„FrameNet“ – Versionsunterschied
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
To11 (Diskussion | Beiträge) Archivlink |
tk k |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
== Konzept == |
== Konzept == |
||
'''Frames''' |
'''Frames''' |
||
:Beispiele für ''Frame''-Namen sind < |
: Beispiele für ''Frame''-Namen sind <code>Being_born</code> und <code>Locative_relation</code>. Neben dem Namen enthält ein ''Frame'' eine Textbeschreibung des Konzepts, das es darstellt. |
||
'''Frame Elemente''' |
'''Frame Elemente''' |
||
:Jedes ''Frame'' hat eine Anzahl an Kern- und Rand-''Frame-Elementen'', welche als semantische Rollen gedacht werden können. Das einzige Kern-''Frame-Element'' vom Frame < |
: Jedes ''Frame'' hat eine Anzahl an Kern- und Rand-''Frame-Elementen'', welche als semantische Rollen gedacht werden können. Das einzige Kern-''Frame-Element'' vom Frame <code>''Being_born''</code> wird <code>Child</code> genannt. Die Rand-''Frame-Elemente'' sind in dem Fall <code>Time</code>, <code>Place</code>, <code>Relatives</code>, etc. |
||
'''Lexical Units''' |
'''Lexical Units''' |
||
:Neben dem ''Frame'' wird jede ''Lexical Unit'' mit einer Anzahl von ''Frame-Elementen'' über ''Annotations'' verbunden. |
: Neben dem ''Frame'' wird jede ''Lexical Unit'' mit einer Anzahl von ''Frame-Elementen'' über ''Annotations'' verbunden. |
||
'''Realisierung''' |
'''Realisierung''' |
||
:FrameNet bietet oberflächliche Daten über die syntaktische Rolle der ''Frame-Elemente''. Im obigen Fall sind die ''Frame-Elemente'' < |
: FrameNet bietet oberflächliche Daten über die syntaktische Rolle der ''Frame-Elemente''. Im obigen Fall sind die ''Frame-Elemente'' <code>Child</code> und <code style="white-space:nowrap">about AD 460</code> [[Nominalphrase]]n. |
||
'''Valenzen''' |
'''Valenzen''' |
||
:FrameNet legt die Statistik der ''[[Bitwertigkeit| |
: FrameNet legt die Statistik der ''[[Bitwertigkeit|Valenzen]]'' der ''Frames'' offen, die die Anzahl und die Position der ''Frame-Elemente'' innerhalb der Beispielsätze sind. Der Satz <code style="white-space:nowrap">She was BORN about AD 460</code> fällt in das Valenzmuster <code style="white-space:nowrap">NP Ext, INI --, NP Dep</code>, was zwei Mal in den Beispielsätzen auftritt. |
||
'''Beispielsätze''' |
'''Beispielsätze''' |
||
:''Frames'' sind mit Beispielsätzen verbunden und ''Frame-Elemente'' sind innerhalb der Sätze markiert. Der Satz < |
: ''Frames'' sind mit Beispielsätzen verbunden und ''Frame-Elemente'' sind innerhalb der Sätze markiert. Der Satz <code style="white-space:nowrap">She was BORN about AD 460</code> ist mit dem Frame <code>Being_born</code> verbunden, während <code>She</code> als ''Frame-Element'' <code>Child</code> und <code style="white-space:nowrap">about AD 460</code> als <code>Time</code> markiert ist.<ref>Siehe {{Webarchiv|url=https://framenet.icsi.berkeley.edu/fnReports/data/lu/lu9791.xml | wayback=20110717| text=FrameNet Annotation Report}} für <code>born.v</code>.</ref> |
||
== Nachweise == |
|||
*[https://framenet2.icsi.berkeley.edu/docs/r1.5/book.pdf FrameNet II: Extended Theory and Practice] (E-Book) |
|||
== Siehe auch == |
== Siehe auch == |
||
*[[Frames (Wissensrepräsentation)]] |
