Zum Inhalt springen

„Muniruddin Ahmed“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[ungesichtete Version][ungesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Pfalzfrank (Diskussion | Beiträge)
revert, bitte keine Schreibfehler wiedereinbauen. Und gegen die Wikilinks spricht wohl auch nichts
Änderung 35998027 von Pfalzfrank (Diskussion) wurde rückgängig gemacht.
Zeile 1: Zeile 1:
'''Muniruddin Ahmed''' (ur:منیرالدین احمد geboren [[1934]] in [[Rawalpindi]]) ist ein pakistanischer Islamwissenschaftler und Schriftsteller. Seine Spezialisierung ist die Geschichte und Politik der muslimischen Welt mit Schwerpunkt indischer Subkontinent. Er studierte Islam- und Politikwissenschaft an der [[University of the Punjab]], der Jamia Ahmadiyya (Rabwah) und der [[Universität Hamburg]]. Er war von 1967 bis 1999 am [[Deutsches Orient-Institut|Deutschen Orient-Institut]], Hamburg, als wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig und lehrte an der Universität Hamburg.
'''Muniruddin Ahmed''' (ur:منیرالدین احمد geboren [[1934]] in [[Rawalpindi]]) ist ein pakistanischer Islamwissenschaftler und Schriftsteller. Seine Spezialisierung ist die Geschichte und Politik der muslimischen Welt mit Schwerpunkt indischer Subkontinent. Er studierte Islam- und Politikwissenschaft an der University of Panjab (Lahore), der Jamia Ahmadiyya (Rabwah) und der Universität Hamburg (Deutschland). Er war von 1967 bis 1999 am Deutschen Orient-Institut, Hamburg, als wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig und lehrte an der Universität Hamburg.


Muniruddin Ahmed gilt als einer der Pioniere der [[Urdu]]-Literatur im Ausland. Er hat fünf Erzählungsbände auf Urdu veröffentlicht. Daneben übersetzte er aus der deutschen Literatur, wovon bisher sieben Bände erschienen sind. Darunter eine Anthologie
Muniruddin Ahmed gilt als einer der Pioniere der Urdu-Literatur im Ausland. Er hat fünf Erzählungsbände auf Urdu veröffentlicht. Daneben übersetzte er aus der deutschen Literatur, wovon bisher sieben Bände erschienen sind. Darunter eine Anthologie
deutscher Erzählungen sowie Gedichtbände. Seine Autobiographie „Dahlte Saayee“ wurde in der Literatur-Zeitschrift „Savera“, Lahore, veröffentlicht und erschien im Oktober 2006 in Buchform. Seine Korrespondenz mit dem Urduschriftsteller Sayyid Ahmad Sa'id Hamdani erschien 1999. Ein weiterer Korrespondenzband mit Agha Babur soll demnächst erscheinen.
deutscher Erzählungen sowie Gedichtbände. Seine Autobiographie „Dahlte Saayee“ wurde in der Savera“, Lahore, veröffentlicht und erschien im Oktober 2006 in Buchform. Seine Korrespondenz mit dem Urduschriftsteller Sayyid Ahmad Sa'id Hamdani erschien 1999. Ein weiterer Korrespondenzband mit Agha Babur soll demnächst erscheinen.
Er schreibt auf Urdu, [[Deutsche Sprache|Deutsch]] und [[Englische Sprache|Englisch]]. Seine wissenschaftlichen und publizistischen Beiträge in europäischen Sprachen erscheinen unter dem Namen Munir D. Ahmed.
Er schreibt auf [[Urdu]], [[Deutsche Sprache|Deutsch]] und [[Englische Sprache|Englisch]]. Seine Wissenschaftlichen und publizistischen Beiträger in europäischen Sprachen erscheinen unter dem Namen Munir D. Ahmed.


==Schriften==
==Schriften==
Zeile 87: Zeile 87:
* http://munir.pbwiki.com
* http://munir.pbwiki.com
* http://afsane.pbwiki.com
* http://afsane.pbwiki.com
* http://urduafsane.invisionplus.net
* http://munirdahmed.netfirms.com
* http://munirdahmed.netfirms.com
* [http://munirdahmed.de Forum to discuss literary work of Muniruddin Ahmed]
* http://munirdahmed.de


{{DEFAULTSORT:Ahmed, Muniruddin}}
{{DEFAULTSORT:Ahmed, Muniruddin}}

Version vom 27. August 2007, 22:06 Uhr

Muniruddin Ahmed (ur:منیرالدین احمد geboren 1934 in Rawalpindi) ist ein pakistanischer Islamwissenschaftler und Schriftsteller. Seine Spezialisierung ist die Geschichte und Politik der muslimischen Welt mit Schwerpunkt indischer Subkontinent. Er studierte Islam- und Politikwissenschaft an der University of Panjab (Lahore), der Jamia Ahmadiyya (Rabwah) und der Universität Hamburg (Deutschland). Er war von 1967 bis 1999 am Deutschen Orient-Institut, Hamburg, als wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig und lehrte an der Universität Hamburg.

