Jump to content

Talk:Definite article reduction

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by 2a00:23c6:1482:a100:eccd:b349:e718:a853 (talk) at 16:23, 5 August 2020 (Dutch: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
WikiProject iconLinguistics C‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Dutch

In Dutch ’t is certainly short for the neuter definite article het, especially when spoken unstressed but also sometimes written. There are other examples: in the long name of The Hague as ’s‑Gravenhage, the ’s is short for the former masculine/neuter genitive definite article des. Meanwhile ’n is an indefinite article reduction in Dutch and Afrikaans of een, though it would not surprise me if there were examples of it being a definite article reduction of the dialect/archaic den. 16:23, 5 August 2020 (UTC)