Jump to content

Talk:Sense and reference

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Chalst (talk | contribs) at 07:50, 14 April 2005 ("The morning star" vs. "Phosphorus"). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Larry's sense and reference essay

In an edit from 23:36, 25 Apr 2004 User:BoNoMoJo added an extract from a text by Larry Sanger to this article, which still survives. Does anyone know where I can obtain the whole text? Thanks ---- Charles Stewart 14:48, 26 Oct 2004 (UTC)

"The morning star" vs. "Phosphorus"

I think that it's of great importance to keep the distinction between these two terms straight. One is a description, the other a name. Although the essential points about sense and reference can be made using "the morning star" instead of "phosphorus" this usage may confuse people who do not already understand Frege's distinction, especially if they are learning about Russell's theory of descriptions at the same time. Moreover, it is more accurate to make the point about names rather than descriptions. --Patrickr 05:52, 14 Apr 2005 (UTC)

Kripke thought terms like "The morning star" functioned like names because of their idiomatic status. The danger with moving to Latin names is the risk of some loss of accessibility. --- Charles Stewart 07:50, 14 Apr 2005 (UTC)