Zum Inhalt springen

„Der Nussknacker“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K Änderungen von 2A06:EB40:118:5200:CA4:C382:D431:E563 (Diskussion) auf die letzte Version von 193.171.152.10 zurückgesetzt
Markierung: Zurücksetzung
 
(509 dazwischenliegende Versionen von mehr als 100 Benutzern, die nicht angezeigt werden)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Begriffsklärungshinweis|Weitere Bedeutungen sind unter [[Nussknacker (Begriffsklärung)]] aufgeführt.}}
[[Image:Die Zuzkerburg.jpg|thumb|Im Zauberschloss von Zuckerburg]]
[[Datei:Snowdance.jpg|mini|''Schneeflocken-Walzer'', Inszenierung von Rick Dikeman, 1981]]
Die Geschichte '''[[Nußknacker und Mausekönig|Nussknacker und Mausekönig]]''' wurde von [[E. T. A. Hoffmann]] geschrieben. [[Alexandre Dumas der Ältere|Alexandre Dumas]]' Version der Geschichte wurde später von [[Pjotr Iljitsch Tschaikowski]] (russisch {{lang|ru|Пётр Ильич Чайковский}}] vertont und zu einem der populärsten [[Ballett|Ballette]]. Es wird von vielen Theatern und Opernhäusern regelmäßig - meist um die [[Weihnachten|Weihnachtszeit]] herum - aufgeführt und spricht Kinder sowie Erwachsene gleichermaßen an.
[[Datei:Nut BrettPruitt 16 018 (30556577864).jpg|mini|''Chinesischer Tanz'' (Akt 2), Kansas City Ballet 2016]]
[[Datei:Krcko Oraščić, Balet SNP, 2011-2012, Jelena Lečić i Andrej Kolčeriju, foto Nikola Bradonjić.jpg|mini|Pas de deux (2. Akt) mit Jelena Lečić und Andrej Kolčeriju, Serbisches Nationaltheater, Novi Sad 2011]]
'''Der Nussknacker''', op. 71 ([[Französische Sprache|französisch]] ''Casse-Noisette''; {{ruS|Щелкунчик}}, ''Schtschelkuntschik'' {{Audio|Ru-Shchelkunchik.ogg|hören}}; [[Englische Sprache|englisch]] ''The Nutcracker'') ist ein [[Märchen]]-[[Ballett]] bzw. eine [[Feerie]]<ref name=Kohlhase40>[[Thomas Kohlhase]]: {{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs''|zugriff=2018-10-27 |format=PDF}}, Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 40.</ref><ref name=Petipa>[https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)</ref> in zwei [[Akt (Theater)|Akten]] von [[Pjotr Iljitsch Tschaikowski]], das 1892 seine Uraufführung in [[Sankt Petersburg]] erlebte.


Vorlage für das [[Libretto]] war [[Alexandre Dumas der Ältere|Alexandre Dumas pères]] ''Histoire d’un casse-noisette'' (1845), eine französische Adaption des Märchens ''[[Nußknacker und Mausekönig]]'' von [[E. T. A. Hoffmann]] (1816).<ref name=Kohlhase40 />
== Entstehung ==
Der Komponist wurde zu diesem Werk durch ein Theaterstück angeregt, das sein Bruder Modest für die Kinder seiner Schwester geschrieben hatte. Tschaikowski erzählte [[Marius Petipa]] von diesem Familientheater, der daraufhin ein [[Libretto]] verfasste.
Das Werk wurde am 18. Dezember [[1892]] zum ersten Mal im [[Mariinski-Theater]] in [[Sankt Petersburg]] in der Choreographie von [[Lew Iwanowitsch Iwanow|Lew Iwanow]] aufgeführt, weniger als ein Jahr vor Tschaikowskis Tod.


''Der Nussknacker'' ist bis heute eines der populärsten Ballette. Es wird von vielen [[Theater]]n und [[Oper]]nhäusern regelmäßig aufgeführt, meist in der Zeit um Weihnachten. Mehrere musikalische Nummern aus dem Ballett sind auch durch die ''Nussknackersuite'' op. 71a berühmt.
== Aufbau des Balletts ==
Das Ballett ist die musikalische Umsetzung märchenhafter Einzelszenen. Neben der [[Ouvertüre]] hat das Werk nur 2 Akte.


== Inhalt ==
=== Personen ===
(Die Angaben folgen dem Original-Libretto)<ref name=Kohlhase42>[[Thomas Kohlhase]]: {{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs''|zugriff=2018-10-27 |format=PDF}}, Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 42</ref><ref name=Petipa />
* Präsident Silberhaus (in der [[Sowjetunion|sowjetischen]] Tradition wie in der Vorlage von Hoffmann: „Stahlbaum“)<ref>„Herr Stahlbaum“ heißt er z.&nbsp;B. in den unten angeführten Ballettfilmen mit dem Mariinski-Ballett und mit dem Bolschoi-Ballett, die beide in der sowjetrussischen Tradition (nach Wassili Wainonen bzw. Yuri Grigorovich) stehen.</ref><ref>Auch bei Balanchine. Siehe: [https://www.balanchine.com/Ballet/George-Balanchine%E2%80%99s-The-Nutcracker%C2%AE ''George Balanchine's The Nutcracker''] auf der Website des The George Balanchine Trust (englisch; Abruf am 31. Dezember 2020)</ref> und seine Frau, Eltern von Klara und Fritz
* Klara (auch: Claire oder Marie (wie bei E. T. A. Hoffmann); in späteren russischen Versionen: Mascha),<ref name="Petipa-20century">Abschnitt ''The Nutcracker in 20th century Russia'', in: [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)</ref><ref>Kohlhase nennt als Alternativnamen Klara, Claire und Marie. [[Thomas Kohlhase]]: {{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs''|zugriff=2018-10-27 |format=PDF}}, Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 42</ref> Tochter der Familie Silberhaus (urspr. Kinderrolle)
* Fritz, Sohn der Familie Silberhaus (urspr. Kinderrolle)
* Marianne, Nichte des Präsidenten Silberhaus (urspr. Kinderrolle)
* Rat Drosselmeier, Pate von Klara und Fritz
* der Nussknacker-Prinz
* [[Colombina]] und [[Harlekin]] (Puppen)
* [[Marketender]]in und Soldat (Puppen)
* der Mäusekönig
* die Zuckerfee (''Fée Dragée'') (fehlt in einigen Produktionen)
* Prinz Coqueluche (fehlt in einigen Produktionen)
* Solisten im [[Divertissement]] des 2. Akts
* u. a. Verwandte, Kinder, Diener, Mäuse, Schneeflocken, Feen, Blumen

=== Handlung ===
Die Handlung kann in verschiedenen Produktionen in kleinen und größeren Details differieren; zum Beispiel fehlen in einigen modernen, russischen Versionen die Zuckerfee und Prinz Coqueluche. Es ist daher nicht möglich, eine völlig allgemeingültige Inhaltsangabe zu machen (siehe Abschnitt: ''Aufführungsgeschichte''). Die folgende Handlung richtet sich nach dem Original-Libretto.<ref>[[Thomas Kohlhase]]: {{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs''|zugriff=2018-10-27 |format=PDF}}, Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 43–47</ref>

==== Akt 1, Bild 1: Im Hause der Familie Silberhaus ====
[[Datei:Krcko Oraščić, Balet SNP, 2011-2012, Ivan Đerković, Brankica Vučićević - lutak, Teona Radanović, foto N. Bradonjić.jpg|mini|Szene aus dem 1. Akt, Ballett des Serbischen Nationaltheaters, Novi Sad 2011]]
Im Mittelpunkt des Balletts steht das Mädchen Klara. Sie ist die Tochter der wohlhabenden Familie Silberhaus, die das Weihnachtsfest mit vielen Freunden und Verwandten feiert. Auch ihr [[Patenonkel]] Drosselmeier kommt zur großen Bescherung vorbei. Er ist [[Uhrmacher]] und Erfinder und beeindruckt die gesamte Familie mit aufziehbaren Figuren. Diese können musizieren und sogar tanzen. Nach der Darbietung hat Drosselmeier noch eine kleine Überraschung aufgespart – einen prächtigen [[Nussknacker]]. Sehr zu Klaras Bestürzung beschädigt ihr Bruder Fritz jedoch den Nussknacker, den das traurige Mädchen daraufhin in das Bett ihrer Puppe legt. Nach einem allgemeinen „Großvatertanz“ verabschieden sich die Gäste.

Mitten in der Nacht steht Klara auf, um nach dem kranken Nussknacker zu sehen. Alles ist ganz unheimlich – der Weihnachtsbaum wird immer größer und das Mädchen wird Zeugin einer Schlacht zwischen den vom Nussknacker angeführten Spielzeugsoldaten und dem Heer des Mäusekönigs. Als es für den Nussknacker schlecht aussieht, ergreift Klara einen Pantoffel und wirft ihn dem Mäusekönig an den Kopf. Die Mäuse fliehen und der Nussknacker verwandelt sich in einen jungen, hübschen Prinzen.

