Jump to content

Talk:Irish Chileans

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

[Untitled]

Hello there: it seems to me that the correct translation for "Irish Chileans", that is a Chilean national of Irish ancestry, in proper Spanish is not "Chileno Irlandés" as this would imply a person who is either a Chilean and an Irish national or an Irish national of Chilean extraction. I would dare to suggest instead "Irlando-Chileno" or "Hiberno-Chileno" as these leave no doubt about the end nationality of the person. Bluflores (talk) 22:26, 23 August 2008 (UTC)bluflores[reply]