Wittgensteiner Platt und Rosie Malek-Yonan: Unterschied zwischen den Seiten
| [gesichtete Version] | [ungesichtete Version] |
K →Q: Straffung |
→TV filmography (soap operas): correct link to generations |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox actor |
|||
{{QS-Antrag|19. Juli 2012|2=Vollprogramm. Die allerschlimmsten Formatierungssachen habe ich schon erledigt. --[[Benutzer:DF5GO|<span style="font-family:Georgia,serif ">''DF5GO</span>'']] 22:50, 19. Jul. 2012 (CEST)}} |
|||
| image = Rosie Malek-Yonan (2).jpg |
|||
| caption = [[Assyrian people|Assyrian]] actor, director & author of '''The Crimson Field''' |
|||
| birthname = |
|||
| birthdate = [[July 4]] |
|||
| birthplace = [[Tehran]], [[Iran]] |
|||
| deathdate = |
|||
| deathplace = |
|||
| othername = |
|||
| occupation = Actor, Author, Director, Activist |
|||
| yearsactive = |
|||
| spouse = |
|||
| website = http://www.rosiemalek-yonan.com |
|||
}} |
|||
'''Rosie Malek-Yonan''' is an [[Assyrian people|Assyrian]] [[actress]], [[artist]], [[Theatre director|director]], [[author]] and [[activist]]. |
|||
==Biography== |
|||
'''Wittgensteiner Platt''' wird im Gebiet des [[Kreis Wittgenstein|Altkreises Wittgenstein]] gesprochen; es gehört zu den oberhessischen Dialekten. |
|||
===Early life=== |
|||
Born on the [[July 4]], in [[Tehran]], [[Iran]], '''Rosie [[Malek]]-Yonan''' ( '''رزی ملک یونان''' ) is a descendant of one of the oldest and most prominent Assyrian families, tracing her Assyrian roots back nearly eleven centuries. The Malek family or tribe came from the Assyrian village of Geogtapah, Urmi (also known as [[Urmia]]), a region in northwestern Iran.<ref>[http://rosiemalek-yonan.com/familytree.html The Malek Family Tree<!-- Bot generated title -->]</ref> Geogtapa was the largest Assyrian Christian village in the region and much of it belonged to the Malek-Yonan family with the oldest plot in the family graveyard dating back to the year 1,100 A.D. |
|||
In the 17th century, Geogtapah became the setting for the famous tragic love story of Aslee from the House of Malek and Karam, a commoner. The tale has been recounted in numerous Assyrian and Russian books. The ''Aslee and Karam Opera'' was composed in 1912 by the [[Azerbaijan]]i composer [[Uzeyir Hajibeyov]]. This tragic love story has been compared to that of [[Shakespeare]]’s ''[[Romeo and Juliet]]''. A beautiful stone well was erected in the village of Geogtapah in Aslee's memory after her heartrending and untimely death. |
|||
Das Wittgensteiner Platt lässt sich einem nördlichen und einem südlichen Sprachbereich zuordnen, Gebiete, die jeweils die Einflüsse der angrenzenden Regionen Westfalens, von Hessen und Nassau aufweisen. Diese beiden Bereiche decken sich ungefähr mit den vom 16. bis ins 19. Jahrhundert bestehenden Wittgensteiner Herrschaftsgebieten der Grafen von [[Sayn-Wittgenstein-Berleburg]] und [[Sayn-Wittgenstein-Hohenstein]] und sind im Wesentlichen durch die Wasserscheide zwischen Lahn und Eder voneinander getrennt. |
|||
Rosie's father, [[George Malek-Yonan]] (born 1924), an international attorney in Iran, was personally responsible for negotiating and procuring a seat for the Assyrians as a recognized Christian minority in the Iranian Parliament or [[Majlis of Iran]]. This was a huge accomplishment for a people who had been without a formal country since the fall of the [[Assyrian Empire]]. He also held the title of ''Champion of Champions'' in Iran for three years.<ref>[http://rosiemalek-yonan.com/georgemalek-yona.html George Malek-Yonan<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
== Einordnung in die zweite deutsche Lautverschiebung == |
|||
Rosie's mother, Lida Malek-Yonan<ref>[http://www.rosiemalek-yonan.com/lidamalek-yonan.html Lida Malek-Yonan<!-- Bot generated title -->]</ref> (1928 – 2002) regarded as an activist and humanitarian, was equally influential in demanding recognition for Assyrian women in Iran by launching and presiding over the ''Assyrian Women's Organization'' which was the only officially recognized charter member of the ''Iranian Women's Association'' up until the end of the [[Pahlavi Dynasty]]. |
|||
Durch die Franken, die in Wittgenstein in den Flusstälern der [[Eder]] und [[Lahn]] siedelten, wurde die [[hochdeutsche Lautverschiebung]] getragen. Die zweite deutsche Lautverschiebung wurde jedoch in Wittgenstein, wie in den benachbarten nassauischen und oberhessischen Dialekten, nur zum Teil vollzogen. Das Wittgensteiner Platt nimmt, vergleichbar mit dem [[Hinterländer Platt]] und [[Siegerländer Platt]], denen es nahesteht, eine Mittelstellung zwischen Nieder- und Hochdeutsch ein. Als zweite sprachliche Erscheinung besitzt das Wittgensteiner Platt auch die neuhochdeutsche [[Diphthongierung]]. |
|||
p→ff/f - „p“ statt „pf“: nicht vollzogen. „''Pf''und“ → „''P''und“, „Dam''pf''“ → „Dam''p'', „A''pf''el“ → „A''pp''el“ |
|||
t→ss („dat/das“)„Da''t''“ → „''Dao''s''“. |
|||
k→hh/ch („ik/ich“) - „ma''ch''en“ → „mao''ch''en“. |
|||
/*d/→/t/ - "d" statt "t": nur zum Teil vollzogen. (Töpfchen → "D"ippche, Vetter → Pe"dd"er) |
|||
During the [[Assyrian Genocide]] of 1914-1918, Rosie's grandparents left their ancestral homeland in Urmi, Iran, during the Great Exodus from Urmi. The Malek-Yonan family fled to [[Mesopotamia]] where her father was born in [[Baghdad]], while Rosie's maternal grandmother fled to Russia where her mother was born in [[Rostov]]. Years later, both families returned to Tehran where her parents met and were married. Rosie has a younger sister, Monica, who works very closely with her on most of her projects. Rosie's great-great-uncle, Dr. Jesse Malek-Yonan<ref>[http://www.christiansofiraq.com/TreatiesfredJune166.html Assyrians in the World War I Treaties: Paris, Sèvres, and Lausanne<!-- Bot generated title -->]</ref> represented the Assyrians of Urmi during the [[Paris]] Peace Talks in 1919 after World War I. |
|||
== Sprichwörter, Sprüche == |
|||
===Career=== |
|||
* Wer hie hännerm Blügg stett, müssn wuannerschter dänse. (Wer hier hinter dem Pflug steht, muss ihn andernorts ziehen.) |
|||
Rosie Malek-Yonan is a classically trained pianist, composer, actress, director, writer, documentary filmmaker and activist. She began studying piano at the age of four and while still in her teens, competed in and won many national piano competitions in Iran and attended the Tehran Conservatory of Music. In 1972 after winning a national piano competition in Iran, she was invited by Queen [[Farah Pahlavi]] to play at a Command Performance. Upon receiving her L.C. degree in English from the [[University of Cambridge]], she studied classical piano with Saul Joseph at the [[San Francisco Conservatory of Music]], and acting with Ray Reinhardt at the [[American Conservatory Theatre]]. A graduate of [[San Francisco State University]] with two degrees in Music, she won an invitation to study drama at the prestigious [[American Academy of Dramatic Arts]] and the historic [[Pasadena Playhouse]]. Her plays have been produced and performed on stage in [[Los Angeles]]. |
|||
* Vo anner Laire Haire äss gütt Rieme schneire. (Von andrer Leute Haut kann man gut Riemen schneiden.) |
|||
* Uff jedes Deppche basst e Deggelche. (Auf jedes Töpfchen passt ein Deckelchen.) |
|||
* Kleene Deppcher hon öö Ūhre. (Kleine Töpfchen haben auch Ohren.) |
|||
* Gütt gefriehsteckt helft der ganze Dāg, gütt geärntet dos ganze Jūhr, unn gütt gefrëiet dos ganze Läwe. (Gut gefrühstückt hilft für den ganzen Tag, gut geerntet für das ganze Jahr, und gut geheiratet fürs ganze Leben.) |
