Parable
A parable is a brief, succinct story, in prose or verse, that illustrates a moral or religious lesson. It differs from a fable in that fables use animals, plants, inanimate objects, and forces of nature as actors while parables generally are stories featuring human actors or agents.
Some scholars of the New Testament use the term "parable" only to refer to the parables of Jesus,[1] although that is not a common restriction of the term.
Characteristics
The word "parable" comes from the Greek "παραβολή" (parabolē), the name given by Greek rhetoricians to any fictive illustration in the form of a brief narrative. Later it came to mean a fictitious narrative, generally referring to something that might naturally occur, by which spiritual and moral matters might be conveyed.[2]
Examples of parable are Jesus of Nazareth's "Parable of the Prodigal Son" and Ignacy Krasicki's "The Blind Man and the Lame."
A parable is one of the simplest of narratives. It sketches a setting, describes an action, and shows the results. It often involves a character facing a moral dilemma, or making a questionable decision and then suffering the consequences of that choice. As with a fable, a parable generally relates a single, simple, consistent action, without extraneous detail or distracting circumstances. Many folktales could be viewed as extended parables.
The prototypical parable differs from the apologue in that it is a realistic story that seems inherently probable and takes place in a familiar setting of life.
Many fairy tales could be viewed as extended parables, except for their magical settings.
A parable is like a metaphor that has been extended to form a brief, coherent fiction. Unlike the situation with a simile, a parable's parallel meaning is unspoken and implicit, though not ordinarily secret.
The defining characteristic of the parable is the presence of a prescriptive subtext suggesting how a person should behave or believe. Aside from providing guidance and suggestions for proper action in life, parables frequently use metaphorical language which allows people to more easily discuss difficult or complex ideas. In Plato's Republic, parables like the "Parable of the Cave" (in which one's understanding of truth is presented as a story about being deceived by shadows on the wall of a cave) teach an abstract argument, using a concrete narrative which is more easily grasped.[2]
In the preface to his translation of Aesop's Fables, George Fyler Townsend defined "parable" as "the designed use of language purposely intended to convey a hidden and secret meaning other than that contained in the words themselves, and which may or may not bear a special reference to the hearer or reader."[3] This definition, however, does not fit with common modern uses of the term "parable," as the meanings of parables are not generally held to be hidden or secret but rather are typically intended to be straightforward and obvious.
It is the allegory that typically features hidden meanings. As H.W. Fowler puts it in Modern English Usage, the object of both parable and allegory "is to enlighten the hearer by submitting to him a case in which he has apparently no direct concern, and upon which therefore a disinterested judgment may be elicited from him." The parable, though, is more condensed than the allegory: a single principle comes to bear, and a single moral is deduced as it dawns on the reader or listener that the conclusion applies equally well to his own concerns. [2]
History

Parables are favored in the expression of spiritual concepts. The best-known source of parables in Christianity is the Bible, which contains numerous parables in the Gospels section of the New Testament. Jesus' parables, which are attested in many sources and are almost universally seen as being historical, are thought by scholars such as John P. Meier to have come from mashalim, a form of Hebrew comparison.[1] Examples of Jesus' parables include "the Good Samaritan" and "the Prodigal Son". Mashalim from the Old Testament include the "parable of the ewe-lamb" told by Nathan in 2 Samuel 12:1–9, and that of "the woman of Tekoah" in 2 Samuel 14:1–13.
Medieval interpreters of the Bible often treated Jesus's parables as detailed allegories, with symbolic correspondences found for every element in the brief narratives. Modern critics, beginning with Adolf Jülicher, regard these interpretations as inappropriate and untenable.[4] Jülicher held that these parables usually are intended to make a single important point, and most recent scholarship agrees.[1]
Recently there has been interest in contemporary parable, exploring how modern stories can be used as parables. A mid-19th-century contemporary parable is the "Parable of the Broken Window," which exposes a fallacy in economic thinking.
References
- ^ a b c John P. Meier, A Marginal Jew, volume II, Doubleday, 1994.
- ^ a b c H.W. Fowler, Modern English Usage, Oxford, Clarendon Press, 1958.
- ^ George Fyler Townsend, translator's preface to Aesop's Fables, Belford, Clarke & Co., 1887.
- ^ Adolf Jülicher, Die Gleichmisreden Jesu (2 vols; Tübingen: Mohr [Siebeck], 1888, 1899).
See also
- Fables and Parables by Ignacy Krasicki.
- Parables told by Jesus.
- Parables of Jesus.
- Matthew effect.
- The Rooster Prince -- a Hasidic parable.
- The Parable of the Solar System Model
External links
- List of biblical parables.
- Analysis of biblical parables.
- Parables in the Quran by ClearVisionPk
- Jewish Encyclopedia: Parable.
- Catholic Encyclopedia: Parable.
- Definition by George Fyler Townsend.
- Collection of modern parables with personal and business applications .
- Parables, Allegories, and Unique Storiesworks and teachings available from My Willies Press, written by Claude R. Sheffield.