„Agha (Titel)“ – Versionsunterschied
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K HC: Ergänze Kategorie:Militärperson nach Rang |
K r2.7.1) (Bot: Ergänze: sh:Aga |
||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
[[pl:Aga (wojsko)]] |
[[pl:Aga (wojsko)]] |
||
[[ru:Ага (титул военачальников)]] |
[[ru:Ага (титул военачальников)]] |
||
[[sh:Aga]] |
|||
[[sq:Agai]] |
[[sq:Agai]] |
||
[[sr:Ага]] |
[[sr:Ага]] |
Version vom 21. Januar 2011, 03:15 Uhr
Agha (heutige türkische Schreibung: Ağa) hat in den verschiedenen Turksprachen unterschiedliche Bedeutungen: Im Türkischen beispielsweise bedeutet es u.a. „älterer Bruder“ und im Jakutischen „Vater“. Weitere Bedeutungen wie „Onkel“, „Großvater“ und „ältere Schwester“ sind ebenfalls belegt. Die Mongolen verwendeten den Begriff als Ehrenbezeichnung.
In der osmanischen Sprache bedeutete Agha / اغا „Anführer“, „Herr“ oder „Grundbesitzer“. Agha war im Osmanischen Reich ein Titel für zivile und militärische Würdenträger. Im Militär bezeichnete er anfangs den Befehlshaber einer Waffengattung, etwa den Kommandeur der Janitscharen (Yeniçeri Ağası / يکيچرى اغاسی), oder der Artillerie (Topçu Ağa). Später bezeichnete Agha einen Hauptmann und zivile Beamte gleicher Rangstufe.
Der nächsthöhere Titel war Bey. Die Kommandeure der Janitscharen rangierten hingegen gleichauf mit den Paschas, weshalb ihnen zwei bis drei Rossschweife als Rangabzeichen zustanden.
Der Titel wurde dem Namen hintenangestellt.
In der Türkei wurde der Titel im Jahr 1934[1] und in Ägypten 1953 abgeschafft.
Einzelnachweise
- ↑ Per Gesetz Nr. 2590 vom 26. November 1934 über die Aufhebung der Anreden und Titel „Efendi“, „Bey“, „Pascha“ und dergleichen, RG Nr. 2867 vom 29. November 1934 (online).