„Liste von Abkürzungen (Netzjargon)“ – Versionsunterschied
Erscheinungsbild
| [ungesichtete Version] | [ungesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Löschantragstext}} |
|||
== deutsche Akronyme (Abkürzungen) == |
|||
'''[[Wikipedia:Löschkandidaten/24. Juli 2004#{{PAGENAME}}|Diskussion über den Löschantrag]]'''<br/> |
|||
Jede Menge [[Akronym]]e finden als Abkürzungen von (mehr oder weniger) gebräuchlichen, [[Redewendung]]en Verwendung. Hier sind die wenigen deutschsprachigen Akronyme: |
|||
Hier der Grund, warum dieser Artikel konkret nicht den Qualitätsanforderungen entspricht: |
|||
# Es war nur eine Auflistung von Akronymen (jetzt unter [[Liste der Abkürzungen (Netzjargon)]] zu finden (entsprechend dem Artikel [[Liste der Abkürzungen (Computer)]] |
|||
# Der Artikel [[Netzjargon]] ist die wesentlich bessere Übersetzung von dem englischen Original-Artikel [[:en:Internet Slang]] |
|||
# der Artikel [[Netzjargon]] beinhaltet mitlerweile einen Abschnitt zum Thema Englische Sprache im Internet. |
|||
-- [[Benutzer:MilesTeg|MilesTeg]] 11:20, 25. Jul 2004 (CEST) |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''Ausgeschrieben''' || '''Erklärung''' |
|||
|----- |
|||
| DAU || Dümmster anzunehmender User || Benutzer, der kein Hintergrundwissen hat und den Computer rein intuitiv bedient. Wird oft in Diskussionen über [[Computersicherheit]] verwendet, um [[Software]]funktionen anzuprangern, die unerfahrene Benutzer zu unsicherem Verhalten animieren. Als Schimpfwort eher ungebräuchlich. Das Wort leitet sich von [[GAU]] ab. Juristen verwenden für den gleichen Sachverhalt den Begriff des ''durchschnittlich gebildeten Laien''. |
|||
|----- |
|||
| kT oder oT || kein Text/ohne Text || wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn die Nachricht selbst keinen Text enthält, man sich das Lesen also sparen kann. Nach dem kT/oT steht dann meistens die Antwort auf ein Vorgängerposting. |
|||
|----- |
|||
| mMn || meiner Meinung nach || |
|||
|----- |
|||
| MUSEN || Meinem unmaßgeblichen Sprachempfinden nach || wird in Diskussionsgruppen über die deutsche Sprache (z. B. in der Newsgruppe de.etc.sprache.deutsch) verwendet, um persönliche Meinungen bezüglich sprachlichen Ausdrucks zu kennzeichnen. |
|||
|------ |
|||
| SSZ || Schreib schnell zurück |
|||
|------ |
|||
| ToFu || Text oben, Fullquote unten || [[Fullquote]]s sind elektronische Antwortnachrichten, die neben der Antwort auch den vollständigen Inhalt der ursprünglichen Nachricht enthalten. Befindet sich der Antworttext über dem Zitat, bezeichnet man dies als [[TOFU]]. |
|||
|} |
|||
== englische Akronyme (Abkürzungen) == |
|||
__NOTOC__ |
|||
---- |
|||
<center> |
|||
[[#0-9|0-9]] [[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] |
|||
[[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] |
|||
[[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]] |
|||
</center> |
|||
---- |
|||
#REDIRECT [[Netzjargon]] |
|||
==0-9== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| 2D || "To Delete || Zum Löschen vormarkiert |
|||
|----- |
|||
| 2G4U || "Too Good For You" || Zu gut für dich |
|||
|----- |
|||
| 404 || "Not Found" || Nicht gefunden. Kommt von dem [[HTTP]]-Fehler, den der [[Browser]] anzeigt, wenn eine [[Webseite]] nicht existiert. Wird im übertragenen Sinne verwendet für ''kenne ich nicht'' oder ''keine Ahnung''. |
|||
|----- |
|||
| 4E || "For ever" || Für immer |
|||