==== Akt 1, Bild 2: Winterlicher Tannenwald ====
Da verwandelt sich die Szene in einen verschneiten Tannenwald. Klara und der Nussknackerprinz erleben einen [[Walzer (Tanz)|Walzer]] der Schneeflocken, der sich zu einem wahren Schneegestöber steigert.

==== Akt 2, Bild 3: Der Zauberpalast von Konfitürenburg (Phantastische Dekoration) ====
[[Datei:Nut BrettPruitt 16 022 (31378153865).jpg|mini|''Mutter Gigogne und die Pulcinellen'' (Akt 2), Kansas City Ballet 2016]]

Über einen Fluss aus [[Rosenwasser]] erreichen der Nussknackerprinz und Klara „Konfitürenburg“<ref>[[Thomas Kohlhase]]: {{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs''|zugriff=2018-10-27 |format=PDF}}, Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 41, 45 und 46</ref> (auch: „Reich der Zuckerfee“ oder „Reich der Süßigkeiten“ genannt). Der Prinz erzählt seinen vier Schwestern und den anderen, wie Klara ihn gerettet hat. In einer Stimmung aus Erleichterung, Freude und Dankbarkeit beginnt ein fantastisches Fest, bei dem verschiedenste Tänzer aus aller Herren Länder spektakuläre Auftritte haben. Zum Beispiel tanzen russische Tänzer den [[Trepak]], [[Arabische Welt|arabische]] [[Orientalischer Tanz|Bauchtänzerinnen]] treten auf, tanzende Rohrflöten (franz. ''[[Mirliton]]s'') und eine Gruppe chinesischer [[Akrobat]]en erscheinen. Jedes Land präsentiert dabei jeweils [[traditionelle]] Leckereien und Getränke. Als Krönung tanzen die Zuckerfee und ihr Kavalier (heute oft: Klara und der Nussknackerprinz, Anm. d. Verf.) einen [[Pas de deux]]. Das Fest endet mit einem eleganten Walzer aller Anwesenden.

Für den Schluss gibt es verschiedene Varianten:
* Im Original-Libretto ist in der finalen ''[[Apotheose]]'' ein großer [[Bienenstock]] mit umherschwirrenden Bienen zu sehen, die ihren [[Honig]] bewachen.<ref name=Kohlhase47>[[Thomas Kohlhase]]: {{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs''|zugriff=2018-10-27 |format=PDF}}, Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 47</ref> Dies wird heute jedoch normalerweise nicht mehr so aufgeführt.
* Es stellt sich heraus, dass alles nur ein Traum war. Klara erwacht am Ende und der Nussknacker ist wieder eine Puppe (z. B. in russischen Versionen nach [[Alexander Gorsky]] 1919, [[Vasily Vainonen]] 1934 ([[Mariinski-Ballett]]) und [[Jury Grigorovich|Juri Grigorowitsch]] 1966 ([[Bolschoi-Ballett]])).<ref name=Petipa-20century />
* Klara reist in einem [[Ren]]tierschlitten wieder nach Hause, wo sie sich in ihr Bettchen zurückschleichen kann, ohne dass ihre Familie etwas davon merkt (z. B. bei [[George Balanchine|Balanchine]] 1954 ([[New York City Ballet]])).

<ref name=Petipa-West>Abschnitt The ''Nutcracker in the West'', in: [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)</ref>

== Besetzung und Aufbau ==
=== Orchesterbesetzung & Besonderheiten ===
[[Datei:Чайковский Танец Феи Драже и Трепак из балета Щелкунчик.webm|mini|Konzertante und gekürzte Aufführung der Nummern ''Danse de la fée dragée (Tanz der Zuckerfee'') und ''Trepak'' durch das Orchester des [[Moskauer Konservatorium]]s.]]
'''Blasinstrumente:'''
* 3 [[Querflöte]]n (2. und 3. auch [[Piccoloflöte]]n)
* 3 [[Oboe]]n (3. [[Englischhorn]])
* 3 [[Klarinette]]n (1. und 2. in A und B, 3. [[Bassklarinette]])
* 2 [[Fagott]]e
* 4 [[Horn (Instrument)|Hörner]] (in F)
* 2 [[Trompete]]n (in A und B)
* 3 [[Posaune]]n
* 1 [[Tuba]]

'''Schlaginstrumente:'''
* [[Pauke]]n
* [[Schlagwerk (Musik)|Schlagwerk]] (3 Spieler; [[Becken (Musikinstrument)|Becken]], [[große Trommel]], [[Tamtam]], [[Triangel]], [[Tamburin]], [[Kastagnetten]], [[Ratsche]],<ref>Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Dieses Instrument ist dasselbe, das in den Spielzeugsinfonien von Haydn und Romberg verwendet wird. Es ist in fast jedem Musikgeschäft erhältlich.“</ref> [[Glockenspiel (Musikinstrument)|Glockenspiel]])

'''Tasteninstrumente:'''
* 1 [[Celesta]]<ref>Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Wo eine Celesta nicht verfügbar ist, kann die Stimme auf dem Klavier gespielt werden.“</ref>

'''Saiteninstrumente:'''
* 2 [[Harfe]]n
* [[Streichorchester]]

Tschaikowskys Instrumentierung ist im ''Nussknacker'' sehr raffiniert, farbig und bereits [[Impressionismus (Musik)|impressionistisch]]. Es gibt einige Besonderheiten:
* Im ersten Bild tritt im „[[Großvatertanz|Tanz des Großvaters]]“ eine [[Bühnenmusik]] aus spielenden Kindern auf, die mit [[Obligato|obligaten]] [[Spielzeuginstrument|Spielzeugtrompeten und -trommeln]]<ref>Die Partitur enthält folgende Anmerkungen: „Die Instrumente sind identisch mit denen, die in [[Pique Dame (Oper)|Pique-Dame]] (1.&nbsp;Szene) verwendet werden. Zwei oder mehr Kinderspielzeugtrommeln sollten auf der Bühne verwendet werden. Der ausführende Trommler sollte keine kleine Trommel, sondern eine Kindertrommel (tambour d’enfant) verwenden.“</ref> sowie mit Spielzeugbecken, [[Vogelgesang#Gebrauch von Vogelgesang in der Musik|Kuckucks- und Wachtelflöten]] (in [[C-Dur]]) [[ad libitum]] besetzt ist.<ref>Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Zusätzlich zu den beiden in der Partitur bereits genannten Instrumenten […] können die Kinder Instrumente, die typischerweise mit Kindersinfonien in Verbindung gebracht werden, zum Beispiel eine Kuckucks- oder Wachtelflöte, Becken usw.“</ref> Außerdem ertönt ein [[Schusswaffengebrauch|Schuss]].
* Im zweiten Bild singt im „Schneewalzer“ ein zweistimmiger [[Frauenchor|Frauen-]] oder [[Kinderchor]]<ref>Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Ein Chor aus 24 Frauen- oder Kinderstimmen. Der Chor sollte aus zwölf Sopran- und zwölf Altstimmen bestehen. Zwar wäre es erstrebenswerter, die Stimmen von Kirchenchorjungen zu haben, werden vierundzwanzig geschulte Frauenstimmen, die aus dem Opernchor ausgewählt werden, genügen.“</ref> eine [[Vokalise]] [[Fernorchester|hinter der Bühne]].
* Bemerkenswert ist der solistische Einsatz der [[Celesta]], die Tschaikowsky erst im Sommer 1891 in Paris kennengelernt hatte.<ref name=Kohlhase47 /> Der „[[Tanz der Zuckerfee]]“ im zweiten Akt ist eine der ersten Kompositionen, die das Instrument als Teil des Sinfonieorchesters verwenden und bis heute das bekannteste Stück des klassischen Repertoires für Celesta.

