Jump to content

Kalittokai

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Ms Sarah Welch (talk | contribs) at 13:53, 29 October 2019 (expand, add source). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Kalittokai (Template:Lang-ta meaning the kali-metre anthology) is a classical Tamil poetic work and the sixth of Eight Anthologies (Ettuthokai) in the Sangam literature.[1] It is an "akam genre – love and erotic – collection par excellence", according to Kamil Zvelebil – a Tamil literature and history scholar.[1] The anthology contains 150 poems by five authors, compiled by one of the authors named Nallantuvanar.[1][2] The collection has a different tone, metre and style than earlier Sangam literature, evidence that it is a late Sangam work, likely from the 3rd-century CE or after.[3][2] Naccinarkiniyar, a Tamil scholar who lived during the 14th-century CE, has commented on this work.[1]

The Kalittokai anthology uses the kali metre of varied length. This metre is more advanced and complex than the akaval metre found in earlier Sangam poetry. The kali metre combines aciriyam and venpa, creating opportunities to set dialogues within the metre. The poets who composed the Kalittokai created what comes across as a "one-act plays", sometimes with "coarse, spicy, racy, rude, bawdy, or humorous" dialogues, states Zvelebil.[4] According to Herman Tieken, these compositions are examples of lasya minor dance scenes as described in the chapters 19 and 31 of the Natyasastra.[5]

The poems include cultured love situations, as well as erotics, folkmotifs and vulgar situations.[1] Its poems are categorised into the five tinais according to the mood and subject matter conforming to the Sangam landscape. The first part (2-36) deals with paalai setting, the second (37-65) with kurinchi, the third (66-100) with marutam, the fourth (101-117) with mullai and the fifth (118-150) with neital. These five section were each written by a separate author. Perunkadunkon wrote the paalai songs, the poet Kapilar is attributed to the kurinchi, Ilanaagan the marutham songs, Nalluruthiran the mullai songs and the poet nallanthuvan the neithal songs.

The poems of Kalithogai show evidence of the ancient music of the Tamil people with its rhythmic phrases.

Examples

O dwarf, standing piece of timber,
you've yet to learn the right approach
to girls. Humans do not copulate
at noon: but you come now to hold
our hand and ask us to your place.
Kalittokai 94 (partial), Translator: A.K. Ramanujan[6]

See also

References

  1. ^ a b c d e Kamil Zvelebil 1973, pp. 119–120.
  2. ^ a b Takanobu Takahashi 1995, pp. 2, 18–19.
  3. ^ Kamil Zvelebil 1973, pp. 28–29, 46, 117, 119–120.
  4. ^ Kamil Zvelebil 1973, pp. 119–122.
  5. ^ Herman Tieken (2010). Karin Steiner and Heidrun Brückner (ed.). Indisches Theater: Text, Theorie, Praxis. Otto Harrassowitz Verlag. pp. 66–67. ISBN 978-3-447-06186-5.
  6. ^ Kamil Zvelebil 1973, pp. 120–121.

References

Bibliography