|----- |
|||
| 4YEO || "For Your Eyes Only" || Nur für deine Augen bestimmt/Privat, Geheim |
|||
|} |
|||
==A== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| AAK || Asleep At Keyboard || An der Tastatur eingeschlafen |
|||
|----- |
|||
| AAMOF || As A Matter Of Fact || Tatsache ist, ... |
|||
|----- |
|||
| ACK || Acknowledge || Zustimmung |
|||
|----- |
|||
| AFAIC || As Far As I'm Concerned || Soweit es mich betrifft |
|||
|----- |
|||
| AFAICS || As Far As I Can See || Soweit ich das sehen kann |
|||
|----- |
|||
| AFAICT || As Far As I Can Tell || Soweit ich sagen kann |
|||
|----- |
|||
| AFAIK || As Far As I Know || Soweit ich weiß |
|||
|----- |
|||
| AFAIR || As Far As I Remember || Soweit ich mich erinnern kann |
|||
|----- |
|||
| AFK || Away from Keyboard || Weg von der Tastatur |
|||
|----- |
|||
| AIJ || Am I Jesus?? || Bin ich Jesus?? (sarkastisch für "Woher soll ich das wissen!" oder auch "Ich kann doch keine Wunder vollbringen!" |
|||
|----- |
|||
| AKA || Also Known As || Auch bekannt als/unter... |
|||
|----- |
|||
| [[Asap|ASAP]] || As Soon As Possible || So schnell wie möglich |
|||
|----- |
|||
| ASL || Age Sex Location || Alter, Geschlecht, Ort? (Frage an Neueinsteiger im Chat) |
|||
|----- |
|||
| ASP || Age Sex Profession || Alter, Geschlecht, Beruf? (Frage an Neueinsteiger im Chat) |
|||
|----- |
|||
| ATW || At the weekend || Am Wochenende |
|||
|----- |
|||
| AWGTHTGTTA || Are We Going To Have To Go Through This Again? || muessen wir das ganze nun nochmal durchexerzieren? |
|||
|----- |
|||
| AWHFY || Are We Having Fun Yet? || Haben wir denn Spaß? |
|||
|----- |
|||
| AYOR || At Your Own Risk || Auf deine/Ihre eigene Verantwortung! |
|||
|} |
|||
==B== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| BAD || Broken As Designed || Scherzhaft für "Kaputtgegangen wie geplant" |
|||
|----- |
|||
| BAK || Back At Keyboard || Wieder an die Tastatur zurückgekehrt |
|||
|----- |
|||
| BB4E || Bye Bye Forever || Tschüss für immer! |
|||
|----- |
|||
| BBB || Bye Bye Baby || Auf Wiedersehen, Baby |
|||
|----- |
|||
| BBFN || Bye Bye for now || Tschüss für den Moment |
|||
|----- |
|||
| BBL|| Be Back Later ||Bin später wieder da |
|||
|----- |
|||
| BBS || Be Back Soon || Bin bald zurück |
|||
|----- |
|||
| BFN || Bye For Now ||erstmal Tschüss |
|||
|----- |
|||
| BION || Believe It Or Not || Glaube es oder auch nicht |
|||
|----- |
|||
| BOT || Back On Topic || Auf das ursprüngliche Thema zurückkommen |
|||
|----- |
|||
| BRB || Be Right Back || Bin gleich wieder da |
|||
|----- |
|||
| BRS || Big Red Switch || Hauptschalter des Rechners, auch sinnbildlich für einen sehr wichtigen Schalter (etwa den zum Auslösen des Dritten Weltkrieges) |
|||
|----- |
|||
| BS || Bull Shit || Bockmist, Blödsinn; auch als [[Verb]], im Sinne von "veräppeln". |
|||
|----- |
|||
| BSOD || Blue Screen of Death || Scherzhafte Bezeichnung für den blauen Bildschirm, den [[Windows]]-Betriebssysteme beim Absturz anzeigen |
|||
|----- |
|||
| BTA || But Then Again || andererseits |
|||
|----- |
|||
| BTW || By The Way || Im Übrigen sei bemerkt, dass |
|||
|----- |
|||
| BYKT || But You Knew That || aber das weisst du ja |
|||
|} |
|||
==C== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| CMIIW || Correct Me If I'm Wrong || korrigiert mich, falls ich mich irre |
|||
|----- |
|||
| CNR || Could Not Resist || Konnte nicht wiederstehen |
|||
|----- |
|||
