Jump to content

Adze-on-block (hieroglyph)

From Wikipedia, the free encyclopedia
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
U21
Adze-on-Block
in hieroglyphs
Cartouche on pillar.

The ancient Egyptian Adze on a Wood Block, or Axe in a Block of Wood[1] hieroglyph, Gardiner sign listed no. U20, is a portrayal of the adze. It is used mostly in the cartouches of pharaonic names especially, or other important names.

The adze on block[2] has the Egyptian language value of stp[3] and is the verb "choose". It is used as a determinative[4] in 'stp', "cut into pieces", and as an ideogram[5] for 'stp', "choose", "choice".

The adze tool sign, Gardiner nos. U18 and U19,
U19
,
U20
, portray just the adze, (or hand-axe).

Cartouche usage: "chosen of"

The most common usage of this hieroglyph is for a descriptor with the names in the pharaonic cartouche. An example for Ramesses II, shows his prenomen as:
<
rawsrmAatstp ra
n
>
UserMaatRe SetepeNRe, and is approximately: Maat's Power of Ra, (the) Chosen of Ra. (i.e. Maat's Powerful and Chosen (one) of Ra)

See also

References

  1. ^ Betrò, 1995. Hieroglyphics: The Writings of Ancient Egypt, Axe in a Block of Wood: p. 229.
  2. ^ Collier and Manley, 1998, How to Read Egyptian Hieroglyphs, p. 142.
  3. ^ Collier and Manley, 1998, p. 142.
  4. ^ Betrò, 1995, p. 229.
  5. ^ Betrò, 1995, p. 229.
  • Betrò, 1995. Hieroglyphics: The Writings of Ancient Egypt, Maria Carmela Betrò, c. 1995, 1996-(English), Abbeville Press Publishers, New York, London, Paris (hardcover, ISBN 0-7892-0232-8)
  • Collier and Manley, 1998. How to Read Egyptian Hieroglyphs: A Step-by-Step Guide to Teach Yourself, Mark Collier (Egyptologist), and Bill Manley, c 1998, University of California Press, 179 pp, (with a word Glossary, p 151-61: Title Egyptian-English vocabulary; also an "Answer Key", 'Key to the exercises', p 162–73) (hardcover, ISBN 0-520-21597-4)