본문으로 이동

토론:남수단

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
TedBot (토론 | 기여)님의 2018년 7월 14일 (토) 07:19 판 (봇: 위키프로젝트 배너 묶음)

마지막 댓글: Gitbi님 (13년 전)
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

주의 이름이 유래한 일반명사의 의미를 차용해 만들어진 주들이 있는데 (예를 들면 적도 주라던지, 호수 주처럼) 이들 주의 이름을 발음을 차용해 고유명사화 시킬 필요가 있지 않을까요?

남수단의 공용어가 영어인걸 감안해, 호수 주라고 되어있는 Lakes 주는 레이크 주로, 중·서·동부 적도 주들은 중에쿼토리아, 서에쿼토리아, 동에쿼토리아 정도로 표기하는게 더 좋을 듯 싶습니다. 유니티 주 또한 일반명사를 차용한 이름인데, 다른 주들만 이렇게 번역된 이유를 모르겠군요.

위에 제안한 Equatoria 지방 주들의 새로운 이름처럼, 방위를 나타내는 꾸밈말을 단축시킨다면 서부 바르알가잘 주, 북부 바르알가잘 주 또한 서바르알가잘 주, 북바르알가잘 주로 고쳐서 일관성을 유지하는게 좋을 듯 합니다. 고유지명이므로 방위를 나타내는 꾸밈말을 띄어쓰기 없이 붙이구요. (국명 남 수단 혹은 남부 수단이 아닌 것처럼 말이죠.)

또한 Upper Nile주를 나일 북부주라고 번역했는데, 방위상 남쪽에 위치한 나일강 상류를 나타내는 지명을 부적절하게 번역했다고 생각됩니다. 차라리 upper라는 단어의 의미에 적합하게 상 나일주 라던가, 나일 상류주 정도로 고쳐야 하지 않을까 생각됩니다. -- Gitbi (토론) 2012년 5월 31일 (목) 01:39 (KST)답변