Vai al contenuto

Discussione:Character design

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Ultimo commento: 17 anni fa di Moroboshi
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Anime e manga
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (gennaio 2010).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
AVoce scritta in buon italiano e con buono stile. Sintassi e lessico adeguati, linguaggio chiaro e scorrevole, con uso attento di termini specifici. Strutturazione in paragrafi soddisfacente. (che significa?)
BLievi problemi relativi alla verificabilità della voce. Un aspetto del tema non è adeguatamente supportato da fonti attendibili. Alcune fonti andrebbero sostituite con altre più autorevoli. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano molti file importanti per la comprensione del tema, alcuni essenziali. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel gennaio 2010

Non sarà il caso di rinominare la voce in "creazione grafica"?--Geminiano onainimeG 15:24, 20 lug 2008 (CEST)Rispondi

Se proprio è così necessario, certamente "creazione grafica" non va bene, in quanto estremamente generico, e nemmeno "caratterizzazione grafica" a mio giudizio andrebbe bene, perché pure generico. Certi termini nascono e vivono in altre lingue, non facciamone un dramma.--Kōji parla con me 02:20, 18 ago 2008 (CEST)Rispondi
Credo anche in lingua italiana sia espressione comunemente entrata nell'uso (nell'ambiente, ovviamente :)) e non abbia precisi corrispondenze in italiano (anche perché una traduzione abbastanza precisa sfora quasi nella perifrasi: "progettazione grafica del/dei personaggio/i). Kal - El 12:35, 8 ott 2008 (CEST)Rispondi
"Creazione grafica" sarebbe un termine inventato. Si usa normalmene "character design" ( e "mecha design") nei credits dei dvd di anime italiani o nelle recensioni/biografie sulle riviste.--Moroboshi scrivimi 21:02, 8 ott 2008 (CEST)Rispondi