לדלג לתוכן

Loeb Classical Library

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
גרסה מ־08:38, 31 בדצמבר 2010 מאת חוה (שיחה | תרומות) (קישורים פנימיים)

הספרייה הקלאסית של לבאנגלית: Loeb Classical Library) היא סדרת ספרים, שרואה אור כיום בהוצאת אוניברסיטת הרווארד, ומציגה יצירות חשובות של הספרות היוונית העתיקה והלטינית בדרך שמיועדת להפוך את הטקסט לנגיש לקהל רחב ככל האפשר, זאת על ידי הצגת הטקסט היווני או הלטיני בצידו השמאלי של כל דף, ותרגום מילולי בהיר בצידו הימני של כל דף.

הוגה הסדרה היה ג'יימס לב (James Loeb.) עורכי הכרכים הראשונים היו פייג' ראוז, ואדוארד קאפס (by T. E. Page W. H. D. Rouseand Edward Capps, ), הסדרה יצאה לאור עד ידי ויליאם היינמאן אנד קומפאני (William Heinemann and company) בשנת 1919 כשכבר אז הוחל הנוהג הקיים עד היום ולפיו הטקסט היווני עטוף בכריכה ירוקה ואילו הטקסט הלטיני עטוף בכריכה אדומה. מאז נוסף מספר רב מאוד של כותרים חדשים, ואילו התרגומים המוקדמים הוגהו פעמים אחדות. בשנים האחרונות הדבר כלל הסרתה של צנזורה ספרותית מאת העורך שהייתה נהוגה בעבר, על פי רוב מדובר בהסתרתה של התייחסות הומוסקסואלית בטקסטים. הרווחים מההוצאות ממשיכים לממן מלגות לסטודנטים לתארים מתקדמים באוניברסיטת הרווארד.

סדרת לב אינה מיועדת למחקר רציני, מכיוון שיש בה מיעוט של הערות שוליים, היא גם אינה מיועדת לקורא הרגיל – יכולתם של המתרגמים לכתוב בצורה יפה ובשטף נפגמת תכופות בשל הצורך לשמור שתרגומם יהיה מדויק ככל האפשר ותואם למה שנכתב במקור.

וירג'יניה וולף כתבה ב-1917 (ב-Times Literary Supplement): "ספריית לב, בה יש טקסט יווני או לטיני בצד אחד וטקסט אנגלי בצד שני, היא מתנה נפלאה... ההוצאה של הסדרה היא הכרה בקיומו של החובב, ובמידה רבה היא נעשית בצורה הגונה... לא נותנים מספיק את הדעת לקושי ביוונית, ייתכן שהדבר נובע בעיקר מפני שהסירנות המפתות אותנו למים המסוכנים הללו הן בדרך כלל מלומדים ששכחו... מהם הקשיים הללו. אבל בשביל החובב הרגיל הם ממשיים מאוד וגדולים מאוד, ועלינו לשקול את הדברים על מנת להכיר בעובדה הזו ולהבין שלעולם לא נהיה עצמאיים בעזרת הלב שלנו.

הוצאת אוניברסיטת הרווארד לקחה על עצמה את הוצאת הסדרה בשנת 1989 ובשנים האחרונות יוצאים מחדש ארבעה או חמישה כרכים חדשים שעברו עריכה מחודשת מדי שנה.

בשנת 2001 הרווארד החלה להוציא סדרת ספרים שלישית בפורמט זהה. "ספריית אי טאטי לרנסאנס" (The I Tatti Renaissance Library) מציגה יצירות מפתח של תקופת הרנסאנס בלטינית עם תרגום לאנגלית, היא כרוכה בצורה דומה לספריה הקלאסית של לב, אבל כרוכה בעטיפה כחולה (אם כי הספרים מעט גדולים יותר בממדיהם). "הספרייה הסנסקריט של קליי" (Clay Sanskrit Library) מעוצבת לפי המתכונת של הספרייה הקלאסית של לב.

קישורים חיצוניים