=== Aufbau ===
[[Datei:PDP-CH - National Symphony Orchestra of London - Stanford Robinson, conductor - The Nutcracker Suite, Op. 71 - Miniature Overture, March - Tchaikovsky - Decca-k1142-ar9056.flac|mini|hochkant|Aufnahme der ''Ouverture miniature'' in der Fassung der Suite, gespielt vom [[National Symphony Orchestra of London]] aus dem Jahr 1945]]
* Ouvertüre
* Ouvertüre
* '''1. Akt''' ''Erstes Bild''
* '''1. Akt''' ''Erstes Bild''
:* 1. Weihnachtsfeier. Schmücken und Erleuchten des Weihnachtsbaumes
** 1. Weihnachtsfeier Schmücken und Erleuchten des Weihnachtsbaumes
:* 2. Marsch der Zinnsoldaten
** 2. Marsch
:* 3. Kleiner Galopp der Kinder und Auftritt der Eltern
** 3. Kleiner Galopp der Kinder und Auftritt der Eltern
:* 4. Drosselmeyers Bescherung
** 4. Drosselmeiers Bescherung
:* 5. Großvatertanz
** 5. Präsentation des Nussknackers und Großvatertanz
:* 6. Klärchen und der Nussknacker
** 6. Abschied der Gäste – Nacht
:* 7. Schlacht der Mäuse und Pfefferkuchen-Soldaten
** 7. Schlacht der Mäuse und Pfefferkuchen-Soldaten
* ''Zweites Bild''
* '''1. Akt''' – ''Zweites Bild''
:* 8. Im Tannenwald
** 8. Im Tannenwald
:* 9. Schneeflocken-Walzer
** 9. Schneeflocken-Walzer
[[Datei:Stas Kmiec, The Nutcracker Ballet, Russian Trepak.jpg|mini|hochkant=0.65|Stas Kmiec im ''Russischen Tanz'' (''Trepak'') (Akt 2), 1985)]]
* '''2. Akt''' — ''Drittes Bild''
[[Datei:PDP-CH - National Symphony Orchestra of London - Stanford Robinson, conductor - The Nutcracker Suite, Op. 71 - Dance of the Sugar Plum Fairy - Russian Dance - Tchaikovsky - Decca-k1142-ar9057.flac|mini|hochkant|Aufnahme von ''Danse de la Fée Dragée (Tanz der Zuckerfee)'' und ''Trepak'' in der Fassung der Suite, gespielt vom National Symphony Orchestra of London aus dem Jahr 1945]]
:* 10. Im Zauberschloss von Zuckerburg
* '''2. Akt''' – ''Drittes Bild''
:* 11. Klärchen und der Prinz
** 10. Im Zauberschloss von Konfitürenburg
:* 12. [[Divertissement]]
** 11. Ankunft von Klara und dem Nussknacker-Prinzen
:** a) Schokolade — Spanischer Tanz (Bolero)
** 12. [[Divertissement]]
:** b) Kaffee — Arabischer Tanz
*** a) Schokolade – Spanischer Tanz ([[Bolero (Tanz)|Bolero]])
:** c) Tee — Chinesischer Tanz
:** d) Trepak Russischer Tanz
*** b) Kaffee Arabischer Tanz
:** e) Tanz der Rohrflöten
*** c) Tee Chinesischer Tanz
*** d) [[Trepak]] – Russischer Tanz
:** f) Mutter Gigoen und die Polichinelles
*** e) Tanz der Rohrflöten
:* 13. Blumenwalzer
*** f) Mutter Gigogne und die [[Pulcinella|Polichinelles]]
:* 14. [[Pas de deux]]
** 13. Blumenwalzer
:** a) Intrada
:** b) Variation I: [[Tarantella]]
** 14. [[Pas de deux]]
*** a) [[Intrada]]
:** c) Variation II: Tanz der Zuckerfee
*** b) Variation I: [[Tarantella]]
:** d) Coda
:* 15. Finale und [[Apotheose]]
*** c) Variation II: [[Tanz der Zuckerfee]]
*** d) [[Coda (Musik)|Coda]]
** 15. Valse finale und [[Apotheose]]

== Aufführungsgeschichte ==
[[Datei:Čajkovskij ritratto seduto - Odessa (1893).gif|mini|hochkant|Peter Tschaikowsky (1893)]]
=== Entstehung ===
''Der Nussknacker'' ist Tschaikowskys drittes und letztes Ballett und entstand ursprünglich für eine Doppelaufführung mit seinem [[Oper]]<nowiki/>n-[[Einakter]] [[Jolanthe (Oper)|''Iolanta'']].<ref name=Kohlhase40 /><ref name=Petipa-WorldPremiere>Abschnitt ''World première'', in: [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)</ref> Den Auftrag für beide Werke erhielt der Komponist von [[Iwan Wsewoloschski]], dem Direktor der kaiserlichen russischen Theater und Autor des Librettos von ''[[Dornröschen (Ballett)|Dornröschen]]'', der auch zusammen mit dem Choreografen [[Marius Petipa]] das Libretto zum ''Nussknacker'' verfasste.<ref name=Petipa /> Ursprünglich war die gemeinsame Uraufführung der beiden Werke für die Spielzeit 1891–1892 geplant, aber wegen zahlreicher Schwierigkeiten musste sie verschoben werden.<ref name=Kohlhase40 /><ref name=Petipa-Compo>Abschnitt ''Composition'', in: [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)</ref>

Das erste Problem war, dass Tschaikowsky sich durch die Geschichte nicht besonders inspiriert fühlte.<ref name=Petipa-Compo /> Zwischenzeitlich ging er auf Tournee nach [[Paris]] und in die [[USA]], so dass ein großer Teil der [[Partitur]] während dieser Reise entstand.<ref name=Petipa-Compo /> Es gab außerdem Schwierigkeiten zwischen Tschaikowsky und Wsewoloschski, und schließlich starben während der Vorbereitungen zuerst Tschaikowskys Schwester Alexandra (April 1891) und dann Petipas 15-jährige Tochter Evgenia (am {{JULGREGDATUM|26|08|1892}}).<ref name=Petipa-Compo /> Petipa verfiel in große Trauer, wurde krank und überließ die Einstudierung des Ballettes [[Lew Iwanowitsch Iwanow|Lew Iwanow]] als erstem Ballettmeister und [[Enrico Cecchetti]] als zweitem Ballettmeister.<ref name=Petipa-Compo /> Es ist nicht bekannt, wie viel von der Choreografie von Petipa stammt, der aber, wie damals üblich, vor der Komposition genaue Angaben zur Musik und den Tänzen gemacht hatte, nach denen sich Tschaikowsky richtete.<ref name=Petipa-Compo />

=== Uraufführung ===
[[Datei:Olga Preobrajnskaya Legat -Nutcracker 1.JPG|mini|hochkant|[[Olga Iossifowna Preobraschenskaja|Olga Preobraschenskaja]] und [[Nikolai Legat]] im ''Nussknacker'' (um 1900)]]
''Der Nussknacker'' wurde zusammen mit der Oper ''Iolanta'' am {{JULGREGDATUM|18|12|1892}} zum ersten Mal im [[Mariinski-Theater]] in [[Sankt Petersburg]] aufgeführt,<ref name=Petipa /> weniger als ein Jahr vor Tschaikowskys Tod. Die Kinderrollen wurden tatsächlich von Kindern getanzt: Klara von der 12-jährigen Stanislava Belinskaya, und der Nussknacker-Prinz von dem 17-jährigen [[Sergei Legat]].<ref name=Petipa-Compo /> Es tanzten außerdem [[Antonietta Dell’Era]] als Zuckerfee, [[Pawel Gerdt]] als Prinz Coqueluche, und in den Solotänzen der Divertissements unter anderem [[Olga Iossifowna Preobraschenskaja|Olga Preobraschenskaja]], Georgy Kyaksht und Petipas Töchter [[Marie Petipa|Marie]] und Nadeschda.<ref name=Petipa /> Der Solist im Russischen Tanz (''Trepak'') war [[Alexander Shiryaev]], der auch die Choreografie dazu erfunden hatte.<ref name=Petipa-GrandDiv>Abschnitt ''Grand divertissements'', in: [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)</ref>

Das Ballett wurde wegen Unzulänglichkeiten des Librettos und der Choreografie ziemlich kritisiert<ref name=Petipa-WorldPremiere /> und gilt auch heute noch als das „dramatisch schwächste“ der Tschaikowsky-Ballette.<ref name=Kohlhase40 /> Seine Musik gefiel jedoch auf Anhieb und wurde sehr gelobt. Ein Autor der ''Petersburger Gazette'' meinte gar:
{{Zitat
|Text=… es ist ein Jammer, dass so viel schöne Musik verschwendet wird an einen Unsinn, der es gar nicht wert ist, beachtet zu werden, aber die Musik ist im Allgemeinen exzellent: die für die Tänze ist ''dansante'' und die fürs Ohr und die Fantasie bestimmte geistreich. Von Tschaikowskys drei Balletten … ist ''Nussknacker'' das Beste, seine Musik freilich nicht für das normale Ballettpublikum.
|Autor=
|Quelle=''Peterburgskaya gazeta'' (9. Dezember 1892), S. 4
|ref=<ref>(Hier aus dem Englischen) „… it is a pity that so much fine music is expended on nonsense unworthy of attention, but the music in general is excellent: that designated for dances is dansante and that designated for the ear and for the fantasy is imaginative. Of Tchaikovsky’s three ballets… ‘Nutcracker’ is the best, its music indeed not for the normal ballet audience.“. Siehe Abschnitt ''World première'', in: [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 31. Dezember 2020)</ref>}}

Am besten scheint dem damaligen Publikum der ''Schneeflockenwalzer'' gefallen zu haben,<ref name="Petipa-WorldPremiere" /> der ursprünglich von mehr als 50 Tänzerinnen (und vielleicht auch Tänzern) getanzt wurde.<ref>Abschnitt ''Waltz of the Snowflakes'', in: [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker''], Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)</ref>

Nachdem das Ballett fünf bis sechs Jahre nicht aufgeführt worden war, brachte Lew Iwanow im Jahr 1900 eine neue Produktion auf die Bühne, die bis zur [[Russische Revolution|russischen Revolution]] im Repertoire des kaiserlichen Balletts blieb.<ref name=Petipa-WorldPremiere />

Die Choreografie des Balletts wurde 1909 während Aufführungen mit Olga Preobraschenskaja als Zuckerfee in der [[Wladimir Iwanowitsch Stepanow|Stepanov]] Methode notiert und gehört heute zu den historischen Tanzpartituren der Sergeyev Collection der [[Harvard University]].

