Monty Python's Fliegender Zirkus
Paese | Germania |
---|---|
Anno | |
Genere | commedia |
Stagioni | 1 |
Episodi | 2 |
Durata | 45 min |
Crediti | |
Ideatore | |
Interpreti e personaggi | |
| |
Prima visione | |
Il Monty Python's Fliegender Zirkus è uno special di due episodi dei Monty Python. Fu trasmesso in lingua tedesca nelle televisioni della Germania dell'ovest, nella località della Baviera. Il primo episodio fu trasmesso nel gennaio del 1972, mentre il secondo e ultimo episodio fu trasmesso nel dicembre dello stesso anno.
Produzione
L'ultimo episodio fu trasmesso in lingua inglese con sottotitoli in tedesco a causa dell'accento: solo John Cleese e Michael Palin riuscivano a parlare un tedesco perfetto, mentre gli altri avevano dei problemi con la pronuncia dell'accento, soprattutto Terry Jones.
Cleese raccontò la realizzazione dello special con queste parole: "I tedeschi vennero da noi dicendo: "Guardate, non abbiamo senso dell'umorismo. Potete aiutarci?"".
Sketch
In questo special ci sono molti sketch inediti come: Guglielmo Tell, Cappuccetto Rosso e Il mercante di Venezia. Solo La canzone del taglialegna era trasmessa anche nel Monty Python's Flying Circus.
Lista degli episodi
Episodio 1
(trasmesso il 3 gennaio 1972)
- Un'introduzione sui Monty Python fatta da una giornalista
- Il percorso della Fiamma Olimpica
- La guida dei Monty Python su Albrecht Dürer
- Anita Ekberg canta Albrecht Dürer
- Il mercante di Venezia
- Cappuccetto Rosso
- Olimpiadi Strambe
- "Fai la tua richiesta"
- La canzone del taglialegna
- Il ristorante bavarese
Episodio 2
(trasmesso il 18 dicembre 1972)
- Guglielmo Tell
- Maniaci sessuali dell'europa
- Lo show adulatore
- Riserva di topi/Parco di pesci
- Miniera di galline
- La finale di calcio dei filosofi
- Colin "Bomber" Harris vs. Colin "Bomber" Harris
- 10 secondi di sesso
- Voglio un apparecchio acustico
- La leggenda della valle allegra (La principessa con i denti di legno)
Sketch perduti
Molte foto di "dietro le quinte" furono pubblicate nelle autobiografie dei membri e mostravano alcuni sketch tagliati dallo special:
- Una versione dello sketch Il consulente matrimoniale
- Uno sketch che mostrava un pifferario (Graham Chapman) che suonava davanti a un'insegna tedesca
- Una versione dello sketch Sir Edward Ross
- Un finale alternativo del primo episodio