Jump to content

Word-initial ff

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Charles Matthews (talk | contribs) at 10:01, 22 April 2020 (In English: Spanish). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Word-initial ff means the digraph "ff" at the beginning of a word, which is an anomalous feature, in lower case, of a few proper names in English. In that setting it has no phonetic difference from "F", and has been explained as a misunderstanding of palaeography.

In English

Mark Antony Lower in his Patronymica Brittanica (1860) called this spelling an wikt:affectation. He stated that it originated in "a foolish mistake concerning the ff of old manuscripts, which is no duplication, but simply a capital f."[1] Later in the 19th century the palaeographer Edward Maunde Thompson wrote from the British Museum:

The English legal handwriting of the Middle Ages has no capital F. A double f (ff) was used to represent the capital letter. In transcribing, I should write F, not ff; e. g. Fiske, not ffiske.[2]

In Spanish

It has been argued that word-initial ff was used in written Spanish around 1500, to indicate the phonetic difference between an f-sound and an aspirated h.[3]

Notes

  1. ^ Lower, Mark Antony (1860). Patronymica Britannica: A Dictionary of the Family Names of the United Kingdom. J.R. Smith. p. 112.
  2. ^ New England Historic Genealogical Society Staff (2016). The New England Historical and Genealogical Register, Volume 47, 1893. Heritage Books. p. 212. ISBN 978-0-7884-0652-2.
  3. ^ Dworkin, Steven N. (2018). A Guide to Old Spanish. Oxford University Press. p. 24. ISBN 978-0-19-151098-4.