Haapi
Appearance
Haapi, also Haip and Ha'ip was a commissioner of the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence. The name "Hapi" in Egyptian is the name for the Nile god Hapy. (There is also another Hapi, which see.)
Haapi is referenced in 3 letters from the Byblos-(Gubla) corpus of the prolific writer Rib-Hadda, of 60 letters. Haapi is also referenced in letter EA 149 of Abi-Milku, (EA for 'el Amarna').
The following letters are referenced to Haapi/Ha'ip:
- EA 107—Title: "Charioteers, but no horses"–Rib-Hadda letter
- EA 132—Title: "The hope for peace". –Rib-Hadda letter. See: Egyptian commissioner: Pahura.
- EA 133—Title: "Some advice for the king"–Rib-Hadda letter.
- EA 149—Title: "Neither water nor wood"–Abi-Milku letter no. 4 of 10.
The letters of commissioner: Haapi/Ha'ip
EA 149, "Neither water nor wood", letter no. 4 of 10
Letter no. 4 of 10 by Abi-Milku of Tyre. (First half of letter)
- "To the king, my lord, my Sun, my god: Message of Abi-Milku, [yo]ur servant. I fall at the feet of the king, [m]y lo[rd], 7 times and 7 times. I am the dirt under the feet and sandals of the king, my lord. O king, my lord, you are like the Sun, like Baal, in the sky. May the king give thought to his servant. The king, my lord, charged me with guarding Tyre, the maidservant of the king, but after I wrote an express tablet-(i.e. tablet-letter), to the king, my lord, he has not replied to him. I am a commissioner of the king, my lord, and I am one that brings good news and also bad (news) to the king, my lord. May the king send 20 palace attendants to guard his city in order that I may go in to the king, my lord, and see his face. What is the life of a pallace attendant when breath does not come forth from the mouth of the king, his lord? But he lives if the king writes [t]o his servant, and he lives [for]ever. For my part, [si]nce last year [my intention has been] to go in [and beho]ld the face of the king, my lord, [but Zimredda-( of Sidon/Siduna), the p]rince, [heard about m]e . He made [my caravan] turn back [fro]m the king, my lord, [saying, "Who c]an get you in [to the king?" Hea]r, my lord! Aziru, [the son of Abdi]-Ašratu, [the re]bel against the king, [has taken possession of Sumu]r. Haapi [...] ...[g]ave Sumur [t]o Aziru. May the king not neglect [th]is city and his land. When I hear the name of the king and the name of his army, they will be very afraid, and all the land will be afraid, that is, he who does not follow the king, my lord. The king knows whether you installed me as commissioner in Tyre. (Still), Zimredda seized Usu from (his) servant. I abandoned it, and so we have neither water nor wood. Nor is there a place where we can put the dead. So may the king, my lord, give thought to his servant." -EA 149, (only 1st half, lines 1-54, with lacunae)
EA 132, "The hope for peace"
Rib-Hadda letter; see commissioner: Pahura.
See also
References
- Moran, William L. The Amarna Letters. John Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0)