| COD || Cash On Delivery || Bezahlung bei Lieferung (Nachnahme) |
|||
|----- |
|||
| CU || See You || Tschüß |
|||
|----- |
|||
| CU2 || See You, Too || auch Tschüß |
|||
|----- |
|||
| CUL8R oder CUL|| See You Later || Tschüß bis später |
|||
|----- |
|||
| CUNT || See you next time || Wir sehen uns demnächst / Bis zum nächsten Mal. ''(Achtung: das ist u.U. missverständlich: [[:en:Cunt|Cunt]] bedeutet nämlich [[Möse]]). |
|||
|----- |
|||
| CYA || "See Ya" oder "See You All" - ursprünglich eigentlich "Cover your Ass" || In der ersten Bedeutung wie ''CUL'', also etwa "bis später"; Die zweite Bedeutung ist ein Begriff aus dem Militärjargon und bedeutet soviel wie "Pass auf deinen Arsch auf". |
|||
|----- |
|||
| CYL || "See You Later" || Wir sehen uns später |
|||
|} |
|||
==D== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| DFTT || Don't Feed The Troll! || Aufforderung, den [[Troll (Internet)|Troll]] nicht zu füttern. |
|||
|----- |
|||
| DTRT || Do The Right Thing || Tu das Richtige |
|||
|} |
|||
==E== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| EOD || End Of Discussion || Ende der Diskussion |
|||
|----- |
|||
| EOL || End of Lecture || Ende der Vorlesung |
|||
|----- |
|||
| EOM || End of Message || Ende der Durchsage (der Nachricht) |
|||
|----- |
|||
| EOT || End Of Thread || Ende des Diskussionsfadens, auch End of Text (Ende des Textes) |
|||
|----- |
|||
| ESOSL || Endless Snorts Of Stupid Laughter || Endlose Ausbrueche dummen Gelaechters |
|||
|} |
|||
==F== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| F2F || Face-to-Face || Von Angesicht zu Angesicht |
|||
|----- |
|||
| [[FAQ]] || Frequently Asked Questions || Häufig gestellte Fragen |
|||
|----- |
|||
| FOAD || Fuck Off And Die || Verschwinde |
|||
|----- |
|||
| FOAF || Friend Of A Friend || Der Bekannte eines Bekannten; Hörensagen |
|||
|----- |
|||
| FUD || Fear, Uncertainity and Doubt || Angst, Unsicherheit und Zweifel |
|||
|----- |
|||
| FYA || For Your Action || Zu deiner Bearbeitung |
|||
|----- |
|||
| FYE || For Your Entertainment || Zu deiner Unterhaltung |
|||
|----- |
|||
| FYI || For Your Information || Zur Information |
|||
|} |
|||
==G== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| GA || Go Ahead ||Komm schon! Mach! Los! Tu's doch! |
|||
|----- |
|||
| GOK || God Only Knows || Weiß Gott |
|||
|----- |
|||
| GR&D || Grinning, Running And Ducking || Grinsen, weglaufen und ducken |
|||
|} |
|||
==H== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| HAND || Have a nice day || Einen schönen Tag noch... (meistens sarkastisch, zum Beispiel in "YHBT. YHL. HAND.") |
|||
|----- |
|||
| HSIK || How Should I Know || woher soll ich das wissen ? |
|||
|----- |
|||
| HTH || Hope This Helps || Hoffe das hilft |
|||
|} |
|||
==I== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| IAC || In Any Case || auf jeden Fall |
|||
|----- |
|||
| IAE || In any event || unter allen Umstaenden |
|||
|----- |
|||
| IANAL || I Am Not A Lawyer || Ich bin kein Anwalt |
|||
|----- |
|||
| IC || I see.. || Ich sehe/verstehe... |
|||
|----- |
|||
| IDGI || I don't get it.. || Verste' ich nicht |
|||
|----- |
|||
| IIRC || If I Remember Correctly || Wenn ich mich richtig erinnere |
|||
|----- |
|||
| IITYWYBAD || If I Tell You, Will You Buy Another Drink || wenn ich das erzaehle spendierst du dann noch ein Drink ? |
|||
|----- |
|||