|||
Rosie made her television debut in 1982 on [[Aaron Spelling]]'s television series, ''[[Dynasty (TV series)|Dynasty]]'', immediately followed by a national commercial for [[AT&T]] where she spoke in Assyrian. She has since appeared in numerous notable television shows, films and plays, acting in a wide range of roles opposite many of Hollywood's leading actors. She played the role of Nuru Il-Ebrahimi, opposite [[Reese Witherspoon]] in [[New Line Cinema]]'s ''[[Rendition (film)|Rendition]]'', directed by [[Academy Award|Oscar]] winning director Gavin Hood. The film premiered at the [[Toronto International Film Festival]]. In 2008, Rosie joined the cast of ABC's [[General Hospital]] as ''Farah Mir''<ref>[http://tvguide.sympatico.msn.ca/The+Suds+Report+June+6+2008/Soaps/Suds/Articles/080606_news_nelson.htm?isfa=1#115Gener23+68ef1d6f115Lookf52+32f03aac TV Guide<!-- Bot generated title -->]</ref> <ref>[http://www.thesoapdispenser.com/2008/06/rosie-malek-yonan-signs-on-to-general-hospital/ The Soap Dispenser<!-- Bot generated title -->]</ref> <ref>[http://www.soapsonabc.com/2008/06/09/general-hospital-rosie-malek-yonan-is-cast-as-leylas-mother/ Soaps on ABC<!-- Bot generated title -->]</ref>. |
|||
<poem> |
|||
Wanns mol drebbelt - rānts ö lichde, |
|||
Leire - sū äss dos - |
|||
E de Wittgesteener Fichde |
|||
Wärd kenn Mensch net naß. |
|||
Jo - mei Kathrinche - her mer mūl zü: |
|||
"O dü mei Wittgestee, mei Wittgestee, mei Wittgestee,o dü mei Wittgestee, |
|||
o dü mei Wittgestee - mei Wittgestee best dü!" |
|||
</poem> |
|||
(Von [[Florentine Goswin-Benfer]] , Mollseifen): Wenn es erst einmal tröpfelt, regnet es auch leicht. Leute, so ist das, in den Wittgensteiner Fichten wird kein Mensch nass.Ja, mein Kathrinchen, hör mir mal zu, oh du mein Wittgenstein, ..., mein Wittgenstein bist du. |
|||
In 2006, at the 73rd Annual Assyrian Convention in [[Chicago]], Illinois, the Board of Advisors of the ''Assyrian American National Federation, Inc.'', selected Rosie Malek-Yonan as '''Woman of the Year'''. |
|||
* Dos hot da Fuchs merrem Schwanz vermässe. (Das hat der Fuchs mit dem Schwanz vermessen.) |
|||
* Eine Wittgensteiner Losung lautet: "Wer hot dā de Hückel met dem Wackel uff'm Wosse gezosselt, gedellwet, gedängelt unn gedurängelt?" Wer das nicht verstehen oder sprechen kann,läuft Gefahr, als "Zügelöfener" betrachtet zu werden. |
|||
In 2007 she joined the Board of Advisors at ''Seyfo Center'' in [[Europe]] and is the director of ''Seyfo Center'' in the United States. The center deals primarily with issues concerning the Assyrian Genocide of 1914-1918. She is also the Patron of the ''Assyrian Levies Organization'' in [[Australia]].<ref>[http://www.assyrianlevies.com/index.html Assyrian Levies, Australia<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
== Einige Bemerkungen zur Grammatik == |
|||
For her numerous contributions as an actress, artist, director, author and activist, in March 2008, Rosie Malek-Yonan was awarded for '''Excellence in Arts and Entertainment''' by the ''Iranian American Political Action Committee'' (IAPAC).<ref>[http://www.payvand.com/news/08/feb/1192.html IAPAC to Hold Northern California Norouz Celebration<!-- Bot generated title -->]</ref> <ref>[http://www.payvand.com/news/08/feb/1192.html IAPAC to Hold Northern California Norouz Celebration<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
=== Konjugation === |
|||
She is an outspoken advocate of issues concerning her nation, in particular bringing attention to the Assyrian Genocide as well as the plight of today's Assyrians in the Middle-East since the [[2003 invasion of Iraq]] by the [[United States]] and its [[Coalition Forces]]. She is frequently interviewed on television and radio programs worldwide including Australia's ABC National Radio<ref>[http://www.abc.net.au/rn/religionreport/stories/2007/1937124.htm ABC National Radio, Australia<!-- Bot generated title -->]</ref> giving her assessment of the current situation of the Assyrians in the Middle-East as well as discussing the topic of the Assyrian Genocide<ref>[http://www.nytimes.com/2008/06/26/world/middleeast/26christians.html?_r=2&oref=slogin&ref=middleeast&pagewanted=all&oref=slogin#125%u201CAnyt427+1e60d401 The New York Times: ''For Iraqi Christians, Money Bought Survival'' by Andrew E. Kramer<!-- Bot generated title -->]</ref>. Her articles are published globally and translated into many languages. She is also a public speaker and is often invited to lecture about the Assyrian Genocide. She has lectured at [[University of Berkeley]], [[University of California at Merced]] and [[Woodbury University]] among others. |
|||
===== Von "s e i n"===== |
|||
Indikativ |
|||
...ech....sein...woar.......wären sei.....sein gewäse...wor gewäse....... weren gewäse sei <br /> |
|||
...dü.....bäst...woarscht...werscht sei...bäst gewäse...woarscht gewäse...werscht gewäse sei<br /> |
|||
...hä ....äss....woar.......wert sei......äss gewäse....woar gewäse.......wert gewäse sei<br /> |
|||
...mēr....sein...woa(re)n...wären sei ....sein gewäse...woa(re)n gewäse...wären gewäse sei<br /> |
|||
...ēhr ...seid...woart......wert sei......seid gewäse...woart gewäse......wert gewäse sei<br /> |
|||
...se.....sein...woa(re)n...wären sei.....sein gewäse...woa(re)n gewäse...wären gewäse sei<br /> |
|||
[[Image:Rosie Malek-Yonan Congress.jpg|thumb|Congressional Testimony<br>[[June 30]], [[2006]]]] |
|||
Konjunktiv |
|||
Präsens: ech wēr, dü wērscht, hä wēr, mer wēren, ehr wērt, se wēren.<br /> |
|||
Perfekt: ech wēr gewäse, u.s.w. |
|||
On [[June 30]], [[2006]], Rosie Malek-Yonan, was invited to testify on Capitol Hill before a Congressional Committee<ref>[http://www.internationalrelations.house.gov/archives/hearings.htm Congressional Transcript Archives<!-- Bot generated title -->]</ref><ref>[http://www.thecrimsonfield.com/congressionalhea.html Congressional Hearing: Assyrian Plight<!-- Bot generated title -->]</ref> of the [[109th Congress]] on religious freedom regarding the genocide, massacres and persecution of Assyrians in Iraq since the beginning of the 2003 Iraq War. Reading from her epic and historical book, she compared the Assyrian Genocide of 1914-1918, as depicted in ''The Crimson Field'',<ref>[http://www.thecrimsonfield.com Rosie Malek-Yonan's The Crimson Field<!-- Bot generated title -->]</ref> to the current plight of the indigenous Assyrian Christians in Iraq. Her 30 minute passionate testimony and plea to the U.S. government, ultimately prompted Congressman Christopher Smith<ref>[http://www.visi.com/juan/congress/cgi-bin/newmemberbio.cgi?lang=&member=NJ04&site=ctc&address=&city=&state=NJ&zipcode=&plusfour= Information on Representative Christopher H. Smith of New Jersey<!-- Bot generated title -->]</ref> (R-NJ) to travel to war-torn Iraq to witness matters for himself. While in Iraq, after meeting with local Assyrians, he turned in Malek-Yonan’s in depth report to U.S. Officials in Iraq. One year later, a Congressional appropriations subcommittee voted to send $10 million to aid the Assyrians in Iraq.<ref>[http://www.aina.org/news/20070612131549.htm US House Approves $10 Million for Religious Minorities in the Nineveh Plains of Iraq<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
===== Von "hon" - "h a b e n" ===== |
|||
Indkativ |
|||
...ech.... hon....hatt......wären hon..... hon gehatt....hatt gehatt......wären gehatt hon<br /> |
|||
