„Emphatischer Konsonant“ – Versionsunterschied
| [ungesichtete Version] | [ungesichtete Version] |
+Text aus Wikibooks |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Emphatische Konsonanten''' ist ein Fachbegriff aus der [[Sprachwissenschaft]] in den [[semitische Sprache|semitischen Sprachen]] und beschreibt eine Reihe von [[Obstruent|Geräuschkonsonanten]] welche ursprünglich von [[stimmhaft]]en und [[stimmlos]]en [[Konsonant]]en unterschieden wurden. In manchen [[semitische Sprache|semitischen Sprachen]] werden die emphatischen Laute als [[ |
'''Emphatische Konsonanten''' ist ein Fachbegriff aus der [[Sprachwissenschaft]] in den [[semitische Sprache|semitischen Sprachen]] und beschreibt eine Reihe von [[Obstruent|Geräuschkonsonanten]] welche ursprünglich von [[stimmhaft]]en und [[stimmlos]]en [[Konsonant]]en unterschieden wurden. In manchen [[semitische Sprache|semitischen Sprachen]] werden die emphatischen Laute als [[Pharyngalisierung|pharyngale]], [[Velarisierung|velare]], [[ejektiv]]e oder als einfache [[stimmhaft]]e oder [[stimmlos]]e [[Konsonant]]en artikuliert. |
||
Der Begriff ''emphatisch'' wird teilweise auch in Bezug auf andere [[afro-asiatische Sprachen]] verwendet, in denen das Emphatische durch [[ejektiv]]e oder [[implosiv]]e [[Konsonant]]en ausgedrückt wird. In der semitischen Fachliteratur werden die emphatischen Konsonanten üblicherweise durch einen zusätzlichen Punkt unterhalb des entsprechenden Konsonanten des [[Lateinisches Alphabet|lateinischen Alphabets]] gekennzeichnet (z.B. ṭ, ṣ, ḍ und ẓ). |
Der Begriff ''emphatisch'' wird teilweise auch in Bezug auf andere [[afro-asiatische Sprachen]] verwendet, in denen das Emphatische durch [[ejektiv]]e oder [[implosiv]]e [[Konsonant]]en ausgedrückt wird. In der semitischen Fachliteratur werden die emphatischen Konsonanten üblicherweise durch einen zusätzlichen Punkt unterhalb des entsprechenden Konsonanten des [[Lateinisches Alphabet|lateinischen Alphabets]] gekennzeichnet (z.B. ṭ, ṣ, ḍ und ẓ). Speziell in Bezug auf [[semitische Sprache|semitische]] und [[afro-asiatische Sprachen]] wurde diese Bezeichnung eingeführt, |
||
um die speziellen phonetischen Eigenschaften zu beschrieben, die diese Konsonanten von den anderen Konsonanten unterscheidet. |
|||
In der [[arabische Sprache|arabischen Sprache]] ist die Bezeichnung ''emphatisch'' gleichbedeutend mit einer [[Sekundär-Artikulation]] mit verengtem Rachen- oder Hinterzungenraum, welche je nach Artikulationsstelle als [[Velarisierung]] oder [[Pharyngalisierung]] betrachtet wird. Innerhalb der [[arabische Sprache|arabischen Sprache]] variiert die phonetische Realisierung der emphatischen Konsonanten von Dialekt zu Dialekt, es wird aber meistens der [[Pharyngalisierung|pharagynale]] Konsonant verwendet. |
|||
In äthiopischen and modernen südarabischen Sprachen, werden die emphatischen Konsonanten durch ejektive Konsonanten artikuliert. Obwohl diese Laute nicht notwendigerweise [[phonetisch]] miteinander übereinstimmen, so stammen sie doch [[Etymologie|etymologisch]] aus einer gemeinsamen Quelle ab. |
|||
Diese 5 emphatischen Konsonanten finden sich bereits in der [[Semitische_Sprachen|Proto-Semitischen Sprache]]: |
|||
*'''ṭ''': Ein [[dental]]er [[Plosiv]] (=[{{IPA|t’}}]), gleich mit heutigem arabischem [[Ṭa (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ط</font>]]. |
|||
*'''ṱ''': Ein (inter)-[[dental]]er [[Frikativ]] (=[{{IPA|θ’}}]), daraus ist heutiges arabisches [[Dad (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ض</font>]] entstanden. |
|||
*'''ṣ''': Eine [[alveolar]]e [[Affrikate]] (=[{{IPA|(t)s’}}]), daraus ist heutiges arabisches [[Sad (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ص</font>]] und [[Za (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ظ</font>]] entstanden. |
|||
*'''ṣ́''': Eine [[lateral]]e [[Affrikate]] (=[{{IPA|(t)ɬ’}}]), wird selten verwendet für emphatisches [[Lam (Arabischer Buchstabe)|<font size="+1">ﻝ</font>]]. |
|||
*'''ḳ''': Ein [[velar]]er [[Plosiv]] (=[{{IPA|k’}}]or [{{IPA|q’}}]), gleich mit heutigem arabischen [[Qaf|<font size="+2">ف</font>]]. |
|||
<!-- |
<!-- |
||
