Zum Inhalt springen

I Kissed a Girl und Thézan-des-Corbières: Unterschied zwischen den Seiten

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Unterschied zwischen Seiten)
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
GrouchoBot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Ergänze: vi:Thézan-des-Corbières
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox Gemeinde in Frankreich
'''I Kissed a Girl''' ist ein Lied der US-amerikanischen [[Singer-Songwriter]]in [[Katy Perry]] aus dem Jahr 2008. Es wurde als Single aus dem Album ''One of the Boys'' ausgekoppelt. Das Lied erreichte die Spitzenposition der [[Billboard Hot 100]] und gilt als der tausendste Nummer-Eins-Hit der Rock-Ära. Mit der Veröffentlichung des Titels wurde Perry von vielen Fachkritikern als neue ''[[Madonna (Künstlerin)|Madonna]]'' bezeichnet.<ref>http://www.stern.de/unterhaltung/musik/:Katy-Perry-Von-Pastorentochter-Popsternchen/636292.html</ref>
|nomcommune=Thézan-des-Corbières
|blason=
|région=[[Languedoc-Roussillon]]
|département=[[Aude (Département)|Aude]]
|arrondissement=[[Narbonne (Arrondissement)|Narbonne]]
|canton=[[Durban-Corbières (Kanton)|Durban-Corbières]]
|insee=11390
|cp=11200
|maire=Jacky Marty
|mandat=2001-2008
|intercomm=[[Communauté de communes de la Contrée de Durban-Corbières]]
|lat-deg=43|lat-min=06|lat-sec=16|lat=N
|lon-deg=02|lon-min=46|lon-sec=19|lon=E
|alt moy=100
|alt mini=75
|alt maxi=365
|hectares=2638
|km²=26,38
|sans=515
|date-sans=1999
|dens=19|}}
'''Thézan-des-Corbières''' ist eine [[Gemeinde (Frankreich)|Gemeinde]] in [[Frankreich]] und liegt im [[Département]] [[Aude (Département)|Aude]], in der [[Region]] [[Languedoc-Roussillon]]. Thézan-des-Corbières ist Teil des Gemeindeverbands [[Communauté de communes de la Contrée de Durban-Corbières]] und liegt in der geographischen Region [[Corbières (Bergland)|Corbières]].


Die Einwohner der Gemeinde werden ''Thézanais'' genannt.
Während der Song in mehreren Ländern auf Platz 1 rangierte, löste der Text Kontroversen in den Medien, bei konservativen und homosexuellen Gruppierungen aus.<ref>http://www.monstersandcritics.de/artikel/200834/article_97583.php/Katy-Perry-Eltern-verurteilen-Hit-Single</ref> Es stand unter anderem die Frage im Raum, ob Perry [[homosexuell]] oder [[homophob]] sei.<ref>http://www.vanityfair.de/articles/kultur/musik-cd/katy-perry/2008/08/29/11051</ref> In mehreren Stellungnahmen gab Perry bekannt, dass sie nach wie vor [[heterosexuell]] wäre. Einen weiteren Anstoß gab die Tatsache, dass Perrys Eltern beide Pastoren sind.


Ein Teil der landwirtschaftlichen Flächen dient dem [[Weinbau]] und die Weinberge liegen innerhalb der geschützten [[Herkunftsbezeichnung]] [[Corbières (Wein)|Corbières]] sowie innerhalb der definierten Zone des Landweins [[Vin de pays des Coteaux de Cabrerisse]].
Das Lied ist stilistisch einem eher rockorientierten [[Elektropop]] zuzuordnen.


Der Gemeindename ist vermutlich römischen Ursprungs und wandelte sich im Laufe der Jahrhunderte von ''Villare Tezann''o (Erwähnung im Jahr 897) über ''Tesa'' und ''Tesan'' zum heutigen ''Thézan''.
== Hintergrund ==
Zu diesem Lied inspiriert wurde Katy Perry von [[Scarlett Johansson]].
{{Zitat|Ich wurde zu ‚I Kissed a Girl‘ inspiriert, als ich eine Zeitschrift öffnete und ein Bild von Scarlett Johansson sah. Mein Freund war dabei und ich sagte zu ihm, ‚Ganz ehrlich, wenn Scarlett Johansson jetzt zur Tür reinkommen und mit mir fummeln wollen würde, dann würde ich mitmachen. Ich hoffe, du findest das okay.<ref>http://www.viviano.de/ak/News-Musik/katy-perry-32932.shtml</ref>}}


== Bevölkerung ==
In einem Interview mit dem ''Observer Music Monthly'' meinte sie, der Song sei – entgegen der Interpretationen durch die Medien – kein Aufruf, seine sexuelle Orientierung zu wechseln, sondern über ''betrunkene Neugier'' (''drunken curiosity'').<ref>http://www.songfacts.com/detail.php?id=11826</ref>
{|border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:0.5em;" style="border-collapse: collapse;"
|- bgcolor="#E3E3E3"
!colspan="2" bgcolor="#E3E3E3" | Bevölkerungsentwicklung
|- bgcolor="#E3E3E3"
!Jahr
!Einwohner
|-
|align="center"|1962 || align="center"|573
|-
|align="center"|1968 || align="center"|633
|-
|align="center"|1975 || align="center"|542
|-
|align="center"|1982 || align="center"|527
|-
|align="center"|1990 || align="center"|514
|-
|align="center"|1999 || align="center"|515
|}