=== Spätere Produktionen ===
[[Datei:RIAN archive 709789 Vladimir Vasilyev in scene from Pyotr Tchaikovsky's ballet The Nutcracker.jpg|mini|hochkant=1.1|Vladimir Vasilyev als Nussknacker-Prinz im 2. Akt, Bolschoi-Theater, Moskau, 1966]]
==== Gorsky und seine Nachfolger ====
Nach der Revolution brachte [[Alexander Gorsky]] 1919 eine besonders einflussreiche Produktion des ''Nussknackers'' mit dem Ballett des [[Moskau]]er [[Bolschoi-Theater]]s auf die Bühne. Dabei nahm Gorsky Veränderungen vor, die von vielen späteren Choreografen übernommen wurden, zum Beispiel ließ er die Rollen von Klara und dem Nussknacker-Prinzen nicht mehr von Kindern oder Jugendlichen, sondern von erwachsenen Tänzern ausführen.<ref name=Petipa-20century /> Die Figuren der Zuckerfee und von Prinz Coqueluche strich er ganz, und gab deren Tänze Klara und dem Nussknacker, wodurch die Beziehung dieser beiden Figuren romantisiert wurde.<ref name=Petipa-20century /> Das Ende des Balletts wurde von Gorsky zum ersten Mal so geändert, dass Klara aus einem Traum erwacht und der Nussknacker wieder nur eine Puppe ist.<ref name=Petipa-20century /><br />
Diese Neuerungen wurden unter anderem 1934 von [[Wassili Wainonen]] in dessen Produktion für das Kirov/[[Mariinski-Ballett]] und auch 1966 von [[Juri Grigorowitsch]] für dessen Version mit dem [[Bolschoi-Ballett]] übernommen.<ref name=Petipa-20century /> Die letzteren beiden änderten außerdem den Namen Klara in „Mascha“, das russische [[Diminutiv]] von Marie (der Name, den sie bei Hoffmann trägt).<ref name=Petipa-20century />

==== Außerhalb Russlands ====
Nikolai Sergejew – der ehemalige Besitzer der obenerwähnten Tanzpartituren, die später in den Besitz der Harvard University gelangten –, erarbeitete mit dem [[Sadler’s Wells Ballet]] eine stark an der Originalversion des kaiserlichen Ballettes orientierte Choreografie, deren Premiere am 30. Januar 1934 stattfand, mit [[Alicia Markova]] als Zuckerfee und [[Stanley Judson]] als ihr Kavalier.<ref name=Petipa-West />

[[Datei:Snowflake Waltz NYC Ballet 1954.png|mini|hochkant=1.1|Der ''Schneeflockenwalzer'' mit dem New York City Ballet, 1954]]
Sehr populär wurde die Version von [[George Balanchine]] mit dem [[New York City Ballet]] von 1954. Balanchine hatte in seiner Jugend selber den Nussknacker-Prinzen in der Produktion des kaiserlichen Ballettes getanzt und kannte daher die Original-Version, von der er viele Details übernahm – aber er änderte auch einiges. Beispielsweise benannte er Klara in Marie um (wie bei Hoffmann), und versetzte den ''Tanz der Zuckerfee'' an den Beginn des 2. Akts; die Variation für ihren Kavalier (Prinz Coqueluche) strich er ganz.<ref name=Petipa-West /> Er hatte außerdem die Idee, Marie (Klara) am Ende in einem Schlitten nach Hause zurückfahren zu lassen.<ref name=Petipa-West /> Balanchines Version wurde am 2. Februar 1954 im [[New York City Center]] uraufgeführt, mit [[Maria Tallchief]] (Zuckerfee), Nicholas Magallanes (Kavalier), [[Zina Bethune]] (Marie) und Paul Nickel (Nussknacker).<ref name=Petipa-West />

Andere bekannte Choreographien von ''Der Nussknacker'' schufen: Fedor Lopuchow (1928), [[Rudolf Chametowitsch Nurejew|Rudolf Nurejew]] (1963, Royal Ballet/1988 Pariser Oper),<ref name=Petipa-West /> [[John Neumeier]] (1971), [[Heinz Spoerli]] (1980), Peter Wright (1985/1990/1999),<ref name=Petipa-West /> [[Jochen Ulrich]], Günter Pick und [[Christian Spuck]].<br />
Die Handlung wurde dabei teilweise weiter verändert, zum Beispiel spielt das Ballett bei John Neumeier gar nicht mehr am Weihnachtsabend, sondern am 12.&nbsp;Geburtstag von Marie (alias Klara), die im wahrsten Sinne des Wortes davon träumt, eine Ballerina zu sein und dabei mit ihrem Schwarm „Günther“ tanzt, der ihr zuvor einen Nussknacker geschenkt hatte.<ref>{{Webarchiv|url=https://www.staatsoper.de/stueckinfo/der-nussknacker.html#tab1 |wayback=20201125192231 |text=''Der Nussknacker''}}. Inhaltsangabe der Version von John Neumeier.</ref>

[[Juri Burlaka]] und Wassili Medwedew brachten 2012 mit dem [[Staatsballett Berlin]] eine neue Version heraus, die sich an dem Originaldekor und den Kostümen von 1892 orientierte, aber auch einige modernere Traditionen übernahm.<ref name=Petipa-West />

=== Die Nussknacker-Suite ===
Tschaikowsky stellte acht besonders gelungene und farbig orchestrierte Sätze aus dem Ballett – vor allem aus dem 2. Akt – zu einer [[Suite (Musik)|Suite]] zusammen, der sogenannten ''Nussknacker-Suite'' op. 71a. Diese dirigierte er bereits mehr als ein halbes Jahr vor der Uraufführung des gesamten Ballettes in einem Konzert am {{JULGREGDATUM|19|03|1892}} in Sankt Petersburg.<ref name=Petipa-WorldPremiere /><ref>[[Thomas Kohlhase]]: {{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs''|zugriff=2018-10-27 |format=PDF}}, Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 41</ref> Die Ouverture und Tänze der ''Nussknacker-Suite'' sind die berühmtesten Stücke des Balletts (und von Tschaikowsky) und auch einem größeren Publikum bekannt, das sonst gar nichts mit Ballett zu tun hat. Manchmal sind auch gekürzte Versionen der Suite zu hören, unter anderem in [[Walt Disney]]s Film ''[[Fantasia]]''.

Die Suite besteht aus folgenden Sätzen:
* ''Ouverture miniature'': Allegro giusto, 2/4 Takt, B-Dur
* ''Marche'': Tempo di marcia viva, 4/4 Takt, G-Dur
* ''Danse de la Fée Dragée'' (Tanz der Zuckerfee): Andante non troppo, 2/4 Takt, e-moll
* ''Danse russe Trepak'' (Russischer Tanz): Tempo di Trepak, molto vivace, 2/4 Takt, G-Dur
* ''Danse arabe'' (Arabischer Tanz): Allegretto, 3/8 Takt, g-moll
* ''Danse chinoise'' (Chinesischer Tanz): Allegro moderato, 4/4 Takt, B-Dur
* ''Danse des [[mirliton]]s'' (Tanz der Rohrflöten): Moderato assai, 2/4 Takt, D-Dur
* ''Valse des fleurs'' (Blumenwalzer): Tempo di Valse, 3/4 Takt, D-Dur

== Bilder der ersten Inszenierung ==
<gallery class="center centered" caption="">
Nutcracker design.jpg|Bühnenbild (1892)
Vsevolozhskys design for Nutcracker.jpg|Kostümentwurf für ''Nussknacker'' (1892)
Datei:Nutcracker -Stanislava Belinskaya as Clara, Lydia Rubtsova as Marianna, & Vasily Stukolkin as Fritz -1892.JPG|Szene aus dem 1. Akt mit Stanislava Belinskaya als Klara (Mitte), 1892
Datei:Nutcracker -Scene from Act I -Sergei Legat as Nutcracker, Stanislava Stanislavovna Belinskaya as Clara, & Unidentified as a Gingerbread Soldier -1892.jpg|Szene aus dem 1. Akt mit Sergei Legat als Nussknacker (links) und Stanislava Belinskaya als Klara (rechts), 1892
Vzevolozhsky's costume sketch for Nutcracker.jpg|Kostümentwurf für ''Nussknacker'' (1892)
Nutcracker1892.jpg|Zuckerfee [[Antonietta Dell’Era]] und Prinz im ''Nussknacker'' (1892)
Nutcracker set designs.jpg|Bühnenbild (1892)
</gallery>

== CDs ==
Gesamtaufnahmen der Ballettmusik wurden eingespielt von folgenden Orchestern und Dirigenten (die Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit):
* [[Los Angeles Philharmonic]], [[Gustavo Dudamel]] (Deutsche Grammophon; 2018)
* [[Mariinski-Theater|Mariinsky Orchestra]], [[Valery Gergiev]] (Mariinsky Label; 2017)
* Russian National Orchestra, [[Michail Pletnew]] (Ondine/Naxos; 2011)
* [[London Symphony Orchestra]], André Previn (EMI; 2001/2009)
* [[Royal Philharmonic Orchestra]], [[Juri Temirkanow]] (RCA Victor; 1991)
* [[Staatskapelle Dresden]], [[Hans Vonk (Dirigent)|Hans Vonk]] (ETERNA; 1988)
* [[Berliner Philharmoniker]], [[Semyon Bychkov]] (Decca/Universal Music; 1987/2013)
* [[London Symphony Orchestra]], [[Charles Mackerras]] (Telarc; 2016)
* [[Philharmonia Orchestra]], [[Michael Tilson Thomas]] (Newt On Classics; 1985/2014)
* [[National Philharmonic Orchestra]], [[Richard Bonynge]] (Decca; 1974/1995)
* [[Bolschoi-Theater|Bolshoi Theatre]] Orchestra, [[Gennadi Roshdestwenski|Gennadi Rozhdestvensky]] (Melodia Eurodisc; Datum ?)
* [[Orchestre symphonique de Montréal]], [[Charles Dutoit]] (Decca; wiederveröffentlicht 2014)
* [[Concertgebouw-Orchester]] Amsterdam, [[Antal Dorati]] (Philips, Datum ?)