With respect to particular [[Semitic]] and [[Afro-Asiatic languages]] this term has come to be used more specifically to describe the particular phonetic feature which distinguishes these consonants from other consonants. Thus in Arabic emphasis is synonymous with a [[secondary articulation]] involving retraction of the dorsum or root of the tongue, which has variously been described as [[velarization]], or [[pharyngealization]] depending on where the locus of the retraction is assumed to be. Within Arabic, the emphatic consonants have been reported as varying in phonetic realization from dialect to dialect, but are typically realized as pharyngealized consonants. In Ethiopian and Modern South Arabian languages, they are realized as ejective consonants. While these sounds do not necessarily share any particular ''phonetic'' properties in common, historically most derive from a common source. |
With respect to particular [[Semitic]] and [[Afro-Asiatic languages]] this term has come to be used more specifically to describe the particular phonetic feature which distinguishes these consonants from other consonants. Thus in Arabic emphasis is synonymous with a [[secondary articulation]] involving retraction of the dorsum or root of the tongue, which has variously been described as [[velarization]], or [[pharyngealization]] depending on where the locus of the retraction is assumed to be. Within Arabic, the emphatic consonants have been reported as varying in phonetic realization from dialect to dialect, but are typically realized as pharyngealized consonants. In Ethiopian and Modern South Arabian languages, they are realized as ejective consonants. While these sounds do not necessarily share any particular ''phonetic'' properties in common, historically most derive from a common source. |
||
| Zeile 9: | Zeile 21: | ||
Die als emphatisch bezeichneten Konsonanten unterscheiden sich von ihren nicht-emphatischen Entsprechungen dadurch, dass sie etwas weiter hinten und emphatisch, d.h. betont, und gepresst ausgesprochen werden. Hierzu presst man die Hinter(!)- und Vorderzunge einfach verstärkt an die Munddecke. Dadurch verfärben sich (automatisch) die Vokale. Das <font size="+1">ا</font> , normalerweise wie [ä] ausgesprochen, klingt wie das [aw] in eng. "dawn", ein <font size="+1">ي</font> [i] geht in Richtung [e] und ein <font size="+1">و</font> [u] klingt eher wie [o]. Die [[Emphase]] beschränkt sich nicht nur auf die direkt umgebenden Vokale, sondern kann sich auf das ganze Wort ausdehnen. |
Die als emphatisch bezeichneten Konsonanten unterscheiden sich von ihren nicht-emphatischen Entsprechungen dadurch, dass sie etwas weiter hinten und emphatisch, d.h. betont, und gepresst ausgesprochen werden. Hierzu presst man die Hinter(!)- und Vorderzunge einfach verstärkt an die Munddecke. Dadurch verfärben sich (automatisch) die Vokale. Das <font size="+1">ا</font> , normalerweise wie [ä] ausgesprochen, klingt wie das [aw] in eng. "dawn", ein <font size="+1">ي</font> [i] geht in Richtung [e] und ein <font size="+1">و</font> [u] klingt eher wie [o]. Die [[Emphase]] beschränkt sich nicht nur auf die direkt umgebenden Vokale, sondern kann sich auf das ganze Wort ausdehnen. |
||
Diese 5 emphatischen Konsonanten |
Diese 5 emphatischen Konsonanten werden in der arabischen Sprache verwendet: |
||
*'''ṣ''': [[Sad (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ص</font>]] ist die emphatische Variante des [[Sin (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">س</font>]]. |
*'''ṣ''': [[Sad (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ص</font>]] ist die emphatische Variante des [[Sin (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">س</font>]]. |
||
| Zeile 15: | Zeile 27: | ||
*'''ṭ''': [[Ṭa (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ط</font>]] ist die emphatische Variante des [[Ta (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ت</font>]]. |
*'''ṭ''': [[Ṭa (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ط</font>]] ist die emphatische Variante des [[Ta (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ت</font>]]. |
||
*'''ẓ''': [[Za (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ظ</font>]] ist die emphatische Variante des [[Zay (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ز</font>]]. |
*'''ẓ''': [[Za (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ظ</font>]] ist die emphatische Variante des [[Zay (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ز</font>]]. |