== Rezeption ==
== Siehe auch ==
{{commons}}
Der Song wurde unterschiedlich bei den Musikkritikern aufgenommen. Das ''Blogcritics Magazine'' bezeichnete ''I Kissed a Girl'' als eingängig, auch das Internetportal ''About.com'' bewertete das Lied positiv als ''perfekten Durchbruch''. Andere Fachmedien wie das [[Rolling Stone]] bemängelten die kommerzielle Ausrichtung des Tracks und die Produktion, die Perrys Stimme nicht klar zu erkennen gibt.<ref>http://blogcritics.org/archives/2008/06/19/021112.php<br/>http://top40.about.com/od/singles/gr/ikissedagirl.htm<br/>http://www.rollingstone.com/reviews/album/21026892/review/21127345/one_of_the_boys?source=album_reviews_rssfeed<br/>http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:gnfpxzujldfe~T1</ref> Laut.de bezeichnet ''I Kissed a Girl'' als ''PR-Gag''.<ref>http://www.laut.de/lautstark/cd-reviews/p/perry_katy/one_of_the_boys/index.htm</ref>
* [[Liste der Gemeinden im Département Aude]]


== Weblinks ==
Neben der Spitzenplatzierung in den USA war ''I Kissed a Girl'' ebenfalls in [[Großbritannien und Nordirland]], [[Deutschland]], [[Österreich]], der [[Schweiz]] und in weiteren europäischen Ländern auf der Nummer 1.
* [http://www.thezandescorbieres.com/ Seite über das Dorf Thézan des Corbieres]
* [http://www.ign.fr/affiche_rubrique.asp?rbr_id=1087&CommuneId=16360 Thézan-des-Corbières auf der Seite des Institut géographique national]


{{Navigationsleiste Gemeinden im Kanton Durban-Corbières}}
== Einzelnachweise ==
<references/>


[[Kategorie:Rocksong]]
[[Kategorie:Ort im Languedoc-Roussillon]]
[[Kategorie:Nummer-Eins-Hit]]


[[ceb:Thézan-des-Corbières]]
[[en:I Kissed a Girl]]
[[en:Thézan-des-Corbières]]
[[es:I kissed a girl]]
[[es:Thézan-des-Corbières]]
[[fr:I Kissed a Girl]]
[[fr:Thézan-des-Corbières]]
[[he:I Kissed a Girl]]
[[it:I Kissed a Girl]]
[[it:Thézan-des-Corbières]]
[[nl:I Kissed A Girl]]
[[nl:Thézan-des-Corbières]]
[[pl:I Kissed a Girl]]
[[pl:Thézan-des-Corbières]]
[[vi:Thézan-des-Corbières]]
[[pt:I Kissed a Girl]]
[[vo:Thézan-des-Corbières]]
[[simple:I Kissed a Girl]]
[[sr:I Kissed a Girl]]
[[sv:I Kissed a Girl]]
[[tr:I Kissed a Girl]]

Version vom 1. Dezember 2008, 19:04 Uhr

Thézan-des-Corbières
Thézan-des-Corbières (Frankreich)
Thézan-des-Corbières (Frankreich)
Thézan-des-Corbières ohne Koordinaten
Staat Frankreich Frankreich
Region Languedoc-Roussillon
Département (Nr.) Aude (11)
Arrondissement Narbonne
Kanton Durban-Corbières
Gemeindeverband Communauté de communes de la Contrée de Durban-Corbières
Koordinaten Koordinaten fehlen! Hilf mit.Koordinaten fehlen! Hilf mit.
Höhe 75–365 m
Fläche 26,38 km²
Bürgermeister Jacky Marty
Einwohner 568 (1. Januar 2022)
Bevölkerungsdichte 22 Einw./km²
Postleitzahl 11200
INSEE-Code

Thézan-des-Corbières ist eine Gemeinde in Frankreich und liegt im Département Aude, in der Region Languedoc-Roussillon. Thézan-des-Corbières ist Teil des Gemeindeverbands Communauté de communes de la Contrée de Durban-Corbières und liegt in der geographischen Region Corbières.

Die Einwohner der Gemeinde werden Thézanais genannt.

Ein Teil der landwirtschaftlichen Flächen dient dem Weinbau und die Weinberge liegen innerhalb der geschützten Herkunftsbezeichnung Corbières sowie innerhalb der definierten Zone des Landweins Vin de pays des Coteaux de Cabrerisse.

Der Gemeindename ist vermutlich römischen Ursprungs und wandelte sich im Laufe der Jahrhunderte von Villare Tezanno (Erwähnung im Jahr 897) über Tesa und Tesan zum heutigen Thézan.

Bevölkerung

Bevölkerungsentwicklung
Jahr Einwohner
1962 573
1968 633
1975 542
1982 527
1990 514
1999 515

Siehe auch

Commons: Thézan-des-Corbières – Album mit Bildern, Videos und Audiodateien

Vorlage:Navigationsleiste Gemeinden im Kanton Durban-Corbières