Jump to content

Module talk:Korean transliteration notice

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Nonabelian (talk | contribs) at 15:44, 25 July 2024. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
WikiProject iconManual of Style
WikiProject iconThis module falls within the scope of the Wikipedia:Manual of Style, a collaborative effort focused on enhancing clarity, consistency, and cohesiveness across the Manual of Style (MoS) guidelines by addressing inconsistencies, refining language, and integrating guidance effectively.
Note icon
This module falls under the contentious topics procedure and is given additional attention, as it closely associated to the English Wikipedia Manual of Style, and the article titles policy. Both areas are subjects of debate.
Contributors are urged to review the awareness criteria carefully and exercise caution when editing.
Note icon
For information on Wikipedia's approach to the establishment of new policies and guidelines, refer to WP:PROPOSAL. Additionally, guidance on how to contribute to the development and revision of Wikipedia policies of Wikipedia's policy and guideline documents is available, offering valuable insights and recommendations.

Creation of new module for Korean transliteration

Request for feedback originally posted here.

The module, Module:Korean transliteration notice, is designed to support articles about Korea. Unfortunately, there is no universal method for romanizing the Korean language, with the two Korean governments having different standards and Western academia preferring another.

According to the MOS:KO, there are established conventions for which articles should use which method, but there is currently no categorization, automation, enforcement, or awareness among many editors and a template like this would help greatly and be a good first step.

Don't know Korean? Don't worry. This module is designed to work very similarly to Module:English variant notice, which I used as a foundation for the transliteration module. Here are some key links to the documentation and example template outputs:

I would greatly appreciate any feedback on:

  • Code structure and organization
  • Performance considerations
  • Any other best practices I might have missed

Thank you in advance for your time and expertise!

Best regards,

--Nonabelian (talk) 15:35, 25 July 2024 (UTC)[reply]