||
*'''q''': [[Qaf|<font size="+2">ف</font>]] |
*'''q''': [[Qaf|<font size="+2">ف</font>]] ist die emphatische Variante des '''k''' [[Kaf (Arabischer Buchstabe)|<font size="+2">ك</font>]]. |
||
Es gibt noch einen Buchstaben, der auch emphatisch gesprochen werden kann, und zwar ist es das [[Lam (Arabischer Buchstabe)|<font size="+1">ﻝ</font>]], allerdings nur in einem einzigen Wort: <font size="+1">الله</font> - Gott. |
Es gibt noch einen Buchstaben, der auch emphatisch gesprochen werden kann, und zwar ist es das [[Lam (Arabischer Buchstabe)|<font size="+1">ﻝ</font>]], allerdings nur in einem einzigen Wort: <font size="+1">الله</font> - Gott. |
||
===Weitere Sprachen mit emphatischen Konsonanten=== |
|||
*[[Altsüdarabische Sprache]] |
|||
*[[Ge'ez (Sprache)]] |
|||
===Siehe auch=== |
|||
[[Geschichte der arabischen Schrift]] |
|||
[[Kategorie:Phonetik]] |
[[Kategorie:Phonetik]] |
||
Version vom 15. Mai 2008, 10:43 Uhr
Emphatische Konsonanten ist ein Fachbegriff aus der Sprachwissenschaft in den semitischen Sprachen und beschreibt eine Reihe von Geräuschkonsonanten welche ursprünglich von stimmhaften und stimmlosen Konsonanten unterschieden wurden. In manchen semitischen Sprachen werden die emphatischen Laute als pharyngale, velare, ejektive oder als einfache stimmhafte oder stimmlose Konsonanten artikuliert. Der Begriff emphatisch wird teilweise auch in Bezug auf andere afro-asiatische Sprachen verwendet, in denen das Emphatische durch ejektive oder implosive Konsonanten ausgedrückt wird. In der semitischen Fachliteratur werden die emphatischen Konsonanten üblicherweise durch einen zusätzlichen Punkt unterhalb des entsprechenden Konsonanten des lateinischen Alphabets gekennzeichnet (z.B. ṭ, ṣ, ḍ und ẓ). Speziell in Bezug auf semitische und afro-asiatische Sprachen wurde diese Bezeichnung eingeführt, um die speziellen phonetischen Eigenschaften zu beschrieben, die diese Konsonanten von den anderen Konsonanten unterscheidet. In der arabischen Sprache ist die Bezeichnung emphatisch gleichbedeutend mit einer Sekundär-Artikulation mit verengtem Rachen- oder Hinterzungenraum, welche je nach Artikulationsstelle als Velarisierung oder Pharyngalisierung betrachtet wird. Innerhalb der arabischen Sprache variiert die phonetische Realisierung der emphatischen Konsonanten von Dialekt zu Dialekt, es wird aber meistens der pharagynale Konsonant verwendet.
In äthiopischen and modernen südarabischen Sprachen, werden die emphatischen Konsonanten durch ejektive Konsonanten artikuliert. Obwohl diese Laute nicht notwendigerweise phonetisch miteinander übereinstimmen, so stammen sie doch etymologisch aus einer gemeinsamen Quelle ab.
Diese 5 emphatischen Konsonanten finden sich bereits in der Proto-Semitischen Sprache:
- ṭ: Ein dentaler Plosiv (=[]), gleich mit heutigem arabischem ط.
- ṱ: Ein (inter)-dentaler Frikativ (=[]), daraus ist heutiges arabisches ض entstanden.
- ṣ: Eine alveolare Affrikate (=[]), daraus ist heutiges arabisches ص und ظ entstanden.
- ṣ́: Eine laterale Affrikate (=[]), wird selten verwendet für emphatisches ﻝ.
- ḳ: Ein velarer Plosiv (=[]or []), gleich mit heutigem arabischen ف.
Emphatische Konsonanten im Arabischen
Die als emphatisch bezeichneten Konsonanten unterscheiden sich von ihren nicht-emphatischen Entsprechungen dadurch, dass sie etwas weiter hinten und emphatisch, d.h. betont, und gepresst ausgesprochen werden. Hierzu presst man die Hinter(!)- und Vorderzunge einfach verstärkt an die Munddecke. Dadurch verfärben sich (automatisch) die Vokale. Das ا , normalerweise wie [ä] ausgesprochen, klingt wie das [aw] in eng. "dawn", ein ي [i] geht in Richtung [e] und ein و [u] klingt eher wie [o]. Die Emphase beschränkt sich nicht nur auf die direkt umgebenden Vokale, sondern kann sich auf das ganze Wort ausdehnen.
Diese 5 emphatischen Konsonanten werden in der arabischen Sprache verwendet:
- ṣ: ص ist die emphatische Variante des س.
- ḍ: ض ist die emphatische Variante des د.
- ṭ: ط ist die emphatische Variante des ت.
- ẓ: ظ ist die emphatische Variante des ز.
- q: ف ist die emphatische Variante des k ك.
Es gibt noch einen Buchstaben, der auch emphatisch gesprochen werden kann, und zwar ist es das ﻝ, allerdings nur in einem einzigen Wort: الله - Gott.