Table des caractères Unicode/UFE20
Table des caractères Unicode U+FE20 à U+FE2F.
Demi-signes combinatoires
Caractères utilisés comme demi-signes diacritiques se combinant avec le caractère qu’ils suivent. Ces signes sont ici présentés combinés à la lettre latine minuscule « o » (U+006E) à des fins de lisibilité. Ils ne sont toutefois pas réservés seulement pour l’écriture latine, mais aussi utilisés pour les écritures grecque, copte et cyrillique.
Les quatre premiers demi-signes sont normalement employés par paire, l’un codé après une première lettre de base avec laquelle il se combine, l’autre codé après la dernière lettre de base ; ces demi-signes forment alors une ligature graphique.
Leur usage n’est cependant pas recommandé dans les nouveaux textes, et ces demi-signes sont fournis uniquement pour compatibilité avec d’anciennes normes. Il est aujourd’hui préférable de les remplacer par un unique diacritique, choisi parmi les signes diacritiques en double-largeur et codé entre les deux lettres liées.
Les trois autres signes (U+FE24 à U+FE26) sont utilisés en copte pour indiquer le nom de divinités ou de héros, une convention qui se rapproche de l’utilisation de cartouches en égyptien hiéroglyphique. La ligne au-dessus commence à ce moment-là au milieu du premier caractère de la séquence au milieu du dernier caractère. On utilise U+FE24 diacritique moitié gauche de macron après le premier caractère, U+FE25 diacritique moitié droite de macron après le dernier caractère, et U+FE26 diacritique macron joignant pour tous les autres caractères de la séquence. Ces diacritiques sont alors jointifs même s'ils sont combinés à des caractères différents (ce qui veut dire que leur positionnement en hauteur doit être ajusté entre les différents caractères de base (ce qui ne devrait pas être un problème avec les caractères de base avec lesquels ils sont combinés, sauf s'ils portent déjà d'autres diacritiques au dessus), de même que leur longueur notamment pour U+FE26 doit être suffisante pour réunir les diacritiques en une ligne continue) en fonction de la largeur du caractère de base. Ces diacritiques peuvent également servir aux notation similaires des grands nombres en numération romaine (au dessus de sequences de chiffres romains ou de lettres capitales romaines). En revanche pour un macron surmontant une unique lettre, le diacritique macron standard devrait être utilisé.
Table des caractères
en fr | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U+FE20 | o︠ | o︡ | o︢ | o︣ | o︤ | o︥ | o︦ | o︧ | o︨ | o︩ | o︪ | o︫ | o︬ | o︭ | о︮ | о︯ |
Voir aussi
Liens internes
- Commandes C0 et latin de base
- Commandes C1 et latin étendu – 1
- Latin étendu – A
- Latin étendu – B
- Latin étendu – alphabet phonétique international
- Lettres modificatives avec chasse
- Diacritiques
- Latin étendu – extensions phonétiques
- Latin étendu – extensions phonétiques – supplément
- Diacritiques – supplément
- Latin étendu – supplément
- Ponctuation générale
- Exposants et indices
- Symboles de type lettre
- Formes numérales
- Opérateurs mathématiques
- Alphanumériques cerclés
- Latin étendu – C
- Lettres modificatives de ton
- Latin étendu – D
- Latin étendu – E
- Formes de présentation alphabétiques
- Demi-signes combinatoires
- Formes de demi et pleine chasse
- Latin étendu – F
- Symboles antiques
- Supplément alphanumérique cerclé
- Latin étendu – G
Nouveaux blocs ajoutés :
- Samaritain
- Syllabaires autochtones canadiens – extension
- Taï tham (ou lanna)
- Extensions védiques
- Lissou (ou lisu, Fraser)
- Bamoun (ou bamoum, shü-mom)
- Formes numérales communes indiennes
- Dévanâgarî étendu
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – A
- Javanais
- Birman étendu – A
- Taï viêt
- Meitei mayek
- Hangûl (ou hangeul) – jamos étendus – B
- Araméen impérial
- Ancien sud-arabique
- Avestique
- Parthe des inscriptions
- Pehlevi des inscriptions
- Vieux turc
- Arabe – symboles numéraux rûmîs (chiffres de Fès)
- Kaïthî (ou kayathi)
- Hiéroglyphes égyptiens
- Alphanumériques délimités – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC délimités – supplément
- Sinogrammes unifiés CJC – supplément C
Nouveaux caractères dans des blocs existants :
- Cyrillique – supplément
- Dévanâgarî
- Bengalî
- Tibétain
- Birman
- Hangûl (ou hangeul) – jamos
- Syllabaires autochtones canadiens
- Nouveau taï-lue
- Diacritiques – supplément
- Symboles monétaires
- Formes numérales
- Signes techniques divers
- Symboles divers
- Casseau
- Symboles et flèches divers
- Latin étendu – C
- Copte
- Ponctuation – supplément
- Lettres et mois unifiés CJC délimités
- Sinogrammes unifiés CJC : 1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie, 5e partie, 6e partie
- Sinogrammes de compatibilité unifiés CJC
- Phénicien
Nouveaux blocs ajoutés :
Nouveaux caractères dans des blocs existants :
- Arabe étendu – A
- Goudjarati (ou gujarâtî)
- Télougou
- Malayâlam
- Chéroki
- Symboles monétaires
- Formes numérales
- Symboles et flèches divers
- Sinogrammes unifiés CJC : 1re partie, 2e partie, 3e partie, 4e partie, 5e partie, 6e partie
- Cyrillique étendu – B
- Latin étendu – D
- Latin étendu – E
- Dévanâgarî étendu
- Demi-signes combinatoires
- Charada (ou shard)
- Grantha
- Siddham
- Symboles musicaux occidentaux
- ...
Liens externes
- (en) [PDF] Combining Half Marks, table sur le site Unicode.
- (en) [PDF] The Unicode Standard, version 5.2, 7.3 Coptic
- DerivedAge.txt, base de données sur le site Unicode.