니 상관 없는 것 같고...) 근데 출처 글이 독일어인데 영어를 번역하신건가요?--Gcd822 (토론) 2019년 7월 20일 (토) 21:42 (KST)답변