Jump to content

Talk:Old French Sign Language

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by SyntaxTerror (talk | contribs) at 17:42, 6 May 2013 (french article). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
WikiProject iconDeaf Unassessed
WikiProject iconThis article is part of WikiProject Deaf, the WikiProject which seeks to improve articles relating to all aspects of deaf-related and Deaf culture. For the Project guidelines, see the project page or talk page.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Épée, Epée, Epee.

All are used. Which is correct? At the very least, be consistent.

TRiG 00:29, 5 July 2006 (UTC)[reply]

"L'Épée" is the correct writting, like in "La Fontaine" SyntaxTerror (talk) 12:42, 16 April 2013 (UTC)[reply]

french article

hello,

i recently translated this article to french, then i rewrited it entirely because i looked for sources and found different interpretations in it. if someone is courageaous enough, it would be a good thing to translate the french article to english, it is fully sourced and overs other aspects of the subject.

regards, Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 12:42, 16 April 2013 (UTC)