Newa (Unicode block)
Newa | |
---|---|
Range | U+11400..U+1147F (128 code points) |
Plane | SMP |
Scripts | Newa |
Assigned | 92 code points |
Unused | 36 reserved code points |
Unicode version history | |
9.0 (2016) | 92 (+92) |
Unicode documentation | |
Code chart ∣ Web page | |
Note: [1][2] |
Newa is a Unicode block containing characters from the Newa alphabet, which is used to write Nepal Bhasa and Sanskrit.
Newa[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1140x | 𑐀 | 𑐁 | 𑐂 | 𑐃 | 𑐄 | 𑐅 | 𑐆 | 𑐇 | 𑐈 | 𑐉 | 𑐊 | 𑐋 | 𑐌 | 𑐍 | 𑐎 | 𑐏 |
U+1141x | 𑐐 | 𑐑 | 𑐒 | 𑐓 | 𑐔 | 𑐕 | 𑐖 | 𑐗 | 𑐘 | 𑐙 | 𑐚 | 𑐛 | 𑐜 | 𑐝 | 𑐞 | 𑐟 |
U+1142x | 𑐠 | 𑐡 | 𑐢 | 𑐣 | 𑐤 | 𑐥 | 𑐦 | 𑐧 | 𑐨 | 𑐩 | 𑐪 | 𑐫 | 𑐬 | 𑐭 | 𑐮 | 𑐯 |
U+1143x | 𑐰 | 𑐱 | 𑐲 | 𑐳 | 𑐴 | 𑐵 | 𑐶 | 𑐷 | 𑐸 | 𑐹 | 𑐺 | 𑐻 | 𑐼 | 𑐽 | 𑐾 | 𑐿 |
U+1144x | 𑑀 | 𑑁 | 𑑂 | 𑑃 | 𑑄 | 𑑅 | 𑑆 | 𑑇 | 𑑈 | 𑑉 | 𑑊 | 𑑋 | 𑑌 | 𑑍 | 𑑎 | 𑑏 |
U+1145x | 𑑐 | 𑑑 | 𑑒 | 𑑓 | 𑑔 | 𑑕 | 𑑖 | 𑑗 | 𑑘 | 𑑙 | 𑑚 | 𑑛 | 𑑝 | 𑑞 | 𑑟 | |
U+1146x | 𑑠 | 𑑡 | ||||||||||||||
U+1147x | ||||||||||||||||
Notes |
History
A Unicode character set was initially proposed in May 2011.[3] A previous tentative mapping of the first SMP also included the script[4] and later versions include the proposal.[5] A revised proposal[6] using the name "Newar" is reflected in the roadmap from 6.0.12.[7] This revised proposal was "to enable the broadest representation of the Newar script, from the historical forms of Old Newar manuscripts to the present style of 'Prachalit' known as 'Nepal Lipi'".[6] An alternative proposal was produced by a group of Newars in Kathmandu led by Devdass Manandhar supported by the linguist Tej Ratna Kansakar, which differed in a number of ways from the Pandey proposals, the most significant being the inclusion of a number of breathy (nasalised) consonants which had historically been written with a grapheme that could be mistaken for a conjunct but written the wrong way round.[8]
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Newa block:
Version | Final code points[a] | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|
9.0 | U+11400..11459, 1145B, 1145D | 92 | L2/09-325 | N3692 | Everson, Michael (2009-09-28), Roadmapping the scripts of Nepal |
L2/11-152 | N4038 | Pandey, Anshuman (2011-05-05), Preliminary Proposal to Encode the Prachalit Nepal Script in ISO/IEC 10646 | |||
L2/12-120 | N4322 | Manandhar, Dev Dass; Karmacharya, Samir; Chitrakar, Bishnu (2012-02-05), Proposal for the Nepālalipi script in the UCS | |||
L2/12-003R | N4184 | Pandey, Anshuman (2012-02-29), Proposal to encode the Newar Script in ISO/IEC 10646 | |||
L2/12-200R | Whistler, Ken (2012-06-04), On the encoding of the "Nepaalalipi" / "Newar" script | ||||
L2/12-244 | Manandhar, Dev Dass (2012-07-21), Response to L2/12-200 "On the encoding of the ‘Nepaalalipi’ / ‘Newar’ script" | ||||
L2/12-245 | Manandhar, Dev Dass (2012-07-21), Ancillary materials on "breathy consonants" in "Nepaalalipi" | ||||
L2/12-365 | N4347 | Hall, Pat (2012-10-08), Proposal to Encode Nepal Himalayish Scripts in ISO/IEC 10646 | |||
L2/12-336 | N4372 | Sinclair, Iain (2012-10-22), Letter in support of N4184 and encoding the Newar script in ISO/IEC 10646 | |||
L2/12-349 | Manandhar, Dev Dass; Karmacharya, Samir; Chitrakar, Bishnu (2012-10-29), Proposal for the Nepaalalipi script in the UCS | ||||
L2/12-390 | Anderson, Deborah (2012-11-08), Comparison between Newar and Nepaalalipi proposals (L2/12-003 and L2/12-349) | ||||
L2/13-029 | Manandhar, Dev Dass; Chitrakar, Bishnu; Karmacharya, Samir (2013-01-28), To Unicode Technical Committee (UTC) | ||||
L2/14-086 | Manandhar, Dev Dass; Karmacharya, Samir; Chitrakar, Bishnu (2014-04-10), Proposal to Encode Nepaalalipi Script in ISO/IEC 10646 | ||||
L2/14-220 | Anderson, Deborah (2014-09-23), Comparison between Newar and Nepaalalipi proposals (L2/12-003 and L2/14-086) | ||||
L2/14-253 | Anderson, Deborah (2014-10-06), Recommendations to UTC from Script Meeting in Nepal | ||||
L2/14-258 | N4602 | Pandey, Anshuman (2014-10-22), Response to the Recommendation for Nepalese Scripts in L2/14-253 | |||
L2/14-281 | Whistler, Ken (2014-10-27), Rationale for Atomic Encoding of Murmured Resonants in Newa | ||||
L2/14-290 | N4552 | Pandey, Anshuman (2014-10-28), Specimen Showing Representation of Murmured Consonants in the Newar Script | |||
L2/14-285R3 | Whistler, Ken (2014-12-04), Towards a Consensus Encoding of Newa | ||||
|
References
- ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- ^ Pandey, Anshuman (2011-05-03). "N4038: Preliminary Proposal to Encode the Prachalit Nepal Script in ISO/IEC 10646" (PDF). Retrieved 2016-06-24.
- ^ Michael Everson; Rick McGowan; Ken Whistler (2009-04-24). "Roadmap to the SMP, Revision 5.1.5". Retrieved 2016-06-24.
- ^ Michael Everson; Rick McGowan; Ken Whistler; V.S. Umamaheswaran (2011-11-28). "Roadmap to the SMP, Revision 6.0.11". Retrieved 2016-06-24.
- ^ a b Pandey, Anshuman (2012-02-29). "N4184: Proposal to Encode the Newar Script in ISO/IEC 10646" (PDF). Retrieved 2016-06-24.
- ^ Michael Everson; Rick McGowan; Ken Whistler; V.S. Umamaheswaran (2012-01-06). "Roadmap to the SMP, Revision 6.0.12". Retrieved 2016-06-24.
- ^ Dev Dass Manandhar; Samir Karmacharya; Bishnu Chitrakar (2012-02-05). "N4322: Proposal for the Nepālalipi Script in the Universal Character Set for inclusion in the Unicode Standard" (PDF). Retrieved 2016-06-24.