Daneben existieren zahlreiche Aufnahmen der [[Nussknacker-Suite]] op. 71a und auch von Auszügen (Highlights).

== Verfilmungen ==
=== Ballettfilme (Auswahl) ===
* Tschaikowsky: ''[[George Balanchine]]'s The Nutcracker'' (Filmversion von Balanchines Choreografie mit Erzähler), mit Jessica Lynn Cohen (Marie), [[Macaulay Culkin]] (Nussknackerprinz), [[Darci Kistler]] (Zuckerfee), Damian Woetzel (Prinz Coqueluche/Kavalier), Heather Watts (Frau Stahlbaum/Tautropfen), Kyra Nichols (Marzipan), Tom Gold (Kandiszucker), [[Kevin Kline]] (Erzähler) u.&nbsp;a., [[New York City Ballet]] und Orchestra, Dir.: [[David Zinman]]; Regie: [[Emile Ardolino]] (Elektra Entertainment/[[Warner Brothers]], 1993)
* Tschaikowsky: ''The Nutcracker'' (Version von [[Peter Wright (Choreograf)|Peter Wright]] nach Lew Iwanow und Marius Petipa), mit Lesley Collier (Zuckerfee), [[Anthony Dowell]] (Prinz) u.&nbsp;a., [[The Royal Ballet]] und Orchestra of the [[Covent Garden Oper|Royal Opera House Convent Garden]], Dir.: Gennadi Rozhdestvensky (NVC Arts/Warner, 2002 (?); DVD)
* Tschaikowsky: ''The Nutcracker'' (Version von [[Wassili Wainonen]] nach Lew Iwanow und Marius Petipa), mit Alexandra Korshunova (Mascha als Kind), [[Alina Somowa]] (Mascha als Prinzessin), [[Vladimir Shklyarov]] (Nussknackerprinz) u.&nbsp;a., [[Mariinski-Ballett]], Orchester des [[Mariinski-Theater]]s, Dir.: [[Valery Gergiev]] (Euro Arts/Warner, 2014; DVD)
* Tschaikowsky: ''The Nutcracker'' (Version von [[Juri Nikolajewitsch Grigorowitsch|Juri Grigorowitsch]] nach Lew Iwanow und Marius Petipa), mit Nina Kaptsova (Marie), Artem Ovcharenko (Nussknackerprinz) u.&nbsp;a., [[Bolschoi-Ballett]] und Orchester des [[Bolschoi-Theater]]s, Dir.: [[Pavel Klinichev]] (Pathé Live/Bel Air, 2010/2011; DVD)
* Tschaikowsky: ''The Nutcracker'' (Version von [[Vasily Medvedev]] und [[Yuri Burlaka]] nach Lew Iwanow und Marius Petipa), mit [[Iana Salenko]] (Clara und Zuckerfee), [[Marian Walter]] (Nussknacker und Prinz Coqueluche) u.&nbsp;a., [[Staatsballett Berlin]], Orchester der [[Deutsche Oper Berlin|Deutschen Oper Berlin]], Robert Reimer (Bel Air Classiques/Naxos, 2016; DVD)
* Tschaikowsky: ''The Nutcracker'' (Version von [[Peter Wright (Choreograf)|Peter Wright]] nach Lew Iwanow und Marius Petipa), mit Lauren Cuthbertson (Zuckerfee), Federico Bonelli (Prinz), Francesca Hayward (Clara), Alexander Campbell (Nussknacker) u.&nbsp;a., [[The Royal Ballet]] und Orchestra of the [[Covent Garden Oper|Royal Opera House Convent Garden]], Dir.: [[Boris Gruzin]] (Opus Arte, 2016; DVD)


== Die Nussknacker-Suite ==
=== Andere Adaptionen ===
* Ein [[Sowjetunion|sowjetischer]] Zeichentrickfilm aus dem Jahre 1973 mit dem Titel ''Щелкунчик'' (''Schtschelkuntschik'', „Der Nussknacker“) verwendet die Musik des Ballettstücks als Untermalung der wortlosen Handlung.
* Der [[Computer Generated Imagery|computeranimierte]] US-amerikanische Film ''[[Barbie in: Der Nussknacker]]'' (Barbie and the Nutcracker; 2001 von Lions Gate Films) und der kanadische Zeichentrickfilm ''[[Der Nußknacker-Prinz]]'' (The Nutcracker Prince; 1990 von Paul Schibli) arbeiten die Suite ebenfalls in ihre Handlung ein.
* Der 2009 durch den russischen Theaterregisseur [[Andrei Sergejewitsch Michalkow-Kontschalowski|Andrei Kontschalowski]] inszenierte britische Film [[Der Nussknacker (Film)|''Der Nussknacker'']] orientiert sich ebenfalls an der Handlung des Balletts sowie der literarischen Vorlage von E.T.A. Hoffmann, weicht im Detail aber in vielen Punkten ab.
* Im November 2018 kam der US-amerikanische Fantasyfilm ''[[Der Nussknacker und die vier Reiche]]'' ins Kino.
* 2022 inszenierte [[Lotte de Beer]] an der [[Wiener Volksoper]] das Werk ''Jolanthe und der Nussknacker'', bei dem Tschaikowskis Oper ''[[Jolanthe (Oper)|Jolanthe]]'' und das Ballett ''Der Nussknacker'' zu einer Geschichte verwoben wurden.<ref name="OTS_20221012_OTS0171">{{Internetquelle |url=https://www.ots.at/presseaussendung/OTS_20221012_OTS0171/lotte-de-beers-regie-premiere-aus-der-volksoper-wien-jolanthe-und-der-nussknacker-am-14-oktober-in-orf-2 |titel=Lotte de Beers Regie-Premiere aus der Volksoper Wien: „Jolanthe und der Nussknacker“ am 14. Oktober in ORF 2 |datum=2022-10-12|abruf=2022-10-14|werk=ots.at}}</ref>


== Literatur ==
Vom Ballett abgeleitete [[Suite (Musik)|Suiten]] wurden sehr populär. Es gibt verschiedene Versionen dieser Suiten, bei denen Reihenfolge und verwendete Sätze variieren, inklusive einer Version von [[Pjotr Iljitsch Tschaikowski|Tschaikowski]] selbst. Eine Version wurde in [[Walt Disney]]'s [[Fantasia]] benutzt.
* Horst Koegler, Helmut Günther: ''Reclams Ballettlexikon.'' Reclam, Stuttgart 1984, ISBN 3-15-010328-2.
* [[Thomas Kohlhase]]: ''Einführungen in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs'' (= ''Čajkovskij-Studien.'' Band 2). Schott, Mainz u.&nbsp;a. 1996, ISBN 3-7957-0324-7, S.&nbsp;40–48 ({{Internetquelle |url=http://www.tschaikowsky-gesellschaft.de/index_htm_files/Ballette.pdf |titel=''Der Nussknacker'' |werk=''Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs'' |abruf=2022-02-27 |format=PDF; 1,29 MB}}).
* [https://petipasociety.com/the-nutcracker/ ''The Nutcracker.''] Auf: ''petipasociety.com'' – Website der Marius Petipa Society (englisch), abgerufen am 29. Dezember 2020.