...dü..... host...harrest...wearscht hon...host gehatt...harrest gehatt...wearscht gehatt hon<br /> |
|||
...hä..... hott...hatt......weart hon.... hott gehatt...hadde gehatt.....weart gehatt hon<br /> |
|||
...mēr.... honn...harren....wären hon.... hon gehatt....harren gehatt....wären gehatt hon<br /> |
|||
...ēhr.... hott...harret....weart hon......hot gehatt....harret gehatt....weart gehatt hon<br /> |
|||
...se..... hon....harren ...wären hon..... hon gehatt....harren gehatt....wären gehatt hon<br /> |
|||
The complete archived transcript and webcast of the actual Congressional Testimony is available at the website of the U.S. House of Representatives.<ref>[http://commdocs.house.gov/committees/intlrel/hfa28430.000/hfa28430_0f.htm The Plight Of Religious Minorities: Can Religious Pluralism Survive?<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
Konjunktiv |
|||
Präsens: ech hett, dü hettst/herrest, hä hett, mēr herren, ēhr herret, se herren.<br /> |
|||
Perfekt. ech hett gehatt, u.s.w. |
|||
Monica Malek-Yonan's documentary film, ''My Assyrian Nation on the Edge'',<ref>[http://www.thecrimsonfield.com/home.html My Assyrian Nation on the Edge<!-- Bot generated title -->]</ref> based on Rosie Malek-Yonan's Congressional Testimony was released September 2006 (ISBN 0-9771873-0-6) in English. The film is being released in Europe with French, German, Swedish and Dutch subtitles (ISBN 978-0-9771873-31). On 7 August 2008, the documentary film was screened at the [[Australian Parliament]] of [[New South Wales]] in [[Sydney]]. Among the attendees were Rev. Hon. [[Fred Nile]] MLC, Hon. [[David Clarke (Australian politician)|David Clarke]] MLC, Senator [[Helen Coonan]] and Senator [[Concetta Fierravanti-Wells]]. |
|||
Anmerkungen: |
|||
In 2008 Rosie addressed the topics of genocide, world peace and in particular the Assyrian Genocide in statements presented at the British [[House of Lords]] on 12 March and on 24 April at the [[House of Commons of the United Kingdom]].<ref>[http://www.aina.org/news/20080423181206.htm Assyrian Author Addresses British House of Lords on Genocide]</ref> |
|||
a) Indikativformen für Präsens, Imperfekt, Futur I, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II |
|||
==Selected theatre reviews== |
|||
b) Zur dritten Person im Singular:<br /> |
|||
{{cquote2|Superbly acted and directed...Director Rosie Malek-Yonan...honed the works to perfection, even down to the fitting choice of songs for transitions and intermission.}} ''- Martin Hernandez, [[LA Weekly]]'' |
|||
aa) Es gibt auch "se" (sie) und "es", "äs"."De Zeje, ''se'' äss werra mūl außer Rand unn Band!" Man kann statt dessen - oft eher - den bestimmten Artikel "die", "dos" verwenden. "''Dos'' äss unnerwägs num Stenzel."<br /> |
|||
{{cquote2|Rosie Malek-Yonan has done an excellent job directing...top-of-the-line and what might have become a sketch in other hands becomes a poignant episode of universal import...exceptional direction.}} ''- Bruce Feld'' |
|||
{{cquote2|very well directed by Rosie Malek-Yonan...The material is very tricky, but Malek-Yonan handles it with requisite sensitivity, without in any way watering down the heavy conflict...Sparks ignite...}} ''- Bruce Feld'' |
|||
c) Zum nachgestellen Personalpronomen gibt es auch schwache Formen, die regelmäßig unbetont klingen.<br /> |
|||
aa) Zur zweiten Person im Singular:"Host ''de'' da goar kē Zeit mieh fēr mech?" Schrumpfen "de" zu "e", so ist dies anzuhängen: "Host''e'' da..."<br /> |
|||
bb) Zur dritten Person im Singular: Auch hier ist die schwache Form "e" mit dem Verb zu verbinden. "Hott''e'' dos da net gesäh?"<br /> |
|||
Zu "sein" findet bei nachgestelltem "es" eine Lautumwandlung in "r" statt. "Mēr ä''rr''es net gütt.<br 7> |
|||
cc)Zur ersten Person im Plural lautet die schwache Form "ma" ; das "nn" von "honn" wird assismiliert, so dass "homma" entsteht. "Ho''mm''a naut bessere ze dünn." |
|||
dd) Zur zweiten Person im Pural: "Hott''a'' (=hott ehr) öö Füßball gespeelt?" |
|||
==Filmography== |
|||
d) Außerdem gibt es "ma" - man. "''Ma'' hot grusse Plene."<br /> |
|||
* ''[[Rendition (film)|Rendition]]'' (2007) - Nuru El-Ibrahimi - Directed by [[Gavin Hood]] |
|||
* ''Animal Stories'' (2005) - Starring as Maryam - Directed by Shammi Samano |
|||
* ''Anniversary'' (2002) (Awarded by the [[Hollywood Foreign Press Association]])- Starring as Maryam - Directed by Shammi Samano |
|||
* ''Up Close And Personal'' (1996) - Co-Starring - Directed by Jon Avnet |
|||
* ''For Goodness Sake II'' (1996) - Co-Starring - Directed by [[Trey Parker]], Produced by [[David Zucker]] |
|||
* ''Separate Rooms'' (1990) - Starring - Directed by G. Tempert |
|||
* ''Walking Among Angels'' (1980s) - Angel - Directed by Alexandria Dante |
|||
* ''Olives For Breakfast'' (1980s) - Rosie - Directed by Nilgun Tölken |
|||
==TV filmography (episodics, pilots, MOW)== |
|||
e) Das Platt kennt und ermöglicht den differenzierten Gebrauch der Tempora. ("Mer wären schon ō Ort unn Stelle gewäse sei, ēnder dass die annere drō geducht hon, ins dū ze süsche." Im Gebrauch findet jedoch wie im Hochdeutschen eine Reduzierung statt. |
|||
[[Image:Rosie Malek-Yonan.jpg|thumb|Rosie Malek-Yonan]] |
|||
* ''[[Eli Stone]]'' (Happy Birthday Nate) (2008) - Co-Starring - Directed by Perry Lang |
|||
===== Von "wäre" - werden ===== |
|||
* ''[[Life (TV Series)]]'' ''(A Civil War)'' (2007) - Roya Darvashi - Directed by Dan Sackheim |
|||
Indikativ<br /> |
|||
* ''[[ER (TV series)|E.R.]]'' ''(Family Business)'' (2007) - Nazely - Directed by Richard Thorpe |
|||
...ech...wären....wodde....wären(wäre)...sein won...wōr (won)...wären (won) sei<br /> |
|||
* ''[[JAG]]'' ''(Lawyers, Guns and Money)'' (2003) - Rosa - Directed by Bradford May |
|||
...dü....wearscht..worrest..<br /> |
|||
* ''[[CSI: Miami]]'' ''(Camp Fear)'' (2002) - Co-Starring - Directed by Joe Chappelle for Deran Serafian |
|||
...hä....weart.....wodde.... u.s.w. u.s.w. u.s.w. u.s.w.<br /> |
|||
* ''[[JAG]]'' ''(In Country)'' (2002) - Guest Starring - Directed by Hugo Cortina |
|||
...mer...wären....wodden...<br /> |
|||
* ''[[Three Sisters]]'' ''(NBC Pilot)'' (2001) - Co-Starring - Directed by Pam Fryman |
|||
...ehr...wärt.....woddet..<br /> |
|||
* ''[[The Practice]]'' ''(Checkmates)'' (2000) - Lambert - Directed by Andy Wolk |
|||
...se....wären....wodden..br /> |
|||
* ''ST. Michael's Crossing'' ''(CBS Pilot)'' (1999) - Co-Starring - Directed by Robert Butler |
|||
* ''[[Melrose Place]]'' ''(Asses to Ashes)'' (1999) - Co-Starring - Directed by Charles Pratt, Jr. |
|||
* ''[[Chicago Hope]]'' ''(White Rabbit)'' (1999) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Jesus Salvador Trevino |
|||
* ''[[Entertainment Tonight]]'' (1999) - Self |
|||
* ''[[Beverly Hills, 90210]]'' ''(Budget Cuts)'' (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Chip Chalmers |
|||
* ''[[Beverly Hills, 90210]]'' ''(The Fundamental Things Apply)'' (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Harvey Frost |
|||
* ''[[Beverly Hills, 90210]]'' ''(All That Glitters)'' (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Michael Lange |
|||
* ''[[Beverly Hills, 90210]]'' ''(Making Amends)'' (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Joel J. Feigenbaum |
|||
* ''[[Profiler (TV series)|Profiler]]'' ''(Victims of Victims)'' (1998) - Roya - Directed by John Patterson |
|||
* ''[[Seinfeld]]'' ''(The Strongbox)'' (1998) - Mrs. Phil - Directed by [[Andy Ackerman]] |
|||
