Talk:Heil dir im Siegerkranz
Appearance
![]() | Songs Unassessed | ||||||
|
A translation would be cool --Grevlek 04:15, Apr 11, 2005 (UTC)
Provided, although it could use some edits. Brutannica 01:24, 15 Apr 2005 (UTC)
The translation is more precise now. Feel free to smooth the English...
- Thanks, although I didn't understand some of the edits in stanza 4. Also, my dictionary says "majestic" is a better translation for "hehr," "noble" being used more for people. And I hope "many a year" will suffice for "lang"... Brutannica 03:08, 20 July 2005 (UTC)
The text was originally written for a Danish king
Most of this text was originally written in honour of King Christian VII of Denmark, this should be reflected somehow. There is a little more information about it here: [1] Valentinian (talk) / (contribs) 22:43, 18 January 2007 (UTC)