== Weblinks ==
Ein Aufbau im Einzelnen:
{{Commonscat|The Nutcracker|Der Nussknacker|audio=1|video=1}}
* I. Ouverture miniature: Allegro giusto
* II. Danses charactéristiques
* a. Marche: Tempo di marcia viva
* b. Danse de la Fée Dragée (Tanz der Zuckerfee): Andante non troppo
* c. Danse russe Trepak (Russischer Tanz): Tempo di Trepak, molto vivace
* d. Danse arabe (Arabischer Tanz): Allegretto
* e. Danse chinoise (Chinesischer Tanz): Allegro moderato
* f. Danse des mirlitons (Tanz der Rohrflöten): Moderato assai
* III. Valse des fleurs (Blumenwalzer): Tempo di Valse


* [https://www.balanchine.com/Ballet/George-Balanchine%E2%80%99s-The-Nutcracker%C2%AE ''George Balanchine's The Nutcracker''] auf der Website des The George Balanchine Trust (englisch; Abruf am 31. Dezember 2020)
==Animationsfilm==
Die Geschichte '''Der Nussknacker und der Mauskönig''' wurde 1999 auch in einem gleichnamigen russischen Zeichentrickfilm (russisch: Щелкунчик и мышиный король) (3D-Animation) verfilmt - Länge 2 Minuten.
Regisseur: Tatjana Ilina (Татьяна Ильина)


* Noten und Audiodateien des [[scores:The Nutcracker (ballet), Op.71 (Tchaikovsky, Pyotr)|Nussknacker-Ballets]] im [[International Music Score Library Project]]
Der computeranimierte amerikanische Film ''Barbie in the Nutcracker'' von 2001 (Lions Gate Films) und der kanadische Zeichentrickfilm ''The Nutcracker Prince'' (74 Minuten Spielzeit) widmen sich dem gleichen Thema.
* Noten und Audiodateien der [[scores:The Nutcracker (suite), Op.71a (Tchaikovsky, Pyotr)|Nussknacker-Suite]] im [[International Music Score Library Project]]


== Einzelnachweise ==
==Weblinks==
<references />
*{{Commons|Category:The Nutcracker}}
*[http://gutenberg.spiegel.de/etahoff/nussknac/nussknak.htm ''Nußknacker und Mausekönig''] im [[Projekt Gutenberg-DE]]
*[http://www.fluegel-klavier.de/tchaikovsky/nussknacker.htm Klavierfassung der Nussknackersuite ] Noten als pdf und midi
*[http://www.michaelschreiner.eu/nussknacker.shtml Orgelfassung (zwei Manuale mit Vollpedal) der Nussknackersuite ] Noten als pdf


{{Normdaten|TYP=w|GND=300033729|LCCN=n81024937|VIAF=185085524}}
[[Kategorie:Ballett|Nussknacker, Der]]
[[Kategorie:Werk von Pjotr Iljitsch Tschaikowski|Nussknacker, Der]]
[[Kategorie:1892|Nussknacker, Der]]


{{SORTIERUNG:Nussknacker #Der}}
[[ca:El Trencanous (Txaikovski)]]
[[Kategorie:Ballettmusik]]
[[cs:Louskáček]]
[[Kategorie:Ballett von Lew Iwanow]]
[[en:The Nutcracker]]
[[Kategorie:Ballett von Marius Petipa]]
[[es:El Cascanueces]]
[[Kategorie:Ballett von Pjotr Iljitsch Tschaikowski]]
[[fi:Pähkinänsärkijä]]
[[Kategorie:Werk nach E. T. A. Hoffmann]]
[[fr:Casse-Noisette (Tchaïkovski)]]
[[Kategorie:Musik 1892]]
[[he:מפצח האגוזים]]
[[Kategorie:Wikipedia:Artikel mit Video]]
[[it:Lo schiaccianoci (balletto)]]
[[ja:くるみ割り人形]]
[[nl:Notenkraker (ballet)]]
[[no:Nøtteknekkeren]]
[[pl:Dziadek do orzechów (balet)]]
[[pt:O Quebra-Nozes (Balé)]]
[[ro:Spărgătorul de nuci]]
[[sl:Hrestač]]
[[sv:Nötknäpparen]]
[[zh:胡桃夹子]]

Aktuelle Version vom 23. Januar 2025, 09:04 Uhr

Schneeflocken-Walzer, Inszenierung von Rick Dikeman, 1981
Chinesischer Tanz (Akt 2), Kansas City Ballet 2016
Pas de deux (2. Akt) mit Jelena Lečić und Andrej Kolčeriju, Serbisches Nationaltheater, Novi Sad 2011

Der Nussknacker, op. 71 (französisch Casse-Noisette; russisch Щелкунчик, Schtschelkuntschik hören/?; englisch The Nutcracker) ist ein Märchen-Ballett bzw. eine Feerie[1][2] in zwei Akten von Pjotr Iljitsch Tschaikowski, das 1892 seine Uraufführung in Sankt Petersburg erlebte.

Vorlage für das Libretto war Alexandre Dumas pères Histoire d’un casse-noisette (1845), eine französische Adaption des Märchens Nußknacker und Mausekönig von E. T. A. Hoffmann (1816).[1]

Der Nussknacker ist bis heute eines der populärsten Ballette. Es wird von vielen Theatern und Opernhäusern regelmäßig aufgeführt, meist in der Zeit um Weihnachten. Mehrere musikalische Nummern aus dem Ballett sind auch durch die Nussknackersuite op. 71a berühmt.

(Die Angaben folgen dem Original-Libretto)[3][2]

  • Präsident Silberhaus (in der sowjetischen Tradition wie in der Vorlage von Hoffmann: „Stahlbaum“)[4][5] und seine Frau, Eltern von Klara und Fritz
  • Klara (auch: Claire oder Marie (wie bei E. T. A. Hoffmann); in späteren russischen Versionen: Mascha),[6][7] Tochter der Familie Silberhaus (urspr. Kinderrolle)
  • Fritz, Sohn der Familie Silberhaus (urspr. Kinderrolle)
  • Marianne, Nichte des Präsidenten Silberhaus (urspr. Kinderrolle)
  • Rat Drosselmeier, Pate von Klara und Fritz
  • der Nussknacker-Prinz
  • Colombina und Harlekin (Puppen)
  • Marketenderin und Soldat (Puppen)
  • der Mäusekönig
  • die Zuckerfee (Fée Dragée) (fehlt in einigen Produktionen)
  • Prinz Coqueluche (fehlt in einigen Produktionen)
  • Solisten im Divertissement des 2. Akts
  • u. a. Verwandte, Kinder, Diener, Mäuse, Schneeflocken, Feen, Blumen

Die Handlung kann in verschiedenen Produktionen in kleinen und größeren Details differieren; zum Beispiel fehlen in einigen modernen, russischen Versionen die Zuckerfee und Prinz Coqueluche. Es ist daher nicht möglich, eine völlig allgemeingültige Inhaltsangabe zu machen (siehe Abschnitt: Aufführungsgeschichte). Die folgende Handlung richtet sich nach dem Original-Libretto.[8]

Akt 1, Bild 1: Im Hause der Familie Silberhaus

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Szene aus dem 1. Akt, Ballett des Serbischen Nationaltheaters, Novi Sad 2011

Im Mittelpunkt des Balletts steht das Mädchen Klara. Sie ist die Tochter der wohlhabenden Familie Silberhaus, die das Weihnachtsfest mit vielen Freunden und Verwandten feiert. Auch ihr Patenonkel Drosselmeier kommt zur großen Bescherung vorbei. Er ist Uhrmacher und Erfinder und beeindruckt die gesamte Familie mit aufziehbaren Figuren. Diese können musizieren und sogar tanzen. Nach der Darbietung hat Drosselmeier noch eine kleine Überraschung aufgespart – einen prächtigen Nussknacker. Sehr zu Klaras Bestürzung beschädigt ihr Bruder Fritz jedoch den Nussknacker, den das traurige Mädchen daraufhin in das Bett ihrer Puppe legt. Nach einem allgemeinen „Großvatertanz“ verabschieden sich die Gäste.

Mitten in der Nacht steht Klara auf, um nach dem kranken Nussknacker zu sehen. Alles ist ganz unheimlich – der Weihnachtsbaum wird immer größer und das Mädchen wird Zeugin einer Schlacht zwischen den vom Nussknacker angeführten Spielzeugsoldaten und dem Heer des Mäusekönigs. Als es für den Nussknacker schlecht aussieht, ergreift Klara einen Pantoffel und wirft ihn dem Mäusekönig an den Kopf. Die Mäuse fliehen und der Nussknacker verwandelt sich in einen jungen, hübschen Prinzen.

Akt 1, Bild 2: Winterlicher Tannenwald

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Da verwandelt sich die Szene in einen verschneiten Tannenwald. Klara und der Nussknackerprinz erleben einen Walzer der Schneeflocken, der sich zu einem wahren Schneegestöber steigert.

Akt 2, Bild 3: Der Zauberpalast von Konfitürenburg (Phantastische Dekoration)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Mutter Gigogne und die Pulcinellen (Akt 2), Kansas City Ballet 2016

Über einen Fluss aus Rosenwasser erreichen der Nussknackerprinz und Klara „Konfitürenburg“[9] (auch: „Reich der Zuckerfee“ oder „Reich der Süßigkeiten“ genannt). Der Prinz erzählt seinen vier Schwestern und den anderen, wie Klara ihn gerettet hat. In einer Stimmung aus Erleichterung, Freude und Dankbarkeit beginnt ein fantastisches Fest, bei dem verschiedenste Tänzer aus aller Herren Länder spektakuläre Auftritte haben. Zum Beispiel tanzen russische Tänzer den Trepak, arabische Bauchtänzerinnen treten auf, tanzende Rohrflöten (franz. Mirlitons) und eine Gruppe chinesischer Akrobaten erscheinen. Jedes Land präsentiert dabei jeweils traditionelle Leckereien und Getränke. Als Krönung tanzen die Zuckerfee und ihr Kavalier (heute oft: Klara und der Nussknackerprinz, Anm. d. Verf.) einen Pas de deux. Das Fest endet mit einem eleganten Walzer aller Anwesenden.