* ''[[Chicago Hope]]'' ''(Second Chance)'' (1997) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Stephen Cragg |
|||
* ''[[Chicago Hope]]'' ''(The Day of the Rope)'' (1997) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Michael Schultz |
|||
* ''[[The Visitor]]'' ''(The Black Box)'' (1997) - Maria - Directed by Frederick King Keller |
|||
* ''[[Diagnosis: Murder]]'' ''(In Defense of Murder)'' (1997) - Claudia Mores - Directed by Vincent McEveety |
|||
* ''[[Star Trek: Deep Space Nine]]'' ''(The Assignment)'' (1996) - [http://memory-alpha.org/en/wiki/Image:Tekoa.jpg Tekoa] - Directed by [[Allan Kroeker]] |
|||
* ''[[Chicago Hope]]'' ''(Last One Out, Get the Lights)'' (1996) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Bill D'Elia |
|||
* ''[[NYPD Blue]]'' ''(Curt Russell)'' (1995) - Ackama - Directed by Jim Charleston |
|||
* ''[[Babylon 5]]'' ''([[Confessions and Lamentations]])'' (1995) - Doctor - Directed by Kevin Cremin |
|||
* ''Lethal Charm'' aka ''Her Wicked Ways'' ''(MOW)'' (1991) - Co-Starring - Directed by Richard Michaels |
|||
* ''Cop Rock'' ''(Bang the Potts Slowly)'' (1990) - Co-Starring - Directed by Fred Gerber |
|||
* ''[[Murder, She Wrote]]'' ''(Appointment in Athens)'' (1989) - Co-Starring - Directed by Vincent McEveety |
|||
* ''[[Dynasty]]'' ''(The Search)'' (1982) - Co-Starring - Directed by Vincent McEveety |
|||
==TV filmography (soap operas)== |
|||
===== Von "g ü c k e" - g u c k e n,gückte, gegückt - Aktiv ===== |
|||
{{Infobox soap character |
|||
Indikativ<br /> |
|||
| series = General Hospital |
|||
...ech....gücken...gückte.....wären gücke...hon gegückt...hatt gegückt...wären gegückt hon<br /> |
|||
| series = [[General Hospital]] |
|||
...dü.....gückst...gücktest...<br /> |
|||
| image1 = Image:RosieMalek-Yonan.jpg |
|||
...hä.....gückt....gückte..................u.s.w., siehe "hon - haben"<br /> |
|||
| caption1 = |
|||
...mer.. .gücken...gückten....<br /> |
|||
| name = Rosie Malek-Yonan as ''[[Farah Mir]]'' |
|||
...ehr....gückt....gücktet....<br /> |
|||
| first= [[June 9]], [[2008]] |
|||
...se.....gücken...gückten....<br /> |
|||
| creator = [[Robert Guza Jr.]] |
|||
| portrayer = |
|||
| nickname = |
|||
| gender = |
|||
| alias= |
|||
| occupation = |
|||
| relatives = [[Leyla Mir]] (daughter) played by Nazanin Boniadi |
|||
| romances= |
|||
| residence = [[Port Charles (General Hospital)|Port Charles, New York]] |
|||
| color = #F0E68C |
|||
}} |
|||
* ''[[General Hospital]]'' (2008) - Recurring/[[Farah Mir]] - Directed by Craig McManus, Phideaux Xavier |
|||
Konjunktiv |
|||
* ''[[Days of our Lives]]'' - Recurring - Directed by Herb Stein, Joseph Behar, Phil Sogard, Randy Robbins, and Susan Orlikoff Simon |
|||
Konjunktiv Präsens: ech dēt gücke, dü dētst/dērest gücke, hä dēt gücke, mēr dēren gücke, ēhr dēret gücke, se dēren gücke. <br /> |
|||
* ''[[General Hospital]]'' (1980's and 1990's) - Guest Starring/multiple episodes - Directed by Phil Sogart and Alan Pultz |
|||
Konjunktiv Perfekt: ech hett gegückt, u.s.w. |
|||
* ''[[The Young and the Restless]]'' - Guest Starring/multiple episodes - Directed by Sally McDonald |
|||
* ''[[Capitol]]'' - Recurring - Directed by Kenn Herman, Corey Allen and Patrick Corbett |
|||
* ''[[Generations (TV series)|Generations]]'' - Gretchen - Directed by Edward Mallory |
|||
* ''[[Santa Barbara (TV series)|Santa Barbara]]'' - Guest Starring/multiple episodes - Directed by Rick Bennewitz |
|||
==Documentary filmography== |
|||
Anmerkungen: |
|||
* ''The Assyrians'' - (In Production) - Pearlida Pictures - Directed by Rosie Malek-Yonan, Produced by Monica Malek-Yonan |
|||
* ''My Assyrian Nation on the Edge'' (2006) (ISBN 0-9771873-0-6) - Pearlida Pictures, A Monica Malek-Yonan Film, based on a Congressional Testimony by Rosie Malek-Yonan |
|||
==Stage credits== |
|||
a) Indikativformen für Präsens, Imperfekt,Futur I, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II eines regelmäßigen Verbs ohne Passiv |
|||
* [[William Saroyan]]'s ''[[The Time of Your Life]]'' - Elsie - [[Pasadena Playhouse]] - Directed by Jill Mana Capps |
|||
* [[Tennessee Williams]]' ''[[Summer and Smoke]]'' - Alma - [[Pasadena Playhouse]] - Directed by Stan Zales |
|||
* ''Detective Story'' - Susan - [[Pasadena Playhouse]] - Directed by Darleen Duralia |
|||
* ''Bedfellows'' (A World Premiere, [[Drama-Logue Award]] recipient and Critic's Pick)- Miranda Morales - Skylight Theatre - Directed by Chris Fields for the Echo Theatre Co. |
|||
* ''A Gentleman Of Quality'' - Nicole - Ivar Theatre - Directed by Rosie Malek-Yonan |
|||
* [[Molier]]'s ''[[Le Malade imaginaire]]'' ''The Imaginary Invalid'' - Toinette - Gallery Theatre - Directed by Rosie Malek-Yonan |
|||
* ''Speak!'' (A World Premiere) - Brandy - Theatre Geo - Directed by Dana Coen |
|||
* ''Soft Dude'' (Critic's Pick) - Doll - Theatre Geo - Directed by Rosie Malek-Yonan |
|||
* [[Garrison Keilor]]'s ''My Stepmother, Myself'' - Snow - Theatre Geo - Directed by Rosie Malek-Yonan |
|||
* ''Double Bound'' (A World Premiere) - Mori - En Scene Theatre - Directed by Herb Rogers |
|||
* ''Once A Catholic'' - Mother Thomas Aquinas- Celtic Arts Center - Directed by Joe Premell |
|||
* ''The Light In The Mill'' (A World Premiere) - Nancy - Theatre Americana - Directed by Edgar Weinstock |
|||
* ''Lies Like Truth'' (A World Premiere) - Denise - Theatre Americana - Directed by John Otrin |
|||
* ''Stage Door'' - Olga - Charles Jehlinger Theatre - Directed by Lisle Wilson |
|||
* ''All Over Town'' - Millie - Charles Jehlinger Theatre - Directed by Ken McGee |
|||
==Additional stage credits== |
|||
b) Die nicht ausgeschlossene Form Konjunktiv Präsens "ech gückte" unterscheidet sich nicht vom Indikativ Imperfekt. Die Anwendung von "dünn" - tun, "dēt" - täte u.s.w. ist trennschärfer. Kein "würde". "Ech dēt gäre emūl nū Balleburg foahre." |
|||
''The Seagull'' (Nina) - ''Blythe Spirit'' (Madame Arcati) - ''Two Gentlemen Of Verona'' (Julia) - ''A Mid-Summer Night's Dream'' (Hermia) - ''The Merchant Of Venice'' (Portia) - ''Charlie's Aunt'' (Kitty) - ''Miss Julie'' (Julie) - ''Moon Children'' (Kathy) - ''Bad Habits'' (Ruth Benson) - ''Broadway'' (Grace) - ''Twigs'' (Celia) |
|||
==Director credits== |
|||
===== Von "liewe" - lieben, liebte,geliebt - Passiv ===== |
|||
* ''The Assyrian'' - A Documentary Film |
|||
...ech wären geliebt..wodde geliebt..wären geliebt (wäre)..wōr geliebt (won)..wären geliebt won sei<br /> |
|||
* ''Her Master's Voice'' - Co-wrote with Monica Malek-Yonan - Radio Show |
|||
u.s.w. (vgl. Nr. 3) |
|||
* ''The Imaginary Invalid'' - Gallery Theatre, Hollywood |
|||
* ''A Gentleman of Quality'' - Co-wrote with Monica Malek-Yonan - Ivar Theatre, Hollywood |
|||
* ''A Matter of the Mind'' - En Scene Theatre, N. Hollywood |
|||
* ''Service Please Hold! (from 8x10)'' - Theatre Geo, Hollywood |
|||
* ''Soft Dude'' - Theatre Geo, Hollywood |
|||
* ''Correct Address'' - Theatre Geo, Hollywood |
|||
* ''The Ties That Bind'' - Theatre Geo, Hollywood |
|||
* ''My Stepmother, Myself'' - Theatre Geo, Hollywood |
|||
==Author== |
|||
==== Deklination ==== |
|||
{{Infobox Writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox Writer/doc]] --> |
|||
| name = Rosie Malek-Yonan |
|||
| image = The Crimson Field.jpg|thumb|Cover of<br>''The Crimson Field'' by Rosie Malek-Yonan |
|||
| image_size = |
|||
| caption = Cover of Rosie Malek-Yonan's ''The Crimson Field'' |
|||
| pseudonym = |
|||
| birthdate = |
|||
| birthplace = |
|||
| deathdate = |
|||
| deathplace = |
|||
| occupation = |
