Jump to content

Gentoo Code

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Chaos1618 (talk | contribs) at 16:08, 19 September 2018 (Removed duplicate link to same book in external links). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The Gentoo Code is a legal code translated from Sanskrit (in which it was known as vivādārṇavasetu) into Persian by Brahmin scholars; and then from Persian into English by Nathaniel Brassey Halhed, a British grammarian working for the East India Company.[1] The translation was funded and encouraged by Warren Hastings as a method of increasing colonial hold over the Indies. It was translated into English with a view to know about the culture and local laws of various parts of Indian subcontinent. It was printed privately by the East India Company in London in 1776 under the title A Code of Gentoo Laws, or,Ordinations of the Pundits. Copies were not put on sale, but the Company did distribute them. In 1777 a pirate (and less luxurious) edition was printed; and in 1781 a second edition appeared. Translations into French and German were published in 1778. It is basically about the Hindu law of inheritance (Manusmriti).[citation needed] The Pandits and the Maulvis were associated with judges to understand the civil law of Hindus and Muslims.

Citations

  1. ^ Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Halhed, Nathaniel Brassey" . Encyclopædia Britannica. Vol. 12 (11th ed.). Cambridge University Press.

See also