Für den Schluss gibt es verschiedene Varianten:

[11]

Besetzung und Aufbau

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Orchesterbesetzung & Besonderheiten

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Konzertante und gekürzte Aufführung der Nummern Danse de la fée dragée (Tanz der Zuckerfee) und Trepak durch das Orchester des Moskauer Konservatoriums.

Blasinstrumente:

Schlaginstrumente:

Tasteninstrumente:

Saiteninstrumente:

Tschaikowskys Instrumentierung ist im Nussknacker sehr raffiniert, farbig und bereits impressionistisch. Es gibt einige Besonderheiten:

Aufnahme der Ouverture miniature in der Fassung der Suite, gespielt vom National Symphony Orchestra of London aus dem Jahr 1945
  • Ouvertüre
  • 1. AktErstes Bild
    • 1. Weihnachtsfeier – Schmücken und Erleuchten des Weihnachtsbaumes
    • 2. Marsch
    • 3. Kleiner Galopp der Kinder und Auftritt der Eltern
    • 4. Drosselmeiers Bescherung
    • 5. Präsentation des Nussknackers und Großvatertanz
    • 6. Abschied der Gäste – Nacht
    • 7. Schlacht der Mäuse und Pfefferkuchen-Soldaten
  • 1. AktZweites Bild
    • 8. Im Tannenwald
    • 9. Schneeflocken-Walzer
Stas Kmiec im Russischen Tanz (Trepak) (Akt 2), 1985)
Aufnahme von Danse de la Fée Dragée (Tanz der Zuckerfee) und Trepak in der Fassung der Suite, gespielt vom National Symphony Orchestra of London aus dem Jahr 1945

Aufführungsgeschichte

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Peter Tschaikowsky (1893)

Der Nussknacker ist Tschaikowskys drittes und letztes Ballett und entstand ursprünglich für eine Doppelaufführung mit seinem Opern-Einakter Iolanta.[1][17] Den Auftrag für beide Werke erhielt der Komponist von Iwan Wsewoloschski, dem Direktor der kaiserlichen russischen Theater und Autor des Librettos von Dornröschen, der auch zusammen mit dem Choreografen Marius Petipa das Libretto zum Nussknacker verfasste.[2] Ursprünglich war die gemeinsame Uraufführung der beiden Werke für die Spielzeit 1891–1892 geplant, aber wegen zahlreicher Schwierigkeiten musste sie verschoben werden.[1][18]

Das erste Problem war, dass Tschaikowsky sich durch die Geschichte nicht besonders inspiriert fühlte.[18] Zwischenzeitlich ging er auf Tournee nach Paris und in die USA, so dass ein großer Teil der Partitur während dieser Reise entstand.[18] Es gab außerdem Schwierigkeiten zwischen Tschaikowsky und Wsewoloschski, und schließlich starben während der Vorbereitungen zuerst Tschaikowskys Schwester Alexandra (April 1891) und dann Petipas 15-jährige Tochter Evgenia (am 14. Augustjul. / 26. August 1892greg.).[18] Petipa verfiel in große Trauer, wurde krank und überließ die Einstudierung des Ballettes Lew Iwanow als erstem Ballettmeister und Enrico Cecchetti als zweitem Ballettmeister.[18] Es ist nicht bekannt, wie viel von der Choreografie von Petipa stammt, der aber, wie damals üblich, vor der Komposition genaue Angaben zur Musik und den Tänzen gemacht hatte, nach denen sich Tschaikowsky richtete.[18]

Olga Preobraschenskaja und Nikolai Legat im Nussknacker (um 1900)

Der Nussknacker wurde zusammen mit der Oper Iolanta am 6. Dezemberjul. / 18. Dezember 1892greg. zum ersten Mal im Mariinski-Theater in Sankt Petersburg aufgeführt,[2] weniger als ein Jahr vor Tschaikowskys Tod. Die Kinderrollen wurden tatsächlich von Kindern getanzt: Klara von der 12-jährigen Stanislava Belinskaya, und der Nussknacker-Prinz von dem 17-jährigen Sergei Legat.[18] Es tanzten außerdem Antonietta Dell’Era als Zuckerfee, Pawel Gerdt als Prinz Coqueluche, und in den Solotänzen der Divertissements unter anderem Olga Preobraschenskaja, Georgy Kyaksht und Petipas Töchter Marie und Nadeschda.[2] Der Solist im Russischen Tanz (Trepak) war Alexander Shiryaev, der auch die Choreografie dazu erfunden hatte.[19]

Das Ballett wurde wegen Unzulänglichkeiten des Librettos und der Choreografie ziemlich kritisiert[17] und gilt auch heute noch als das „dramatisch schwächste“ der Tschaikowsky-Ballette.[1] Seine Musik gefiel jedoch auf Anhieb und wurde sehr gelobt. Ein Autor der Petersburger Gazette meinte gar:

„… es ist ein Jammer, dass so viel schöne Musik verschwendet wird an einen Unsinn, der es gar nicht wert ist, beachtet zu werden, aber die Musik ist im Allgemeinen exzellent: die für die Tänze ist dansante und die fürs Ohr und die Fantasie bestimmte geistreich. Von Tschaikowskys drei Balletten … ist Nussknacker das Beste, seine Musik freilich nicht für das normale Ballettpublikum.“

Peterburgskaya gazeta (9. Dezember 1892), S. 4[20]

Am besten scheint dem damaligen Publikum der Schneeflockenwalzer gefallen zu haben,[17] der ursprünglich von mehr als 50 Tänzerinnen (und vielleicht auch Tänzern) getanzt wurde.[21]

Nachdem das Ballett fünf bis sechs Jahre nicht aufgeführt worden war, brachte Lew Iwanow im Jahr 1900 eine neue Produktion auf die Bühne, die bis zur russischen Revolution im Repertoire des kaiserlichen Balletts blieb.[17]

Die Choreografie des Balletts wurde 1909 während Aufführungen mit Olga Preobraschenskaja als Zuckerfee in der Stepanov Methode notiert und gehört heute zu den historischen Tanzpartituren der Sergeyev Collection der Harvard University.

Spätere Produktionen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Vladimir Vasilyev als Nussknacker-Prinz im 2. Akt, Bolschoi-Theater, Moskau, 1966

Gorsky und seine Nachfolger

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Nach der Revolution brachte Alexander Gorsky 1919 eine besonders einflussreiche Produktion des Nussknackers mit dem Ballett des Moskauer Bolschoi-Theaters auf die Bühne. Dabei nahm Gorsky Veränderungen vor, die von vielen späteren Choreografen übernommen wurden, zum Beispiel ließ er die Rollen von Klara und dem Nussknacker-Prinzen nicht mehr von Kindern oder Jugendlichen, sondern von erwachsenen Tänzern ausführen.[6] Die Figuren der Zuckerfee und von Prinz Coqueluche strich er ganz, und gab deren Tänze Klara und dem Nussknacker, wodurch die Beziehung dieser beiden Figuren romantisiert wurde.[6] Das Ende des Balletts wurde von Gorsky zum ersten Mal so geändert, dass Klara aus einem Traum erwacht und der Nussknacker wieder nur eine Puppe ist.[6]
Diese Neuerungen wurden unter anderem 1934 von Wassili Wainonen in dessen Produktion für das Kirov/Mariinski-Ballett und auch 1966 von Juri Grigorowitsch für dessen Version mit dem Bolschoi-Ballett übernommen.[6] Die letzteren beiden änderten außerdem den Namen Klara in „Mascha“, das russische Diminutiv von Marie (der Name, den sie bei Hoffmann trägt).[6]

Außerhalb Russlands

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Nikolai Sergejew – der ehemalige Besitzer der obenerwähnten Tanzpartituren, die später in den Besitz der Harvard University gelangten –, erarbeitete mit dem Sadler’s Wells Ballet eine stark an der Originalversion des kaiserlichen Ballettes orientierte Choreografie, deren Premiere am 30. Januar 1934 stattfand, mit Alicia Markova als Zuckerfee und Stanley Judson als ihr Kavalier.[11]

Der Schneeflockenwalzer mit dem New York City Ballet, 1954

Sehr populär wurde die Version von George Balanchine mit dem New York City Ballet von 1954. Balanchine hatte in seiner Jugend selber den Nussknacker-Prinzen in der Produktion des kaiserlichen Ballettes getanzt und kannte daher die Original-Version, von der er viele Details übernahm – aber er änderte auch einiges. Beispielsweise benannte er Klara in Marie um (wie bei Hoffmann), und versetzte den Tanz der Zuckerfee an den Beginn des 2. Akts; die Variation für ihren Kavalier (Prinz Coqueluche) strich er ganz.[11] Er hatte außerdem die Idee, Marie (Klara) am Ende in einem Schlitten nach Hause zurückfahren zu lassen.[11] Balanchines Version wurde am 2. Februar 1954 im New York City Center uraufgeführt, mit Maria Tallchief (Zuckerfee), Nicholas Magallanes (Kavalier), Zina Bethune (Marie) und Paul Nickel (Nussknacker).[11]

