본문으로 이동

토론:함자 (수학)

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
Choboty (토론 | 기여)님의 2016년 6월 14일 (화) 15:29 판 (수학 프로젝트 중요도 높음: 영어 위키백과 참고)

마지막 의견: 11년 전 (Osteologia님) - 주제: 용어 번역에 대하여

용어 번역에 대하여

개정된 대한수학회 용어집에는 영어: functor를 거의 항상 "함자"로 번역하고 있습니다. 다만 예외는 "co/contravariant functor"가 "공/반변 함수"로 수록돼 있는데, 이는 오류인 것 같습니다 ("함수" 영어: function와 "함자"영어: functor는 매우 다른 개념입니다).

참고로, 일본어 위키백과는 ja:関手(관수, 關手), 중국어 위키백과는 zh:函子(함자)로 번역하고 있습니다. Osteologia (토론) 2013년 5월 24일 (금) 01:05 (KST)답변