* [[Frames (Wissensrepräsentation)]] |
||
== Weblinks == |
== Weblinks == |
||
*[ |
* [https://framenet2.icsi.berkeley.edu/docs/r1.5/book.pdf FrameNet II: Extended Theory and Practice] (E-Book) |
||
*[http:// |
* [http://framenet.icsi.berkeley.edu/ FrameNet home page] (englisch) |
||
*[http:// |
* [http://gframenet.gmc.utexas.edu/ German FrameNet] (englisch) |
||
*[http:// |
* [http://jfn.st.hc.keio.ac.jp/ Japanese FrameNet] (englisch) |
||
*[http://www.kicktionary.de/ Dreisprachiges auf Framesemantik basierendes Fußballwörterbuch] (englisch) |
* [http://gemini.uab.es/SFN/ Spanish FrameNet] (englisch) |
||
* [http://www.kicktionary.de/ Dreisprachiges auf Framesemantik basierendes Fußballwörterbuch] (englisch) |
|||
== Einzelnachweise == |
== Einzelnachweise == |
Version vom 28. August 2017, 18:27 Uhr
FrameNet ist ein Projekt, das im International Computer Science Institute (ICSI) in Berkeley beheimatet ist. Es wird ein elektronisches Online-Wörterbuch der englischen Sprache erstellt, welches auf semantischen Frames basiert. Ein semantisches Frame kann als ein Konzept mit einem Skript angesehen werden. Dieses beschreibt ein Objekt, einen Status oder ein Ereignis. Die lexikalische Datenbank des Projekts enthält um die 10.000 lexikalische Einheiten (Lexical Units) (Tupel von einem Wort und einer Bedeutung; polysemische Wörter werden durch verschiedene Lexical Units dargestellt), 800 semantische Frames und über 120.000 Beispielsätze.
FrameNet wurde vor allem von Charles J. "Chuck" Fillmore konzipiert.
Konzept
Frames
- Beispiele für Frame-Namen sind
Being_born
undLocative_relation
. Neben dem Namen enthält ein Frame eine Textbeschreibung des Konzepts, das es darstellt.
Frame Elemente
- Jedes Frame hat eine Anzahl an Kern- und Rand-Frame-Elementen, welche als semantische Rollen gedacht werden können. Das einzige Kern-Frame-Element vom Frame
Being_born
wirdChild
genannt. Die Rand-Frame-Elemente sind in dem FallTime
,Place
,Relatives
, etc.
Lexical Units
- Neben dem Frame wird jede Lexical Unit mit einer Anzahl von Frame-Elementen über Annotations verbunden.
Realisierung
- FrameNet bietet oberflächliche Daten über die syntaktische Rolle der Frame-Elemente. Im obigen Fall sind die Frame-Elemente
Child
undabout AD 460
Nominalphrasen.
Valenzen
- FrameNet legt die Statistik der Valenzen der Frames offen, die die Anzahl und die Position der Frame-Elemente innerhalb der Beispielsätze sind. Der Satz
She was BORN about AD 460
fällt in das ValenzmusterNP Ext, INI --, NP Dep
, was zwei Mal in den Beispielsätzen auftritt.
Beispielsätze
- Frames sind mit Beispielsätzen verbunden und Frame-Elemente sind innerhalb der Sätze markiert. Der Satz
She was BORN about AD 460
ist mit dem FrameBeing_born
verbunden, währendShe
als Frame-ElementChild
undabout AD 460
alsTime
markiert ist.[1]
Siehe auch
Weblinks
- FrameNet II: Extended Theory and Practice (E-Book)
- FrameNet home page (englisch)
- German FrameNet (englisch)
- Japanese FrameNet (englisch)
- Spanish FrameNet (englisch)
- Dreisprachiges auf Framesemantik basierendes Fußballwörterbuch (englisch)
Einzelnachweise
- ↑ Siehe FrameNet Annotation Report ( vom 17. Juli 2011 im Internet Archive) für
born.v
.