Andere bekannte Choreographien von Der Nussknacker schufen: Fedor Lopuchow (1928), Rudolf Nurejew (1963, Royal Ballet/1988 Pariser Oper),[11] John Neumeier (1971), Heinz Spoerli (1980), Peter Wright (1985/1990/1999),[11] Jochen Ulrich, Günter Pick und Christian Spuck.
Die Handlung wurde dabei teilweise weiter verändert, zum Beispiel spielt das Ballett bei John Neumeier gar nicht mehr am Weihnachtsabend, sondern am 12. Geburtstag von Marie (alias Klara), die im wahrsten Sinne des Wortes davon träumt, eine Ballerina zu sein und dabei mit ihrem Schwarm „Günther“ tanzt, der ihr zuvor einen Nussknacker geschenkt hatte.[22]

Juri Burlaka und Wassili Medwedew brachten 2012 mit dem Staatsballett Berlin eine neue Version heraus, die sich an dem Originaldekor und den Kostümen von 1892 orientierte, aber auch einige modernere Traditionen übernahm.[11]

Die Nussknacker-Suite

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Tschaikowsky stellte acht besonders gelungene und farbig orchestrierte Sätze aus dem Ballett – vor allem aus dem 2. Akt – zu einer Suite zusammen, der sogenannten Nussknacker-Suite op. 71a. Diese dirigierte er bereits mehr als ein halbes Jahr vor der Uraufführung des gesamten Ballettes in einem Konzert am 7. Märzjul. / 19. März 1892greg. in Sankt Petersburg.[17][23] Die Ouverture und Tänze der Nussknacker-Suite sind die berühmtesten Stücke des Balletts (und von Tschaikowsky) und auch einem größeren Publikum bekannt, das sonst gar nichts mit Ballett zu tun hat. Manchmal sind auch gekürzte Versionen der Suite zu hören, unter anderem in Walt Disneys Film Fantasia.

Die Suite besteht aus folgenden Sätzen:

  • Ouverture miniature: Allegro giusto, 2/4 Takt, B-Dur
  • Marche: Tempo di marcia viva, 4/4 Takt, G-Dur
  • Danse de la Fée Dragée (Tanz der Zuckerfee): Andante non troppo, 2/4 Takt, e-moll
  • Danse russe Trepak (Russischer Tanz): Tempo di Trepak, molto vivace, 2/4 Takt, G-Dur
  • Danse arabe (Arabischer Tanz): Allegretto, 3/8 Takt, g-moll
  • Danse chinoise (Chinesischer Tanz): Allegro moderato, 4/4 Takt, B-Dur
  • Danse des mirlitons (Tanz der Rohrflöten): Moderato assai, 2/4 Takt, D-Dur
  • Valse des fleurs (Blumenwalzer): Tempo di Valse, 3/4 Takt, D-Dur

Bilder der ersten Inszenierung

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Gesamtaufnahmen der Ballettmusik wurden eingespielt von folgenden Orchestern und Dirigenten (die Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit):

Daneben existieren zahlreiche Aufnahmen der Nussknacker-Suite op. 71a und auch von Auszügen (Highlights).

Ballettfilme (Auswahl)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Andere Adaptionen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Ein sowjetischer Zeichentrickfilm aus dem Jahre 1973 mit dem Titel Щелкунчик (Schtschelkuntschik, „Der Nussknacker“) verwendet die Musik des Ballettstücks als Untermalung der wortlosen Handlung.
  • Der computeranimierte US-amerikanische Film Barbie in: Der Nussknacker (Barbie and the Nutcracker; 2001 von Lions Gate Films) und der kanadische Zeichentrickfilm Der Nußknacker-Prinz (The Nutcracker Prince; 1990 von Paul Schibli) arbeiten die Suite ebenfalls in ihre Handlung ein.
  • Der 2009 durch den russischen Theaterregisseur Andrei Kontschalowski inszenierte britische Film Der Nussknacker orientiert sich ebenfalls an der Handlung des Balletts sowie der literarischen Vorlage von E.T.A. Hoffmann, weicht im Detail aber in vielen Punkten ab.
  • Im November 2018 kam der US-amerikanische Fantasyfilm Der Nussknacker und die vier Reiche ins Kino.
  • 2022 inszenierte Lotte de Beer an der Wiener Volksoper das Werk Jolanthe und der Nussknacker, bei dem Tschaikowskis Oper Jolanthe und das Ballett Der Nussknacker zu einer Geschichte verwoben wurden.[24]
  • Horst Koegler, Helmut Günther: Reclams Ballettlexikon. Reclam, Stuttgart 1984, ISBN 3-15-010328-2.
  • Thomas Kohlhase: Einführungen in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs (= Čajkovskij-Studien. Band 2). Schott, Mainz u. a. 1996, ISBN 3-7957-0324-7, S. 40–48 (Der Nussknacker. (PDF; 1,29 MB) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Februar 2022.).
  • The Nutcracker. Auf: petipasociety.com – Website der Marius Petipa Society (englisch), abgerufen am 29. Dezember 2020.
Commons: Der Nussknacker – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. a b c d e Thomas Kohlhase: Der Nussknacker. (PDF) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Oktober 2018., Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 40.
  2. a b c d e The Nutcracker, Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)
  3. Thomas Kohlhase: Der Nussknacker. (PDF) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Oktober 2018., Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 42
  4. „Herr Stahlbaum“ heißt er z. B. in den unten angeführten Ballettfilmen mit dem Mariinski-Ballett und mit dem Bolschoi-Ballett, die beide in der sowjetrussischen Tradition (nach Wassili Wainonen bzw. Yuri Grigorovich) stehen.
  5. Auch bei Balanchine. Siehe: George Balanchine's The Nutcracker auf der Website des The George Balanchine Trust (englisch; Abruf am 31. Dezember 2020)
  6. a b c d e f g Abschnitt The Nutcracker in 20th century Russia, in: The Nutcracker, Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)
  7. Kohlhase nennt als Alternativnamen Klara, Claire und Marie. Thomas Kohlhase: Der Nussknacker. (PDF) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Oktober 2018., Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 42
  8. Thomas Kohlhase: Der Nussknacker. (PDF) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Oktober 2018., Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 43–47
  9. Thomas Kohlhase: Der Nussknacker. (PDF) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Oktober 2018., Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 41, 45 und 46
  10. a b Thomas Kohlhase: Der Nussknacker. (PDF) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Oktober 2018., Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 47
  11. a b c d e f g h Abschnitt The Nutcracker in the West, in: The Nutcracker, Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)
  12. Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Dieses Instrument ist dasselbe, das in den Spielzeugsinfonien von Haydn und Romberg verwendet wird. Es ist in fast jedem Musikgeschäft erhältlich.“
  13. Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Wo eine Celesta nicht verfügbar ist, kann die Stimme auf dem Klavier gespielt werden.“
  14. Die Partitur enthält folgende Anmerkungen: „Die Instrumente sind identisch mit denen, die in Pique-Dame (1. Szene) verwendet werden. Zwei oder mehr Kinderspielzeugtrommeln sollten auf der Bühne verwendet werden. Der ausführende Trommler sollte keine kleine Trommel, sondern eine Kindertrommel (tambour d’enfant) verwenden.“
  15. Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Zusätzlich zu den beiden in der Partitur bereits genannten Instrumenten […] können die Kinder Instrumente, die typischerweise mit Kindersinfonien in Verbindung gebracht werden, zum Beispiel eine Kuckucks- oder Wachtelflöte, Becken usw.“
  16. Die Partitur enthält folgende Anmerkung: „Ein Chor aus 24 Frauen- oder Kinderstimmen. Der Chor sollte aus zwölf Sopran- und zwölf Altstimmen bestehen. Zwar wäre es erstrebenswerter, die Stimmen von Kirchenchorjungen zu haben, werden vierundzwanzig geschulte Frauenstimmen, die aus dem Opernchor ausgewählt werden, genügen.“
  17. a b c d e Abschnitt World première, in: The Nutcracker, Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)
  18. a b c d e f g Abschnitt Composition, in: The Nutcracker, Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)
  19. Abschnitt Grand divertissements, in: The Nutcracker, Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)
  20. (Hier aus dem Englischen) „… it is a pity that so much fine music is expended on nonsense unworthy of attention, but the music in general is excellent: that designated for dances is dansante and that designated for the ear and for the fantasy is imaginative. Of Tchaikovsky’s three ballets… ‘Nutcracker’ is the best, its music indeed not for the normal ballet audience.“. Siehe Abschnitt World première, in: The Nutcracker, auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 31. Dezember 2020)
  21. Abschnitt Waltz of the Snowflakes, in: The Nutcracker, Artikel auf der Website der Marius Petipa Society (englisch; Abruf am 29. Dezember 2020)
  22. Der Nussknacker (Memento vom 25. November 2020 im Internet Archive). Inhaltsangabe der Version von John Neumeier.
  23. Thomas Kohlhase: Der Nussknacker. (PDF) In: Einführung in ausgewählte Werke Petr Il'ič Čajkovskijs. Abgerufen am 27. Oktober 2018., Schott, Mainz 1996, S. 40–48, hier: S. 41
  24. Lotte de Beers Regie-Premiere aus der Volksoper Wien: „Jolanthe und der Nussknacker“ am 14. Oktober in ORF 2. In: ots.at. 12. Oktober 2022, abgerufen am 14. Oktober 2022.