토론:독립문
![]() |
이 문서는 한국 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 한국의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | |
미평가 | 이 문서에 대한 문서 품질이 아직 평가되지 않았습니다. | |
미평가 | 이 문서에 대한 문서 중요도가 아직 평가되지 않았습니다. |
독립문이 청나라의 조선 지배로부터의 독립을 상징하고 있다는 소스에 관한 논의
이전 질의 응답에 관해서는 사용자토론:Takuro1202를 참조하십시오
소스는 [金容賛(KIM_Yong_Chan) http://ci.nii.ac.jp/author?q=%E9%87%91+%E5%AE%B9%E8%B3%9B] 씨에 의한, 일본어로 작성된 논문입니다. 현대 조선의 민족주의와 "기호"기능에 관한 고찰- 독립 협회의 활동과 독립문을 둘러싸고 (1896-1899) - http://www.ritsumei.ac.jp/acd/re/k-rsc/ras/04_publications/ria_ja/36_09.pdf 이 5 번째 페이지에 독립 1896 년 7 월 4 일자 기사가 인용되고 있습니다.
이것은 인용 한 논문을 썼다 KIM Yong Chan 씨의 글이 아니라 논문에 인용 된, 독립신문 1896 년 7 월 4 일 "논설"입니다. 본래는 원문 (독립신문)을 출처로 표시해야하지만, 아무래도 찾을 수 없습니다.
그러나 심사 된 논문에서, 독립 협회를 만들고, 독립문의 건설을 주도한 徐載弼이 자신이 발행하는 독립 신문의 논설에서 "독립문이 청나라의 조선 지배로부터의 독립을 상징하고있다"라고 써 있기 때문에 충분한 출전이된다고 생각합니다.
일본어:
朝鮮が何年も清国の属国であったが、神様の恩恵で独立され、朝鮮大君主陛下が今は世界の首脳と同等な立場となり、朝鮮人民が世界にまたがる自由な人になったがゆえに、このようなめでたいことを無視するのは道理ではない。 朝鮮が独立したことを世界に知らせ、また朝鮮の後生に、この時から朝鮮が永遠に独立したことを伝えるためにも表迹(表象)が必要であり、また朝鮮人民が養生するには新鮮な空気を吸い、景色が良く静かな場所で運動をすべきである。
영어:
Korea was a vassal state of the Qing Dynasty for years. However, Korea has been able to be an independent nation in favor of God. Now, monarch of Korea has become an equal footing with world leaders. And Korean people has been so free people in the world. So I think there is no reason to ignore the auspicious thing like this. I think the symbol will be necessary in order to inform that Korea has been an independent for the world. And for the people of the next era, it will tell them that Korea has become independent from eternity at this time. Then, the Korean people should exercise and take a rest in fresh air and quiet and scenery place well.
한국어:
조선은 몇 년 청나라의 속국 이었지만 하나님의 은혜로 독립 할 수 있었다. 조선 대 군주 폐하는 이제 세계 정상과 동등한 입장이되어, 조선 인민도 세계에 걸쳐 자유로운 사람이되었다. 따라서, 이러한 경사스러운 것을 무시하는 이유가 없다. 조선이 독립을 세계에 알리고, 또한 조선 후에 세상에 이때부터 조선은 영원히 독립적 말할 위해서도 상징이 필요하다. 그리고 조선 인민이 휴양하려면 신선한 공기를들이 마셔, 경치가 좋고 조용한 장소에서 운동을해야한다.