|||
| nationality = |
|||
| period = |
|||
| genre = Historical & literary novel |
|||
| subject = A true story set to the backdrop of the 1914-1918 Assyrian Genocide |
|||
| movement = |
|||
| influences = |
|||
| influenced = |
|||
| signature = |
|||
| website = http://www.thecrimsonfield.com |
|||
}} |
|||
*'''The Crimson Field''' by Rosie Malek-Yonan |
|||
===== Genitiv und Akkusativ ===== |
|||
a) Anstelle des ''Genitiv'' tritt der ''Dativ'' mit nachfolgendem Possessivpronomen (z.B.: „meinem Brürer sein Hüt.“ „Dos es demm sei Bild“. Oder es wird das Wort „vom“ - von verwendet: „de Frā vom Heiner.“<br /> |
|||
Es scheint Ausnahmen zu geben. So heißt es in dem Gedicht „Eiersorgen“ von Werner Schmidt: „des Reinhards Weib, dos Katharine.“ Und Florentine Goswin-Benfer reimt:"met der Bärge steller Rüh",und " deiner Mensche Härz schlehd worme," Es muss offen bleiben, ob es sich um einen durch den Rhythmus und den Vers bedingten Tribut an das Hochdeutsche handelt.<br /> |
|||
ISBN 0-9771873-4-9 |
|||
b) ''Akkusativ'' und ''Nominativ'' fallen weithin zusammen (z.B.: „Hä nāhm da Hüt unn ging.“ „Krijje ma ins noch Ēner!“<br /> |
|||
Pearlida Publishing, USA |
|||
==== Unbetonter und betonter bestimmter Artikel ==== |
|||
The '''The Crimson Field''' is an historical and literary epic novel, set in [[Urmia]], Iran, [[Russia]] and [[San Francisco]], [[California]]. It is based on real events and true family chronicles set to the backdrop of the Assyrian Genocide of 1914-1918 in the shadows of World War I where 750,000 [[Assyria]]ns were massacred by the Ottoman Turks, Kurds and Persians in Ottoman Turkey and in the Assyrian inhabited region of Urmi (Urmia) in northwestern Iran <ref>[http://www.thecrimsonfield.com ''The Crimson Field'' by Rosie Malek-Yonan, Pearlida Publishing, 2005].</ref> <ref>[http://www.aina.org/books/fla/fla.htm ''The Flickering Light of Asia'' by Joel E. Werda, 1924]</ref>. The book was selected as ''The Assyrian Event of the Year 2005'' by Zinda Magazine ([[April 22]], [[2006]]). It was also featured in the Winter 2007's 4th issue of '''MAKE''',<ref>[http://www.makemag.com/content/category/4/28/47/ Make Magazine - A Chicago Literary Magazine - Issue #4<!-- Bot generated title -->]</ref> a Chicago Literary Magazine. |
|||
Der bestimmte Artikel kommt unbetont und betont vor.<br /> |
|||
*'''Seyfo: Genocide, Denial and the Right of Recognition''' |
|||
a) Der '''unbetonte bestimmte Artikel''' lautet: |
|||
ISBN 91-972351-2-1 |
|||
aa) Singular (Einzahl):<br /> |
|||
''Nominativ'':...'''da''' Junge, m.; ''de''' Treppe, f.;'''dos''' Haus, n.<br /> |
|||
''Dativ'':...'''demm''' Junge; '''da''' Treppe; demm''' Haus.<br /> |
|||
bb) Plural (Mehrzahl):<br /> |
|||
''Nominativ'':...'''de''' Junge;....'''de''' Treppe;....'''de''' Haiser.<br/> |
|||
''Dativ'':...'''dä''' Junge;.... '''de''' Treppe;....'''de''' Haiser. |
|||
Seyfo Center, Netherlands |
|||
b) Außerdem gibt es einen '''betonten bestimmten Artikel'''. |
|||
'''Seyfo: Genocide, Denial and the Right of Recognition''' is a compilation of articles and speeches presented at conferences held in the [[European Parliament]]. Contributors include Rosie Malek-Yonan (author of ''The Crimson Field'' and Director of Seyfo Center USA), MP [[Stephen Pound]] ([[House of Commons of the United Kingdom]]), Prof. Ove Bring ([[Swedish Parliament]]), Sabri Atman (Director of Seyfo Center, Europe), [[Mechtild Rothe]] (Vice President of the European Parliament), Prof. David Guant (Södertöms University Colledge, Sweden), [[Markus Ferber]] (EVP-ED, Member of the European Parliament) and Willy Foeutre ([[Human Rights Without Frontiers]]). |
|||
"'''Dä''' Wäg (hie) gett nū Rëinthe." "Dä Wäg" mit betontem Artikel.)<br /> |
|||
" '''Die''' Treppe (hie) hot zāh Stūfe." "Die Treppe" mit betontem Artikel. <br /> |
|||
==Articles== |
|||
Die betonte Form spielt die Rolle eines Demonstrativpronomens und kann dementsprechend auch durch "derren", "derre", "detz" (dieser, diese, dieses) ersetzt und damit noch stärker betont werden, also: "Derren Wäg ..." "Derre Treppe..." "Detz Haus..."<br /> |
|||
*''Encore un prêtre tué: le génocide assyrien continue en Irak'', [http://www.armenews.com/affiche_message.php3?ident=38798171002&id=171002&groupe=38798&famille=0&lapage=3236&idforum=f_asp] 2008 [[6 April]]. |
|||
*''Another Priest Killed: the Assyrian Genocide Continues in Iraq'', [http://www.aina.org/guesteds/20080405161023.htm] 2008 [[5 April]]. |
|||
*''SEYFO - LE GÉNOCIDE CONTINUE: Décès d’un archevêque assyrien catholique en Irak'', 2008 [http://www.armenews.com/article.php3?id_article=39673] [[23 March]]. |
|||
*''USA är passiv i assyriernas fråga'', 2008 [http://www.hujada.com/V%C4RLDEN.asp?ID=859] [[20 March]]. |
|||
*''Genocide Unfolding: Death of a Catholic Assyrian Archbishop in Iraq'', [http://www.aina.org/guesteds/20080318055924.htm] 2008 [[18 March]]. [http://christiansofiraq.com/genocideunfolding.html] [http://www.tebayn.com/Tebayn%20English/index.asp?pageID=1&SID=9476&Ln=En] [http://www.abc.net.au/rn/religionreport/stories/2008/2193534.htm#anchor1] |
|||
* ''Turkey's Dark Secret Resonating the Airwaves'', [http://www.aina.org/guesteds/20080312044507.htm] 2008 [[12 March]]. [http://www.zindamagazine.com/ThisWeek/03.10.08/index_one.php#surfsup] [http://www.tebayn.com/Tebayn%20English/index.asp?pageID=1&SID=9331&Ln=En] [http://www.ankawa.com/english/?p=955#more-955] [http://christiansofiraq.com/hackedmar128.html] |
|||
* ''America Welcomes Sabri Atman'', [http://www.aina.org/news/20071111231820.htm] 2007. [[12 November]]. [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2007/11.05.07/index_mon.php#surfsup] |
|||
* ''Moon Over Assyria'', [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2007/05.20.07/index_mon.php] 2007. [[20 May]], [http://www.aina.org/ata/20070524103524.htm] [[24 May]]. |
|||
* ''The Assyrian Parade'', 2007. Tehran International Weekly Magazine, Issue No. 539 [[27 April]] |
|||
* ''Deliver Us From Evil'', [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2007/03.21.07/index_sat.php] 2007. [[21 March]] |
|||
* ''Assyrian Genocide Memorial Wall'', [http://www.aina.org/news/20070307112641.htm] [[7 May]], [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2007/03.21.07/index_sat.php] 2007. [[21 March]] |
|||
* ''Assyrian Levies'' [http://www.assyrianlevies.com/] (Australia), 2007. [[7 January]] |
|||
* ''Annual Assyrian Design Fashion Scholarship Competition'', [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2007/02.17.07/index_sat.php] 2007. Zinda Magazine [[17 February]] |
|||
* ''The Assyrian Festival: One Cross. One Flag. One Nation'', [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2006/05.13.06/index_sat.php#bravo] 2006. Zinda Magazine [[13 May]] |
|||
* ''Nuri Kino in the City of Angels'', [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2006/04.22.06/index_sat.php] 2006. Zinda Magazine [[22 April]] |
|||
* ''Enokian Hits the Nail Right on the Head'', [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2005/7.23.05/index_sat.php#literatus] 2005. Zinda Magazine [[23 July]] |
|||
* ''Winner of the Crimson Field International Book Cover Competition'', [http://www.zindamagazine.com/html/archives/2005/7.23.05/index_sat.php#literatus] 2005. Zinda Magazine [[23 July]] |
|||
==Lectures, speeches and conferences== |
|||
==== Personenbezeichnungen ==== |
|||
*[http://www.aina.org/news/20081006040516.htm''Iraq Election Law and the Removal of Article 50''] (Los Angeles, CA), 2008. [[5 October]] |