| IITYWYBMAB || If I Tell You, Will You Buy Me A Beer || Wenn ich das erzaehle, kaufst du mir dann ein Bier? |
|||
|----- |
|||
| IMCO || In my considered opinion || meiner wohlueberlegten Meinung nach.. |
|||
|----- |
|||
| [[IMHO]] || In My (Humble) Opinion || Meiner (unmaßgeblichen/bescheidenen) Meinung nach |
|||
|----- |
|||
| IMNSHO || In My (Not So Humble) Opinion || Meiner (nicht ganz so) bescheidenen Meinung nach |
|||
|----- |
|||
| [[IMO]] || In My Opinion || Meiner Meinung nach |
|||
|----- |
|||
| INPO || In No Particular Order || in keiner speziellen Reihenfolge... |
|||
|----- |
|||
| IOW || In Other Words || mit anderen Worten gesagt... |
|||
|----- |
|||
| IRL || In Real Life || Im wirklichen Leben |
|||
|} |
|||
==J== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| J4F || "Just For Fun" || Nur zum Spaß |
|||
|----- |
|||
| J4I || "Just for Information" || Nur zur Information |
|||
|----- |
|||
| JAD || Just Another Day || Ein Tag wie jeder andere auch |
|||
|---- |
|||
| JMO || Just My Opinion || Nur meine Meinung |
|||
|} |
|||
==K== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|---- |
|||
| KC || Keep cool || Bleib ruhig! |
|||
|---- |
|||
| KIT || Keep in touch || Wir bleiben in Verbindung |
|||
|---- |
|||
| KISS || Keep it simple stupid || Lass/Mach es so einfach wie möglich, Dummkopf |
|||
|---- |
|||
|} |
|||
==L== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| LBL || Little Blinking Lights || Kleine blinkende Lichter. Besonders gerne verwendet um die Sinnlosigkeit vieler elektronischer Anzeigen hervorzuheben: ''Oh Gott, ein Zahnbürste mit LBL-Support!'' Siehe auch: [[Blinkenlights]]. |
|||
|----- |
|||
| LMAO || Laughing My Ass Off || Lacht sich den Arsch ab |
|||
|----- |
|||
| LOL || Laughing Out Loud || Autor lacht laut |
|||
|} |
|||
==M== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| MORF || Man Or Female? || Mann oder Frau? |
|||
|----- |
|||
|MOMPL || Moment please || Moment bitte |
|||
|----- |
|||
|MOM || Moment please || Moment bitte (für ganz Faule) |
|||
|} |
|||
==N== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| N1 || Nice || Schön! Gut gemacht! |
|||
|----- |
|||
| N8 || Night || Gute Nacht! |
|||
|----- |
|||
| NAK || Not Acknowledged || keine Zustimmung |
|||
|----- |
|||
| NBD || No Big Deal || ein grosse Ursache... |
|||
|----- |
|||
| NFW || No Fucking way || verflucht, auf gar keinen Fall |
|||
|----- |
|||
| NP || No Problem || kein Problem |
|||
|----- |
|||
| NP: || Now Playing: || (ungefähr) ich höre gerade: (''gefolgt von einem Song oder einer CD, die der Autor gerade hört'') |
|||
|----- |
|||
| NRN || No Reply Necessary || keine Antwort notwendig |
|||
|----- |
|||
| NT || Nice Try || Netter bzw. Guter Versuch |
|||
|----- |
|||
| N/T || No Text || Kein Text. Oft in der Kopfzeile von nachrichten, um Anzugeben dass die Nachricht keinen weiteren text enthält. Im Deutschen verwendet man hierfür ''kT'' wie "kein Text"; Häufig wird hier fälschlich ''OT'' verwendet, welches aber ''Off Topic'' bedeutet. |
|||
|----- |
|||
| NVM || Nevermind || Schon gut, Vergiss es. |
|||
|} |
|||
==O== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| OHDH || Old Habits Die Hard || Was Hänschen nicht lernt... |
|||
|----- |
|||
| OIC || Oh, I See || Oh, ich verstehe |
|||
|----- |
|||
| OMG || Oh my God|| Oh mein Gott |
|||
|----- |
|||
| OMFG|| Oh my fucking God|| Wörtlich: "Oh mein verdammter Gott", besser ist "Ach du heilige Scheiße". |
