User:Mgmari19/English-language learner
![]() | This is the sandbox page where you will draft your initial Wikipedia contribution.
If you're starting a new article, you can develop it here until it's ready to go live. If you're working on improvements to an existing article, copy only one section at a time of the article to this sandbox to work on, and be sure to use an edit summary linking to the article you copied from. Do not copy over the entire article. You can find additional instructions here. Remember to save your work regularly using the "Publish page" button. (It just means 'save'; it will still be in the sandbox.) You can add bold formatting to your additions to differentiate them from existing content. |
Article Draft
Lead
An English language learner (often abbreviated as ELL) is a term used in some English-speaking countries such as the US and Canada to describe a person who is learning the English language in addition to their native language or any other languages they may speak. The instruction and assessment of these students, their cultural background, and the attitudes of classroom teachers have all been found to be factors in ELL achievement[1]. Several methods have been suggested to effectively teach ELLs including: bringing their home cultures into the classroom, involving them in language-appropriate content-area instruction, and integrating literature into their learning programs. Some educational advocates classify these students as non-native English speakers or emergent bilingual.[2]
- took out "capitalized as English Language Learner or" and "encourage the use of other terms, such" "Student", "especially in the United States"
Article body
History Section:
The term "English Language Learner" was first used by Mark LaCelle-Peterson and Charlene Rivera in their 1994 study. They defined ELL students as students whose first language is not English, including both limited and higher levels of language proficiency. The authors believed that just as we refer to advanced teaching candidates as "student teachers" rather than "limited teaching proficient individuals," the term ELL underscores what students are learning instead of their limitations.[3]
Since 1872, an English-only instruction law had been in place. However in 1967, the legislation was later overturned by SB53, signed for California public schools to allow other languages in instruction. A year later, after SB53 garnered support by the immigrant community, the Bilingual Education Act (Title VII) was passed. Nationally, public schools were then provided funding for programs that met the educational needs of ELL.[4]
Not long after the installment of Title VII, the "taxpayers revolt" came to fruition and California's Proposition 13 was drafted. It proposed funding cuts for large portions of California's public schools, backed by upset over immigrant progress. In opposition to this, cases like Castaneda v Pickard fought for educational equality and standards focused on developing ELL students, as well as an overall sound plan for school districts.
- took out "The term ELL emphasizes that students are mastering another language, something many monolingual students in American schools do not do." and "In adopting the term, LaCelle-Peterson and Rivera gave analogies of other conventional educational terms."
References
- ^ Couch, Jacqueline (2009). "First Grade Teachers' Perceptions of and Expectations for ELL Students". Walden University College of Education – via ProQuest.
- ^ García, Ofelia; Kleifgen, Jo Anne; Falchi, Lorraine (2008). "From English Language Learners to Emergent Bilinguals". Campaign for Educational Equity.
- ^ LaCelle-Peterson, Mark (1994). "Is it Real for All Kids? A Framework for Equitable Assessment Policies for English Language Learners". Harvard Educational Review. 64: 55–76. doi:10.17763/haer.64.1.k3387733755817j7 – via ERIC.
- ^ Ingersoll, Richard M. (2001). "Teacher Turnover and Teacher Shortages: An Organizational Analysis". American Educational Research Journal. 38 (3): 499–534. ISSN 0002-8312.