Muniruddin Ahmed gilt als einer der Pioniere der Urdu-Literatur im Ausland. Er hat fünf Erzählungsbände auf Urdu veröffentlicht. Daneben übersetzte er aus der deutschen Literatur, wovon bisher sieben Bände erschienen sind. Darunter eine Anthologie deutscher Erzählungen sowie Gedichtbände. Seine Autobiographie „Dahlte Saayee“ wurde in der Savera“, Lahore, veröffentlicht und erschien im Oktober 2006 in Buchform. Seine Korrespondenz mit dem Urduschriftsteller Sayyid Ahmad Sa'id Hamdani erschien 1999. Ein weiterer Korrespondenzband mit Agha Babur soll demnächst erscheinen.

Er schreibt auf Urdu, Deutsch und Englisch. Seine Wissenschaftlichen und publizistischen Beiträger in europäischen Sprachen erscheinen unter dem Namen Munir D. Ahmed.

Schriften


Arbeitsliteratur

  1. Muslim education and the scholars' social status upto the 5th century Muslim era (11th century Christian era) in the light of Ta'rikh Baghdad. Zürich 1968. (Übersetzungen auf Persisch und Arabisch sind erschienen).

Urdu-Kurzgeschichten

  1. Zard sitaara (زرد ستارہ)Lahore 1988. Hamburg 1991.
  2. Shajar-i mamnu'a ( شجر ممنوعہ۔ افسانے ۔ نظمانے ۔ نثرانے - Lahore 1991.
  3. Bint haraam - بنت حرام - Delhi 1999.
  4. Bichri hui koonj - بچھڑی ھوءی کونج - Delhi 2001 - Lahore 2002.
  5. La faani ishq - لافانی عشق - Hamburg 2005.

Übersetzungen aus der pakistanischen Literatur

  1. Pakistanische Literatur. Übersetzungen aus den Sprachen Pakistans. Herausgegeben von Munir D. Ahmed unter Mitwirkung von Annemarie Schimmel. Hamburg 1986.

Übersetzungen aus der deutschen Literatur

  1. Ma'asar Jarman Adab. Numa'inda adab aproon ka majmu'a. - معاصر جرمن ادب ۔ نماءندہ ادب پاروں کا مجموعہ - Hamburg 1986. 2nd edition. Lahore 1994.
  2. Jiwan saayee . jarman sha'ir Erich Fried ki aik sau nazmaiN. یون ساءے۔ جرمن شاعر ایریش فرید کی ایک سو نظمیں ۔ - Lahore 1993. 2nd edition. Lahore 2001.
  3. MaiN usee dhundta phira. das jarman sha'irooN ki aik sau nazmaiN. میں اسے ڈھونڈتا پھرا ؕ دس جرمن شاعروں کی ایک سو نظمیں۔ - Dehli 1999.
  4. Doodi darwaaze. jarman sha'ir Wolfgang Bächler ki aik sw nazmaiN. دودی دروازے۔ جرمن شاعر وولفگانگ بیشلر کی ایک سو نظمیں۔ - Dehli 1999.
  5. Aadami jis nee apne aap ko bhula diya. jarman kahaniyaN. ادمی جس نے اپنے اپ کو بھلا دیا۔ جرمن کھانیاں - Lahore 1995.
  6. Peter Bichsel . kahaaniaN - afsaane - khubaat-i bootiqa. پیٹر بخسل ۔ کھانیاں ؕ افسانے ؕ خطبات بوطیقا ۔ Lahore 1995. 2nd edition Lahore 2001.

Korrespondenz

  1. Hadeeth-e yaaraaN - Maktoobat . حدیث یاراں ۔ مکتوبات ۔ منیر الدین احمد ۔ سید احمد سعید ھمدانی۔Dehli 1999.
  2. Agha Babur se murasalat - اغا بابر سے مراسلت۔ ۔ - Lahore 2005.

Autobiographie

  1. Dhalte saayee - Zindgi naama - ڈھلتے ساءے - Lahore 2006. 599 S.