|||
|----- |
|||
| OMS || Oh my Satan || Oh mein Satan |
|||
|----- |
|||
| OP || original Poster || ein OP ist derjenige, der einen [[Thread]] in einer Diskussion begonnen hat. Wird verwendet, um eine Diskussion wieder zum ursprünglichen Thema zurückzuführen oder sich auf das Ursprungs-Posting zu beziehen. |
|||
|----- |
|||
| OT || Off Topic || Gehört nicht zum Thema. In deutschen Foren fälschlich auch als "ohne Text" verwendet, wenn die Antwort schon im Subject gegeben wird. Anstatt dessen besser kT. |
|||
|----- |
|||
| OTL || Out To Lunch || bin beim Essen |
|||
|----- |
|||
| OTOH || On The Other Hand || Andererseits |
|||
|} |
|||
==P== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| PEBKAC || Problem Exists Between Keyboard And Chair || Das Problem befindet sich zwischen Tastatur und Stuhl |
|||
|----- |
|||
| PMETC || Pardon Me, Etc. || Entschuldigung usw. |
|||
|----- |
|||
| PMFJI || Pardon Me For Jumping In || Entschuldige das ich mich einmische... |
|||
|----- |
|||
| PTMM || Please Tell Me More || Bitte erzähl mir mehr darüber |
|||
|} |
|||
==Q== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| Q/A || Question and Answer || Frage und Antwort. Ähnlich wie [[FAQ]]. |
|||
|----- |
|||
|} |
|||
==R== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|---- |
|||
| RE || Returned || 'Zurück'/wird in Chats genutzt, um sich zurück zu melden oder einen Wiedergekehrten zu begrüßen |
|||
|----- |
|||
| RE || Reply || kennzeichnet im [[E-Mail]]verkehr eine ''Antwort'' |
|||
|----- |
|||
| ROFL || Rolling On the Floor, Laughing || ich roll' mich vor Lachen auf dem Boden |
|||
|----- |
|||
| ROTFL || Rolling On The Floor, Laughing || ich roll' mich vor Lachen auf dem Boden |
|||
|----- |
|||
| ROFLASTC || Rolling On the Floor Laughing And Scaring The Cat || rolle auf dem Boden vor Lachen und erschrecke die Katze |
|||
|----- |
|||
| ROTFLBTC || Rolling on the Floor, Laughing, Biting the Carpet || Vor Lachen auf dem Boden rollend, in den Teppich beißend |
|||
|----- |
|||
| ROTFLUTS || Rolling On The Floor, Laughing and unable to speak || ich roll' mich vor Lachen auf dem Boden und kann nichts mehr sagen |
|||
|----- |
|||
| RSN || Real Soon Now || Schon sehr bald (oft ironisch) |
|||
|----- |
|||
| [[RTFM]] || Read The Fucking/Fine Manual || Lies das scheiss/nette [[Handbuch]] |
|||
|} |
|||
==S== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| SCNR || Sorry Could Not Resist || Entschuldigung, aber ich konnte nicht widerstehen |
|||
|----- |
|||
| SITD || Still in the dark || immer noch unklar.. |
|||
|----- |
|||
| [[Snafu|SNAFU]] || Situation Normal, All fucked Up || Situation normal, alles am/im Arsch |
|||
|----- |
|||
| STFU || Shut The Fuck Up || vulg., Sei endlich ruhig; Halt die Klappe |
|||
|----- |
|||
| STFW || Search The Fucking Web || vulg., Suche im Internet |
|||
|} |
|||
==T== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| TANJ || There Ain't No Justice || Es gibt keine Gerechtigkeit ! |
|||
|----- |
|||
| TBD || To Be Done || Muss noch erledigt werden |
|||
|----- |
|||
| THX || Thanks || Danke |
|||
|----- |
|||
| THX10E6 || Thanks a million || Danke vielmals (scherzhaft) |
|||
|----- |
|||
| TIA || Thanks In Advance || Danke im voraus |
|||
|----- |
|||
| TIMTOWTDI || There is more than one way to do it. || Motto mancher [[Programmiersprache|Programmiersprachen]] (z. B. [[Perl]]), das die (hoffentliche) Vielfalt der Möglichkeiten der jeweiligen Programmiersprache ausdrücken soll |
