Jump to content

ការពិភាក្សារបស់អ្នកប្រើប្រាស់:Jose77

Page contents not supported in other languages.
ពីវិគីភីឌា

Latest comment: ១៦ ឆ្នាំ​មុន by Pisethforever in topic My translation

Wikipedia in Khmer Inferface

Wikipedia Interface in Khmer language by វ័ណថារិទ្ធ ០២ សីហា ២០០៦

Pls kindly take a look over these translation. It's my first draft, and I admit that some words sound unnatural or improper. So pls help revise our Khmer Interface together! Thanks,


Community portal = ក្លោងទ្វារ សហគម

Current events = ព្រឹត្តិការបច្ចុប្បន្ន

Recent changes = បំលាស់ប្តូរថ្មីៗ

Random page = ទំព័រព្រាវ, ទំព័រឥតព្រាងទុក

Help = ជំនួយ

Donations = វិភាគទាន

What links here = អ្វីតភ្ជាប់នៅទីនេះ

Related changes = បំលាស់ប្តូរពាក់ព័ន្ធ

Upload file = ផ្ទុកឯកសារឡើង

Special pages = ទំព័រពិសេស

Printable version = កំណែដែលអាចបោះពុម្ភ

Permanent link= តំណភ្ជាប់អចិន្ត្រៃ

Cite this article = ស្រង់ប្រភពអត្ថបទនេះ

In other languages= ជាភាសាដទៃទៀត

Article= អត្ថបទ, ច្បាប់

Discussion = ការពិភាក្សា

Edit= កែប្រែ

History = ប្រវត្តិ

Move = ប្តូរទីតាំង

Watch= ពិនិត្យមើល, មើល

Navigation= ការចូលទៅវ៉ែប

My talk= សន្ទនារបស់ខ្ញុំ

Preferences= ចំណង់ចំណូលចិត្ត

My watchlist= បញ្ជីពិនិត្យមើល របស់ខ្ញុំ

My contributions= ការរួមចំណែក របស់ខ្ញុំ

Log in = ចូលក្នុង, ពិនិត្យចូល

Log out = ចាកចេញ, ពិនិត្យចេញ

This is a minor edit = នេះជាកំណែតិចតួច

Watch this page = ពិនិត្យមើលទំព័រនេះ

Save page = រក្សាទុកទំព័រ

Show preview = បង្ហាញ ការមើលជាមុន

Show changes= បង្ហាញ បំលាស់ប្តូរ

Create account = បង្កើតគណនី

Remember me = ចងចាំខ្ញុំ

Username = ឈ្មោះអ្នកប្រើ

Password = ពាក្យសំងាត់

Create an account = បង្កើតមួយគណនី

Retype password= វាយពាក្យសំងាត់ម្តងទៀត

E-mail = អ៊ីម៉ែវល៍

Protect = ការពារ

Delete = លុបចេញ

Move this page = ប្ដូរទីតាំងទំព័រនេះ

New message = សារថ្មី

--វ័ណថារិទ្ធ ០១:៥៨, ២ August ២០០៦ (UTC)


Hi Jose77,

Can you pls help me with the Khmer Interface? I already wrote you a draft list of it, so kindly update the English interface to Khmer interface. I really want to see it asap. Wonder how great it'll be! Thanks, --វ័ណថារិទ្ធ ០៨:០៩, ២ August ២០០៦ (UTC)

A proposal to compile Cambodian/Khmer kindergarten music/songs!

Hi Jose,

I've got a favor to ask you. Lately, I've no much time to contribute to Khmer Wikipedia. But now I've got an idea, which is a proposal to compile old Khmer kindergarten songs. But I don't know how to propose this project or how to make a start!

I'm still very new to Wikipedia, so kindly help me with this. Best regards,

--វ័ណថារិទ្ធ ០៤:៤៥, ១៨ សីហា ២០០៦ (UTC)

You're welcome

You're welcome Jose77. --Samnang ១០:០៧, ១២ មេសា ២០០៧ (UTC)

Thank You!

Thank you for your Guide to me on Khmer Wikipedia. You have helped Khmer Wiki a lot. I hope you try best .

Best regards! -- Kiensvay ០៥:១៦, ៣០ មករា ២០០៨ (UTC)

翻译

我看见你问很多人把 "True Jesus Church" 成高棉语,但没有成功。我不是高棉人民虽然。不过,我可以翻译给老挝语言,如果你想。 (请接受我的中文) 。--Nums ០៤:១២, ១៧ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)

你可以联络我对老挝的语言维基百科在这里。--Nums ០៤:១៤, ១៧ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)
谢谢您的爱心和关怀,但是老挝的语言版本已经存在了 - 请看这篇文章
如果您想帮我,请你帮我翻译这篇文章到老挝的语言:
The “Back To Jerusalem movement” (Chinese:传回耶路撒冷运动) is a vision of the Chinese house churches to evangelise all the Buddhist, Hindu, and Muslim countries of the world. This movement was founded during the 1920s, however Communist persecution forced them to go underground for decades. It now aims to evangelize to Fifty-one countries by sending a minimum of 100,000 missionaries along the Silk Road, an ancient trade route that winds from China to the Mediterranean Sea.

--Jose77 ០៥:៤៤, ១៧ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)

Grammar correction

Thank you for your correction! --

Kiensvay

Have a look at what I done, too bad I don't know Khmer, are you an admin? --123Pie ១៧:៥៤, ២០ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)

Where do I go to be an admin? --123Piee (Talk) (e) ១៨:៤៧, ២០ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)
Here. --Jose77 ២០:២០, ២០ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)
So not here? --123Piee (Talk) (e) ២០:២៥, ២០ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)
That is for Permanent Adminship priviledges. You only qualify there if you are a native Khmer speaker or speak Khmer to a near-native level. --Jose77 ០២:៣៣, ២១ កុម្ភះ ២០០៨ (UTC)

Sorry

Sorry Jose77, It seems long that I told I will help you translate your request texts. But it seemed difficult for me to translate these expressions because my English is limited. And I also saw you have requested someone else.

Best Regards

Kiensvay

My translation

Here is my translation: "The Holy Communion is the sacrament to commemorate the death of the Lord Jesus Christ. It enables us to partake of the flesh and blood of our Lord and to be in communion with Him so that we can have eternal life and be raised on the Last Day. This sacrament should be held as often as possible. Only one unleavened bread and grape juice should be used".

ការរួបរួមគ្នាដ៏ថ្លៃថ្លា គឺជាការប្រសិទ្ធិដើម្បីរំឮកដល់ មរណភាពនៃព្រះយេស៊ូគ្រិស្ដជាម្ចាស់នៃយើង។ វាបានផ្ដល់លទ្ធភាពដល់ពួកយើង ដើម្បីចែករំលែកសាច់ និងឈាមពីព្រះជាម្ចាស់របស់យើង ហើយនិងចូលរួមជាមួយទ្រង់ នោះយើងនឹងអាចមានជីវិតជាអនន្តភាព និងត្រូវបានងើបឈរឡើងនៅថ្ងៃចុងក្រោយ។ ការប្រសិទ្ធិនេះ នឹងត្រូវរក្សាទុកជានិច្ច តាមតែអាចធ្វើបាន។ មានតែនំប៉័ងមិនឡើងសាច់ និងទឹកទំពាំងបាយជូរតែមួយគត់ ដែលគួរតែត្រូវបានប្រើ។

I’m sorry if I have any mistakes with my translation. Thanks you! --Pisethforever ម៉ោង១០:១៥ ថ្ងៃសៅរ៍ ទី២២ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០០៨ (UTC)Reply