|||
*''Women in the Middle-East'' (San Jose, CA), 2008. [[28 September]] |
|||
*''An Assyrian Exodus'' (Hartford, CT), 2008. [[30 September]] |
|||
*[http://www.aina.org/news/20080423181206.htm ''Assyrian Author Addresses British House of Lords on Genocide''], 2008. Rosie Malek-Yonan's Statements to the House of Lords [[12 March]] and House of Commons [[24 April]] |
|||
* ''We Are the Ones for Whom We've Been Waiting'' (Chicago), 2007. The Assyrian Universal Alliance Foundation's 23rd Annual Scholarship Dinner, [[15 July]] |
|||
* ''The Assyrian Parade'' (Tarzana, CA), 2007. The Assyrian Festival, [[14 April]] |
|||
* ''Deliver Us From Evil'' (Anaheim, CA), 2007. TBNTV, [[24 February]] |
|||
* ''The Assyrians'' (Tarzana, CA), 2007. The Unveiling of the Assyrian Genocide Memorial Wall, [[17 February]] |
|||
* ''The Assyrian Story'' (Turlock, CA), 2007. [[29 October]] |
|||
* ''A Continuous Slow Genocide'' (U.C. Merced, CA), 2006. [[28 October]] |
|||
* ''I am an Assyrian Woman'' (Tarzana, CA), 2006 [[12 August]] |
|||
* ''Rosie Malek-Yonan's Congressional Statement'' (Washington, DC), 2006. [[30 June]] |
|||
* ''Assyrian Genocide 1914-1918'' (U.C. Berkeley, CA), 2006. [[1 March]] |
|||
* ''My Journey'' was a series of lectures presented across the U.S. that began in Boston, MA on [[September 1]], [[2005]] and ended in Northern California in [[December]] [[2006]] |
|||
==References== |
|||
'''1.''' Bei ''Personenbezeichnungen'' wird der ''Vorname'' nachgestellt.<br /> |
|||
*Geoffrey P. Johnston, 2008. ''Obama can revive U. S. 'soft power' by protecting Iraqi Christians,'' [http://www.thewhig.com/ArticleDisplay.aspx?e=1285262 The Kingston Whig Standard], [[7 November]] |
|||
*Geoffrey P. Johnston, 2008. ''Struggles in the World of Religion,'' [http://thewhig.com/ArticleDisplay.aspx?e=1273674 The Kingston Whig Standard], [[30 October]] |
|||
*Ethan Cole, 2008. ''Assyrian Christians Protest Iraq Election Law,'' [http://christianpost.com/article/20081006/assyrian-christians-protest-iraq-election-law.htm# The Christian Post], [[6 October]]. |
|||
*Andrew E. Kramer, 2008. ''For Iraqi Christians, Money Bought Survival,'' [http://www.nytimes.com/2008/06/26/world/middleeast/26christians.html?_r=1&oref=slogin&ref=middleeast&pagewanted=all New York Times], [[June 26]]. |
|||
*Cliff Kincaid, 2008. World Defense Review, ''U.S. Troops Should Protect Iraqi Christians,'' [[March 27]]. |
|||
* Gene Schwimmer, 2008. ''The Christian State'', [[March 1]]. |
|||
* Trip J, the National Youth Network of the Australian Broadcasting Corporation, 2008. Rosie Malek-Yonan interviewed by John Safran and Father Bob on the topic of ''The Assyrian Genocide'' on the program ''Sunday Night Safran,'' [[2 March]]. |
|||
* [http://www.abc.net.au/rn/religionreport/stories/2007/1937124.htm The Religion Report], 2007. Rosie Malek-Yonan interviewed by Stephen Crittenden on the topic of ''Christian Minorities in the Islamic Middle East,'' for the Australian Broadcasting Corporation's Radio National, [[30 May]]. |
|||
*[http://www.uscirf.gov/countries/publications/currentreport/2007annualRpt.pdf Annual Report of the United States Commission on International Religious Freedom] (DC), 2007. ''Testimony of Rosie Malek-Yonan before the House Committee on International Relations'' (Washington DC: U.S. House of Representatives, [[June 30]], [[2006]]), pgs 39, 48 May. |
|||
* Zinda Magazine (DC), 2007. ''Journalistic Conglomeration that is Zinda!'', [[25 April]]. |
|||
* Michael Zapata, Editor-in-Chief, 2007. ''MAKE, a Chicago Literary Magazine'', 4th issue featured a chapter from ''The Crimson Field'', February. |
|||
* Zinda Magazine (DC), 2007. ''Malek-Yonan Joins the Cast of Rendition'', [[8 January]]. |
|||
* Sargon Donabed and Ninos Donabed, 2006. ''Assyrians of Eastern Massachusetts (Images of America)'', p.18. |
|||
* Keith Roderick, 2006. ''The Un-Holy Month Of Ramadan, NRO: Pious Time For Muslims Is A Deadly One For Christians And Minorities'', [http://www.cbsnews.com/stories/2006/10/18/opinion/printable2101142.shtml CBS News] and [http://article.nationalreview.com/?q=NGZhNmUwNjdmMDcwODhkNDMyMTQ2Y2UzYTFkMDQxNmY= National Review on Line], [[18 October]]. |
|||
* Zinda Magazine, 2006. ''Rosie Malek-Yonan's The Crimson Field Selected as The Assyrian Event of the Year 6577/2005'', [[22 April]]. |
|||
* Hujada, 2006. ''Rosie takes Seyfo in Own Hands'', July/August edition. |
|||
* Waleeta Canon (DC), 2006. Zinda Magazine cover story ''Rosie Malek-Yonan Goes to Washington'', [[1 July]]. |
|||
* Nina Georgizova (DC), 2006 Zinda Magazine ''One Woman. One Testimony. One Voice.'', [[1 July]]. |
|||
* Zinda Magazine (DC), 2006 the Lighthouse Feature Article: ''Rosie Malek-Yonan's Statement Read Before the House Committee on International Relations on [[June 30]], [[2006]]'' [[1 July]]. |
|||
* Assyrian Star, Summer 2006. ''Rosie Malek-Yonan's Statement Read Before the House Committee on International Relations on [[June 30]], [[2006]]'', Volume LVIII, No. 2. |
|||
* Wilfred Bet-Alkhas (DC), 2006. Zinda Magazine ''The Fourth Column'', [[25 October]]. |
|||
* The Christian Post, 2006. ''Can Religious Pluralism Survive?'' [[28 August]]. |
|||
* The United Stated Congress, 2006. ''The Plight of Religious Minorities: Can Religious Pluralism Survive'', p. 58. |
|||
* The Modesto Bee (CA), 2006. ''Assyrian History on Display: Turlock Event Features Author, Documentary'', [[29 October]]. |
|||
* The Modesto Bee (CA), 2006. ''Assyrian Club Marks 60 Years: Event to be Celebrated with Gala and Appearances by Writer-Actress'', [[26 October]]. |
|||
* Wilfred Bet-Alkhas (DC), 2006. ''Neo-Assyrianism & the End of the Confounded Identity'', [[7 August]]. |
|||
* Congressional Quarterly Transcriptions, 2006. ''U.S. Representative Christopher H. Smith (R-NJ) Holds a Hearing on Middle East Religious Minorities'', [[30 June]]. |
|||
* Washington Day Book (DC), 2006. ''The Washington Daybook - House Committees, Revised - 9:30 a.m. - Hearing House International Relations Committee, (Rosie Malek-Yonan, author, The Crimson Field)'', [[29 June]]. |
|||
* Washington Day Book (DC), 2006. ''The Washington Daybook - House Committees, 10 a.m. - Hearing House International Relations Committee (Rosie Malek-Yonan, author, The Crimson Field)'', [[29 June]]. |
|||
* Fairfax Community Newspaper, (Australia), 2006. ''Bravo Rosie'', [[26 July]]. |
|||
* Zinda Magazine (DC), 2005. Cover story ''Rosie Malek-Yonan, A Special Biography'', [[27 April]]. |
|||
* Zinda Magazine (DC), 2005. ''The Crimson Field Set for September Release'', [[6 August]]. |
|||
* Zinda Magazine (DC), 2005. Cover story ''Uncovering Rosie Malek-Yonan's The Crimson Field'', [[31 August]] |
|||
* Assyrian Star, Fall 2005. ''Assyrian Achievers'', Volume LVII, Number 3. |
|||
* Javanan International (CA), 2005. ''Rosie Malek-Yonan and The Crimson Field'', [[4 November]]. |
|||
* Jean Kardously, Fashion Department, Woodbury University, 2005. ''Modern Assyrian Design Scholarship Competition 2005'' |
|||
* Ada Valentini, 2003. ''Società di linguistica italiana Congresso internazionale di studi''. Ecologia linguistica. Atti del 36° Congresso internazionale di studio. |
|||
* Harris M. Lentz, 2001. ''Science Fiction, Horror & Fantasy Film and Television Credits'', pgs. 1744, 2028 and 2190. |
|||
* Terry J. Erdmann and Paula M. Block, 2000. ''Deep Space Nine Companion (Star Trek Deep Space Nine)'', p. 387. |
|||
* Michael Okuda, Denise Okuda and Debbie Mirek, 1999. ''The Star Trek Encyclopedia''. |
