Jump to content

Irregularities and exceptions in Interlingua

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Sin un nomine (talk | contribs) at 10:21, 9 October 2011 (Rewrote the introduction. More encylopaedic style.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The term irregularities or exceptions in Interlingua refers to deviations from the logical rules in a few grammatical constructions in the international auxiliary language Interlingua. These oddities are a part of the standard grammar. These special cases have crept into the language as a result to keep it naturalistic. Most of these irregularities also exist in Interlingua's source languages such as English, French, Italian, Spanish, Portuguese, and to a lesser extent German and Russian. This feature of the language makes Interlingua more familiar to the speakers of source languages. And at the same time, it makes the language more difficult for others.

The speakers of the source languages don't perceive all deviations as irregular. For instance, Interlingua has two different words for English is (es) and are (son). While most English speakers will not find any thing abnormal about it, speakers of a few other languages may find the use of two words to express the concept of 'simple present' as unnecessary.

Interlingua is notable in the sense that unlike most auxiliary languages, that seek to minimise or eliminate any irregular aspects, Interlingua takes a flexible approach. It is mandatory to use certain exceptions in Interlingua while others have been kept optional.

Required

Pronunciation

  • If e, i or y succeeds c, it is pronounced as [ts], or optionally [s] (instead of k).
  • "ch" is pronounced like the [k] "echo" or "chrome", occasionally as the [ʃ] in "chef".
  • "rh" is pronounced as r.
  • "sh" is pronounced [ʃ], as in English.
  • "th" is pronounced as t.
  • "ph" is pronounced as f.
  • If "ti" is unstressed before a vowel and not preceded by s, it is pronounced like "[tsj]" in "gets you", "[sj]" in "pass you" or "[tj]" in "let you" (instead of as "ti").
  • If u is unstressed before a vowel, it is pronounced [w], like in "persuade" (instead of like in "plural").
  • If y is unstressed before a vowel, it is pronounced [j], like "yes" (instead of like in "machine").
  • There exist unassimilated guest words which retain their original pronunciation and spelling minus all redundant diacritical signs.

Contractions

  • The sequence "de le" is replaced by "del".
  • The sequence "a le" is replaced by "al".

Plurals

  • If a noun ends with a consonant, it takes a plural in -es (instead of -s).
  • If a noun ends with c, it adds -h- and takes a plural in -es.

Parts of speech

  • Not all adverbs are derived from adjectives.
  • If an adjective ends with -c, an adverb derived from it takes -amente (instead of -mente).
  • Sia is the imperative form of esser ('to be'): Sia contente! 'Be content!'

Numbers

  • 10 is "dece" (instead of "unanta" as derived from "un").
  • 20 is "vinti" (instead of "duanta" or "danta" as derived from "duo").
  • 30 is "trenta" (instead of "tresanta" as derived from "tres").
  • 40 is "quaranta" (instead of "quatranta" as derived from "quatro").
  • A power of 1,000 above 1,000 has "de" between it and the counted objects.

Optional

Pronunciation

  • if s is between vowels, it can be pronounced [z], like in "these" (instead of the [s] of "stay")
  • if x is between vowels, it can be spoken like the [ɡz] in "exact" (instead of like the [ks] in "fox")

Verbs

Optional short forms

  • "ha" for "habe", 'has', 'have'
  • "va" for "vade", 'goes', 'go'
  • "es" for "esse", 'is', 'am', 'are'

Alternative forms of esser

Note. These forms are rarely used.
  • "son", a plural present tense
  • "era" for "esseva"
  • "sera" for "essera"
  • "serea" for "esserea"

Comparative and superlative adjectives

  • "(le) minor" instead of "(le) plus parve"
  • "(le) major" instead of "(le) plus magne"
  • "(le) melior" instead of "(le) plus bon"
  • "(le) pejor" instead of "(le) plus mal"
  • "minime" instead of "le plus parve" or "le minor"
  • "maxime" instead of "le plus magne" or "le major"
  • "optime" instead of "le plus bon" or "le melior"
  • "pessime" instead of "le plus mal" or "le pejor"