Talk:Cangjie input method
![]() | Writing systems Unassessed | |||||||||
|
HEY!
The word BASIC ("a basic character component") in the first part of the article is BEHIND the Picture!!!
I tried moving it by just pressing enter but it did not work
and it would be, I admit, quite unorthodox.
I just don't know how to fix it properly. Someone please do so!
Thanks
- It looks ok to me. Which browser do you have? How wide is your browser window? Mlewan (talk) 01:05, 16 May 2008 (UTC)
Simplified vs. Traditional
I don't agree this input method is "erroneously" spelled as "Changjei". "Cangjie" is Pinyin which is used in the mainland China but not Taiwan. The name "Changjei" can be found in Windows 3.1 Traditional Chinese version. Kamwah (talk) 10:17, 20 December 2007 (UTC)
It is silly to include Simplified Chinese example in this article when the method is based on traditional Chinese writing. 67.117.82.1 23:21, 19 May 2004 (UTC)
- I replaced the examples with Traditional Chinese. Simplified Chinese is not native text to this article. Only traditional Chinese makes sense here. 67.117.82.1 18:09, 16 Sep 2004 (UTC)
Get your facts straight before editing the article. Cangjie works with both Traditional and Simplified as of 2004. Check NJStar if you don't believe me. --Taoster 18:57, 16 Sep 2004 (UTC)
Oh my god, this looks tricky. I'm sticking to Pinyin. — Chameleon 15:50, 21 Jun 2005 (UTC)
Cangjie version 5 makes the just-like-that decomposition rules table WRONG!!! Changing 202.156.6.59 06:29, 29 October 2005 (UTC)
- Ok, I have rearranged the table to account for these differences now. I am only sure about columns 1 (I have a manual) and 3 (chinesecj web site). Please fix column 2 as you see fit.—Gniw (Wing) 18:36, 29 October 2005 (UTC)
Microsoft Cangjie IME
Where can I get a Cangjie IME for Windows XP? I can only install "Microsoft Pinyin IME 3.0", "NeiMa", "QuanPin", "ShuangPin" and "ZhengMa".
--Abdull 15:09, 4 December 2005 (UTC)
- Choose "Chinese (Taiwan)" and then "Cangjie IME" will appear. Even though it says "Taiwan",, the newest Cangjie IME actually can input simplfied characters.—Gniw (Wing) 00:08, 5 December 2005 (UTC)
Yale romanization
Hey, how come “Chongkit method” was gotten rid of? Wiki Wikardo 20:15, 16 June 2006 (UTC)
- Mr Chu is not a Cantonese and he speaks NO Cantonese. Cangjie is invented entirely in Taiwan, not Hong Kong. Don't be Hongkong-centric. 137.189.4.1 04:45, 26 June 2006 (UTC)
Suggestion to move this page to disambiguation page
I think this should be moved to Cangjie, forming a disambiguation page.207.81.184.128 01:41, 28 December 2006 (UTC)
I disagree with the usage of "erroneously" in the first sentence:
- The Cangjie method, often erroneously spelt Changjei method...
Just because "Changjei" is not pinyin does not mean that it is an erroneous spelling; it is merely a chosen English name, like Hong Kong and Confucious. The name "Changjei" (for the input method) has a long precedent, longer than "Cangjie", so even if it was an accident, it is still a name people know. I propose removing the word "erroneously" from that sentence. Cgkm 06:18, 30 January 2007 (UTC)
"e.g.", not "i.e."
This article twice erroneously employs i.e. (Id_est#id_est) where e.g. (E.g.#exempli_gratia) is intended:
"Geometrically unconnected forms that can be broken into two subforms (i.e., 你)...."
"...broken into multiple subforms (i.e., 謝)..."
CNJECulver (talk) 02:36, 27 December 2009 (UTC)
Actual difficulties section
Not convinced that the actual difficulties are relevant to Cangjie 5 - assuming the iBus Ubuntu version is the same as Cangjie 5 on other OSs, it's quite error forgiving (suggests completion of characters) and also common punctuation marks can be accessed using the , . < > keys (,。《》).
If anyone can verify that this is the case on other OSs I'll go ahead and add that information.
- "Not error forgiving" (不容錯) does not refer to completion of characters (as in modern versions), but to Changjei's strict rules of decomposition and specificity of the meaning of its radicals. Given a character, if you fail to recognize/guess the correct radical, you will either not be prompted with any character, or prompted with a different character than what you want. This is in contrast to "error forgiving" IME's which assume (by design) that there is the possibility that you will guess the radicals incorrectly and may recover from the user's entering of wrong radicals (such as the 南方模糊音 feature of NJStar).—Gniw (Wing) (talk) 17:02, 6 July 2010 (UTC)