|||
* John Willis and Barry Monush, 1998. ''Screen World 1997''. |
|||
* Back Stage West (CA), 1996. Review of ''Bedfellows'', [[14 November]]. |
|||
* Daily Breeze (Torrance, CA), 1995. ''Mr. Blackwell has kind words for jury'', [[16 April]]. |
|||
* Daily News of Los Angeles (CA), 1995. ''Simpson Jurors Get Private Performance'', [[26 February]]. |
|||
* Steven Oxman (CA), 1991. Daily Variety review of ''Three Sisters'' [[9 January]]. |
|||
* Mary Cogswell Baum (CA), 19??. Sierra Madre News review of Rosie Malek-Yonan in ''The Light in the Mill.'' |
|||
* Frances Baum Nicholson (CA), 19??, Star News review of Rosie Malek-Yonan in ''The Light in the Mill.'' |
|||
* Bruce Feld, 19??. Drama-Logue review of ''The Ties That Bind'' directed by Rosie Malek-Yonan. |
|||
* Martin Hernandez (CA), 19??. LA Weekly review of ''The Ties That Bind'' directed by Rosie Malek-Yonan. |
|||
* Bruce Feld (CA), 19??. Drama-Logue review of ''Service Please Hold'' directed by Rosie Malek-Yonan. |
|||
==Famous quotes== |
|||
'''2.''' Derartige Bezeichnungen beginnen:<br /> |
|||
{{cquote|I may not have a country with boundaries, but my country is in me. My country is in my soul and in my heart. I am ASSYRIA.}} ''- The Crimson Field'' |
|||
a) herkömmlich, falls vorhanden, vorzugsweise mit dem ''Hausnamen'' (z.B.: „Wosse Minche“ – Wilhelmine aus dem Haus mit dem Hausnamen „Wosse“<br /> |
|||
{{cquote|Iraq's "liberation" has become the "oppression" of Assyrians.}} ''- U.S. Congress''<ref>[http://www.thecrimsonfield.com/congressionalhea.html Congressional Hearing: Assyrian Plight<!-- Bot generated title -->]</ref><ref>[http://commdocs.house.gov/committees/intlrel/hfa28430.000/hfa28430_0f.htm The Plight of Religious Minorities: Can Religious Pluralism Survive?<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
b) oder mit der ''Bezeichnung des Ortes'', aus dem der Betreffende kommt (z.B.: „da Schellasche Earnst“); es kommt auch der Geburtsort in Frage;<br /> |
|||
{{cquote|I am an Assyrian. That is not negotiable.}} ''- The Crimson Field'' |
|||
c) oder auch mit dem ''bürgerlichen Familiennamen'' (z.B.:“ Althaus Willi“ – Willi Althaus).<br /> |
|||
{{cquote| Anytime the Western countries go to war in the Middle East, it becomes a religious war.}} ''- The New York Times''<ref>[http://www.nytimes.com/2008/06/26/world/middleeast/26christians.html?_r=2&oref=slogin&ref=middleeast&pagewanted=all&oref=slogin#125%u201CAnyt427+1e60d401 The New York Times: ''For Iraqi Christians, Money Bought Survival'' by Andrew E. Kramer<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
An den vorangestellten Hausnamen oder die vorangestellte Ortsbezeichnung wird meiist ''kein s/sch'' angehängt. Anders bei dem vorangestellten bürgerlichen Familiennamen: „Schneirasch Emma“,„Aderholds Karl“. Es könnte sich hier – ausnahmsweise – um ein Genitiv –S handeln.<br /> |
|||
{{cquote|The recognition and acceptance of a genocide, and mass murder of nations is not to merely point a finger at a tyrant guilty of those crimes. It is acceptance of facts and truths with the ultimate goal to mend bridges between the races. It is not to merely condemn but to create the first step towards world peace.}} ''- House of Lords (London)''<ref>[http://www.aina.org/news/20080423181206.htm The House of Lords (London) 12 March 2008<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
{{cquote|When we perpetually allow the practice of genocide and holocaust and consent to the denial of such actions to linger for decades as in the case of the Assyrian, Armenian and Pontic Greek Genocides, we are in essence consenting to denial as a compromise. Denial is not compromise.}} ''- House of Commons (London)''<ref>[http://www.aina.org/news/20080423181206.htm The House of Commons (London) 24 April 2008<!-- Bot generated title -->]</ref> |
|||
==Citations== |
|||
'''3.''' ''Vornamen'' werden in der Regel anders als im Hochdeutschen ''mit dem bestimmten Artikel'' gesprochen (z,B.: „Da Fretz km grore heeme“.<br /> |
|||
{{reflist}} |
|||
==External links== |
|||
* [http://www.rosiemalek-yonan.com Rosie Malek-Yonan Official Website] |
|||
* [http://www.thecrimsonfield.com Rosie Malek-Yonan's''The Crimson Field'' Official Website] |
|||
* {{imdb|0539330}} |
|||
* [http://rosiemalek-yonan.com/familytree.html The Malek Family Tree] |
|||
==See also== |
|||
'''4.''' ''Frauennamen'' sind sächlich (z.B.: „‘s Kathrinche äss krānk.“ "Dos" in Kurzform: „‘s“. Das gilt auch für die Konjugationen „`s Lina äss dū. `s setzt e da Stuwwe.“ Ähnlich bei dem personenbezogen oder demonstrativ benutzten bestimmten Artikel:Dos Kleene – daff dos dos?“ |
|||
* [[American Academy of Dramatic Arts]] |
|||
* [[Assyrians in Iran]] |
|||
* [[List of Assyrians]] |
|||
* [[List of Assyrian authors]] |
|||
* [[List of authors by name: M]] |
|||
* [[List of Catholic authors]] |
|||
* [[List of famous Persian women]] |
|||
* [[List of feminists]] |
|||
* [[List of historical novelists]] |
|||
* [[List of Iranians]] |
|||
* [[List of Iranian actresses]] |
|||
* [[List of Iranian Americans]] |
|||
* [[List of Iranian artists]] |
|||
* [[List of Iranian women]] |
|||
* [[List of Iranian writers]] |
|||
* [[List of novelists by nationality]] |
|||
* [[List of novelists from the United States]] |
|||
* [[List of people from Tehran]] |
|||
* [[List of Persian poets and authors]] |
|||
* [[List of playwrights]] |
|||
* [[List of playwrights by nationality and date of birth]] |
|||
* [[San Francisco State University]] |
|||
* [[Women writers]] |
|||
{{Persondata |
|||
==== Anrede, Höflichkeitsformen ==== |
|||
|NAME = Malek-Yonan, Rosie |
|||
Vorherrschende Anrede ist „dü“ –du. Kein „sie“. Ältere Personen wurden früher, gerade auch im familiären Bereich mit „ēhr“ –„ihr“, „üch“- euch,"öwwen"- Euer, angesprochen. Vielleicht empfiehlt sich das heutzutage noch bei höher Gestellten. Gelegentlich wird "ēhr" - meist eher velegen - als Ersatz für das fehlende "sie" angewendet. |
|||
|ALTERNATIVE NAMES = |
|||
Statt "bitte" kann man sagen:"Sei su gütt!" - Sei so gut! "Hä saht werra sei Fraa: Sei doch su gütt unn geb ma dos Büch!" Zu den Grußformen: s. bei dem Wort "gütt". |
|||
|SHORT DESCRIPTION = [[Assyrian people|Assyrian]] actor, director & author |
|||
|DATE OF BIRTH = [[4 July]] |
|||
|PLACE OF BIRTH = [[Tehran]], [[Iran]] |
|||
|DATE OF DEATH = |
|||
|PLACE OF DEATH = |
|||
}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Malek-Yonan, Rosie}} |
|||
[[Category:American Eastern Catholics]] |
|||
[[Category:American film actors]] |
|||
[[Category:American historians]] |
|||
[[Category:American radio personalities]] |
|||
[[Category:Assyrian Americans]] |
|||
[[Category:American stage actors]] |
|||
[[Category:American television actors]] |
|||
[[Category:Assyrian families]] |
|||
[[Category:Assyrian people]] |
|||
[[Category:Assyrian writers]] |
|||
[[Category:Chaldean Catholics]] |
|||
[[Category:English novelists]] |
|||
[[Category:Iranian Americans]] |
|||
[[Category:Iranian Eastern Catholics]] |
|||
[[Category:Iranian dramatists and playwrights]] |
|||
[[Category:Iranian film directors]] |
|||
[[Category:Iranian novelists]] |
|||
[[Category:Iranians of Assyrian descent]] |
|||
[[Category:Iranian theatre directors]] |
|||
[[Category:Iranian women writers]] |
|||
[[Category:Living people]] |
|||
[[Category:San Francisco State University]] |
|||
[[Category:San Francisco State University alumni]] |
|||
[[Category:Syriac people]] |
|||
