토론:풍왕
この記事の作成方法
機械翻訳はほとんど使用しておりませんのでテンプレートの削除をお願いします。まず、「부여풍(扶餘豐, ?~?)」につきましては、フォーマットは비류の冒頭、「비류(沸流, ?-?)는 」から、単語は中国語版からのコピーです。続く「은 백제의 제31대 왕의자왕의 아들이다.」につきましては、백제 의자왕の冒頭の文、「의자왕(義慈王, 599년 ~ 660년, 재위: 641년 ~ 660년)은 백제의 제31대 왕이다.」と、백제 무왕の中の「무왕은 혜왕 혹은 법왕의 아들이라고 나오지만,」を参考に、ハングル入力ソフトで作成したもので、念のため機械翻訳で日本語に訳してみて内容を確認したものです。次の段落はほとんどが백제からのコピーで、相違点は「먼저」、「이미 내부적으로 정치 질서의 문란과 지배층의 향락으로 국가적 일체감을 상실한」、「결국」、「왕자」の削除と、「풍이 왜(일본)에 거주하고 있었을 때,」、「좌평」、「663년 풍은 복신을 죽였다.」の追加です。削除は要約のために削ったもので、追加分については、[1], [2]などを参考にして自分で作った文章です。ただし좌평は、百済の官職として日本語版を参考に挿入したかったので、백제의 관직から探して入れました。最後の文、「풍은 고구려에 도망쳤지만, 668년에는 고구려도 당에 멸해져 중국 남부지방에 유형이 되었다.」は、[3], [4], [5]などを参考にして自分で作りました。自分で作った文章は、皆、機械翻訳を通してみてチェックしましたので、その際に日本語っぽい表現が残ってしまったかもしれません。おかしいところは修正してください。また、上記の手法がよくないのであれば、削除して構いません。以後気を付けます。--로우(Law soma) D C 2007년 8월 1일 (수) 10:01 (KST)