Jump to content

Talk:Border Protection Forces

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Rakoon (talk | contribs) at 12:33, 27 July 2024 (Rakoon moved page Talk:Border Protection Troops to Talk:Border Protection Forces: The closest term to Polish 'Wojska' would be 'forces' and also to keep in line with related organizations: Wojska Obrony Wewnętrznej is translated as Internal Defense Forces). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Feedback from New Page Review process

I left the following feedback for the creator/future reviewers while reviewing this article: Thank you for this new article. Note that other editors have pointed out a formatting problem with your footnotes. For pointers, see the notice at the top of the References section. ---DOOMSDAYER520 (Talk|Contribs) 22:16, 23 December 2019 (UTC)[reply]

A Polish abbreviation in Border Protection Troops

Please expand and explain the GPK abbreviation in Border Protection Troops#1948-1950, possibly with something like 'Border Check Point (Template:Lang-pl)'. --CiaPan (talk) 13:44, 13 June 2020 (UTC)[reply]