Talk:Old French Sign Language
Appearance
![]() | This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
[Untitled]
Épée, Epée, Epee.
All are used. Which is correct? At the very least, be consistent.
- "L'Épée" is the correct writting, like in "La Fontaine" SyntaxTerror (talk) 12:42, 16 April 2013 (UTC)
french article
hello,
i recently translated this article to french, then i rewrited it entirely because i looked for sources and found different interpretations in it. if someone is courageaous enough, it would be a good thing to translate the french article to english, it is fully sourced and offers other aspects of the subject.
regards, Ѕÿϰדα×₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 12:42, 16 April 2013 (UTC)