|||
|----- |
|||
| TINAR || This Is Not A Recommendation || Dies ist keine Empfehlung |
|||
|----- |
|||
| TLA || Three Letter Acronym (such as this) || Drei Buchstaben Abkuerzungen (wie diese) |
|||
|----- |
|||
| TMI || Too Much Information || Zu viel Information. So genau wollte ich's gar nicht wissen! |
|||
|----- |
|||
| TNX || Thanks || Danke |
|||
|----- |
|||
| TRDMC || Tears Running Down My Cheeks || Traenen laufen mir die Wangen runter |
|||
|----- |
|||
| TTFN || Ta-ta for now || und jetzt tschüs |
|||
|----- |
|||
| TTYL || Talk To You Later || Komme spaeter wieder auf dich zurueck |
|||
|----- |
|||
| TY || Thank You || Danke Dir |
|||
|----- |
|||
| TYVM || Thank You Very Much || Danke vielmals ! |
|||
|} |
|||
==U== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
|} |
|||
==V== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|---- |
|||
|} |
|||
==W== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|---- |
|||
| WB || Welcome Back || Willkommen zurück. Häufige Antwort auf RE |
|||
|----- |
|||
| WBASAP || Write back as soon as possible || Schreib so schnell du kannst zurück |
|||
|----- |
|||
| WTH || What The Hell || Was zum Geier... |
|||
|----- |
|||
| WTF || What The Fuck || Verdammt/Was zum Teufel?? |
|||
|---- |
|||
| WTJ || Winner Team Joiner || Beitreten des besseren Teams |
|||
|---- |
|||
| W00T || expresses excitement || Drückt Begeisterung aus |
|||
|} |
|||
==X== |
|||
==Y== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|----- |
|||
| YABA || Yet Another Bloody Acronym || Noch so eine bescheidene Abkürzung! Humorige anspielung auf den Abkürzungswahn, britische Version. |
|||
|----- |
|||
| YAFA || Yet Another Fucking Acronym || Noch so eine beschissene Abkürzung! Humorige anspielung auf den Abkürzungswahn, amerikanische Version. |
|||
|----- |
|||
| YHBT || You have been Trolled || etwa: Du wurdest getrollt (siehe [[Troll (Internet)]]). Reingefallen! |
|||
|----- |
|||
| YHL || You Have Lost || Du hast verloren (bzw. leider verloren) |
|||
|----- |
|||
| YMMD || You Made My Day || Du hast meinen Tag gerettet |
|||
|----- |
|||
| YMMV || Your Mileage May Vary || Keine allgemeingültige Feststellung oder Empfehlung, Ergebnisse können auf anderen Systemen, unter anderen Umständen anders ausfallen. Ursprünglich verwende für die Verbrauchsangaben von Autos. |
|||
|----- |
|||
| YT || Yours Truly || Entweder als Abschiedsgruss (wie [[MfG]]), oder als (übertrieben formelle) Selbstreferenz des Autors. Meiner-Einer. |
|||
|} |
|||
==Z== |
|||
{| cellpadding="4px" |
|||
| '''Abkürzung''' || '''English''' || '''Deutsch''' |
|||
|---- |
|||
|} |
|||
==Weblinks== |
|||
*mehr Abkürzungen unter: http://www.pc-lernkurse.de/tippa.html |
|||
{{WikiReader Internet}} |
|||
Version vom 25. Juli 2004, 10:20 Uhr
Diskussion über den Löschantrag
Hier der Grund, warum dieser Artikel konkret nicht den Qualitätsanforderungen entspricht:
- Es war nur eine Auflistung von Akronymen (jetzt unter Liste der Abkürzungen (Netzjargon) zu finden (entsprechend dem Artikel Liste der Abkürzungen (Computer)
- Der Artikel Netzjargon ist die wesentlich bessere Übersetzung von dem englischen Original-Artikel en:Internet Slang
- der Artikel Netzjargon beinhaltet mitlerweile einen Abschnitt zum Thema Englische Sprache im Internet.
-- MilesTeg 11:20, 25. Jul 2004 (CEST)
- REDIRECT Netzjargon