[[Category:Year of birth missing (living people)]] |
|||
[[ro:Rosie Malek-Yonan]] |
|||
==== Verkleinerungen ==== |
|||
Verkleinerungen bildet man mit „-che“, -cha", das eventuell auch „-je“ gesprochen werden kann. Im Plural wird ein „r“ angehängt. Eventuell auch Änderungen im Stamm des Hauptwortes. (z.B. „Haus“ -„Haische“ – „Haischer“; „Känd“ – „Kändche“ – „Kännercher“) |
|||
==== Verlaufsform ==== |
|||
Man kann wie bei der sog. Rheinischen Verlaufsform sagen: "Dos äss om schlofe unn rifft glech ō." Man kann aber auch "dünn" (tun) mit dem Infinitiv verwenden: "Hä düt gäre koche." |
|||
==== Bestätigung heischendes Fragewort ==== |
|||
Das Bestätigung heischende Fragewort lautet: "woa ?" "Dü host mech doch gere, woa?" Wenn ein mit Platt Aufgewachsener Hochdeutsch spricht, sagt er statt dessen oft nicht etwa "nicht wahr?", sondern "woll?" |
|||
==== "Wittgensteiner Rhotazismus ==== |
|||
1. Für Wittgensteiner Zungen scheint das Sprechen von "d" und "t" in zweiter oder späterer Silbe ohne Reiz zu sein. Sie sprechen diese Buchstaben gerne als "r" oder "rr". Vergleichbares gilt für "s" - Kombinationen. Dabei sind viele derartige "r" - Umwandlungen obligatorisch; manche sind aber auch bloß optional, so dass man beide Fomen sprechen kann. |
|||
2. Beispiele für obligatorische Umwandlungen:<br /> |
|||
"harrest" (hattest), "werra" (wieder), "nerra" (nieder), "Gürres" (Gutes), "Hiere" (Hüte),"nerr" (Fe) (nicht), "gearr"(Fe) (geht), "lōre" (laden), "schbēre" (spät), "derren" (dieser).<br /> |
|||
3. Beispiele für optionale Umwandlungen:<br /> |
|||
"sāhre" - sagte er, statt: "saht hä" oder "sahten de/ die".("E Wittgestee sahren de Laire seit eh unn je 'Machs gütt' beim ausenanna geh." (Trude Koch) "merrem" - mit dem, statt: "met demm". (De Schellarsche Māre sein sū stulz, die gen noch om Sunndag merrem Schrübba ē d's Hulz!") "herre" - hätte er, statt: "hett hä". ("Wenn da Hund sech gütt benomme hett, herre der Hōse kreje.") "ärres" - ist es, statt äss es. (Ē Wittgestee, du ärres schē!) |
|||
=== 315 Wörter mit Anwendungsbeispielen === |
|||
Alphabetisch geordnet.<br /> |
|||
In der kleinräumigen Sprachlandschaft gibt es oft von Ort zu Ort Unterschiede in der Fassung und Aussprache einzelner Worte. So finden sich beispielsweise für "Patin": "Gorrel","Gōte" und "Gūte". Im folgenden steht Blb/R für Bad Berleburg/Raumland, Fe für Feudingen; [[Raumland]] liegt im nördlichen Sprachbereich (Eder), [[Feudingen]] im südlichen (Lahn). Der so gekennzeichnete "Wortschatz" dürfte sich allerdings so oder so ähnlich im ganzen Wittgensteiner Land finden; die Einheit des Mundartgebietes steht trotz der angesprochenen Unterschiede und Vielfalt nicht in Frage. Eine andere Frage ist es, ob und wie weit einzelne Vokabeln noch - soweit Platt gesprochen wird - im Gebrauch oder nur noch älteren Zeitgenossen geläufig sind,wie beispielsweise die Wörter aus dem bäuerlichen Bereich. Die Feudinger Wortbeispiele stützen sich auf die Veröffentlichung von Christian Hackler, "Feudingen in seiner Mundart".<br /> |
|||
(f.- femininum, weiblich; m. -masculinum, männlich; n.- neutrum- sächlich; Pl. - Plural,Mehrzahl.<br /> |
|||
Lange Vokale sind folgendermaßen gekennzeichnet: Ē, ē, Ā, ā, Ō ō,Ū ū<br /> |
|||
==== A ==== |
|||
* '''äckere''' (Blb/R, Fe) - pflügen, den Acker bestellen, ackern |
|||
* '''Āje'''(Blb/R), '''Ääje''' (Fe) '''n.''' - Ei; Pl.: Eier |
|||
* '''alleweil''' (Blb/R, Fe) - jetzt, gerade |
|||
* '''allēne''' (Blb/R), '''ela''' (Fe) - alleine |
|||
* '''als''', Fe auch: '''scho''' - schon. "Ech well als/scho naut mieh sah." |
|||
* '''Āmpētze''' (mit nach "o" gehendem, langem "a", Blb/R),''' Āmbēse''' (Fe) '''f.'''- Ameise |
|||
* '''Āra''', '''f.''' - Eder |
|||
* '''ārisch''' (Blb/R), '''ārig''' (Fe) - arg, sehr. "Dä ess awwer ārisch verkräsche." |
|||
* '''Arwet''' (Blb/R, Fe) - Arbeit |
|||
'''awwer''' (Blb/R, Fe) - aber |
|||
==== B ==== |
|||
* '''bāle''' (Blb/R, Fe) - bald |
|||
* '''Beckse''' (Blb/R), '''Besse''' (Fe) '''f.''' - Bückse, Pl.: Beckse |
|||
* '''Bē''' (Blb/R), '''Bā''' (Fe) - '''n.''' - Bein |
|||
* '''bedreppelt''' (Blb/R, Fe) - bedrückt, betrübt, traurig |
|||
* '''bëise''' (Blb/R, Fe) - beißen; bäss, gebässe |
|||
* '''Bärg''' ''' Bea(r)g ''' (Fe)'''m.''' - Berg, Pl.: Bärje(Blb/R), Bearge (Fe) |
|||
* '''bestōre, sech''' (Blb/R, Fe) - heiraten (ech bestōren mech, dü bestottst dech...) ; bestott - verheiratet. Das Hochdeutsche "bestatten" heißt dagegen: "begrawe" (Blb/R), "begrowe" (Fe). "Inse Lisbeth hot sich detz Juahr bestott, awwer e Känd hot's noch net." |
|||
* '''Biebche''' (Blb/R, Fe) - Küken |
|||
* '''Blōd''' (offenes "o", Blb/R), '''Bloat'''(Fe) '''n.''' - Blatt, Pl.: Blarra |
|||
* '''bleiwe''' - bleiben; blēb, geblēwe |
|||
* '''Blüd''' (Blb/R), '''Blut''' (Fe)'''n.''' - Blut |
|||
* '''Botter''' (geschlossenes "o",Blb/R), Bodder (Fe) '''f.''' - Butter |
|||
* '''Brieh''' (Blb/R, Fe), '''f.'''- Brühe, Jauche |
|||
* '''Briehloch''' (Blb/R, Fe), '''n.''' - Jaucheloch. "Dos Briehloch veerm Stall ..." |
|||
* '''Briehfass''' (Blb/R, Fe), '''n.''' - Jauchefaß |
|||
* '''britte''' (Blb/R, Fe) - brüten; britt, gebritt. "Dos Hinkel britt." - Das Huhn brütet. brittsch. In der Wendung: "De Glotze es brittsch." - Die Glucke ist brütig, reif zum Brüten. "Dos brittsche Hinkel" - Das mannstolle Mädchen) |
|||
* '''brüche''' (Blb/R), '''brouche''' (Fe) - brauchen "Ech brüchen noch kēn Brell." |
|||
* '''buwwer'''(Blb/R) - über, auch: ewwer |
|||
==== D ==== |
|||
* '''dā''' (Blb/R, Fe) - denn. "Da" ist als Abtönungspartikel geläufig. "Wuhenn gest de dā?" "Kannst de dā nett schwimme?" Anders als "denn" im Hochdeutschen, kommt es in kausalen Konjunktionen nicht vor. Für diese steht "weil". "Mēr sein nē gegange, weil es wor döise ze kālt." Das hochdeutsche Lokaladverb "da" lautet mundartlich "dū"(Blb/R), "dō"(Fe) - s. dort. |
|||
* '''dängele''' (Blb/R) - trampeln, herumtreten, niedertreten; die Sense dengeln heißt dagegen "hoare", s. dort |
|||
* '''dänse''' (Blb/R), '''deanze''' (Fe) - ziehen |
|||
* '''dat''' (Blb/R), '''deatte''' (Fe) - dort |
|||
* '''dathenn''' (Blb/R), '''deattehenn''' (Fe) - dorthin |
|||
* '''dathēr''' (Blb/R), '''deattehēr'''(Fe) - dorther |
|||
* '''datunne''' (Blb/R), '''deatteunne''' (Fe) - dort unten |
|||
* '''decke''' (Blb/R, Fe) - dick |
|||
* '''Deckel''' (Blb/R), '''Däckel''' (Fe) '''m.'''- Deckel |
|||
* '''Dēre''' (Blb/R), '''Deer''' '''f.''' - Tür. "De Dēre fill met nem Knall ē d's Schloss." |
|||
* '''dehēme''' (Blb/R),'''dehāme''' (Fe) - zu Hause |
|||
* '''dellwe''' (Blb/R) - würgen |
|||
* '''Deppe''' (Blb/R, Fe) '''n.''' - Topf; '''Deppche''', '''Dippche''','''n.''' - Töpfchen |
|||
* '''Desch''' (Blb/R), '''Dösch''' (Fe), '''m.''' - Tisch, Pl.: Desche, Deische |
|||
* '''despediere, sech'''(Blb/R, Fe) - sich disputieren. "Se disputieren sech." |
|||
* '''dewärscht''' - durcheinander, verwirrt sein. "Ech kommen rē dewäscht mēr vēr." |
|||
* '''dichte''' (BlbR, Fe) - dicht. "Dü bäst net ganz dichte." (ungescheit) |
|||
* '''dō''' (Fe) -da |
|||
* '''dōhenn''' (Fe) - dahin, s. duhenn |
|||
* '''döise'''(Blb/R, Fe) - draußen. "Döise vēr da Dēre äss nimmend." |
|||
* '''Dormel''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - Schimpfwort, wörtlich: Taumel; schlaftrunkener, desorientierter Mensch. "Dü Dormel!" "Dä Dormel kann noch net mǖl bis drei zehle." |
|||
* '''Dormeldier''' (Blb/R, Fe) - Schimmpfwort, wörtlich: Taumeltier |
|||
* '''dormelisch''' (Blb/R, Fe) - taumelig, verwirrt |
|||
* '''Doarscht''' (Blb/R, Fe)''' '''m.''' - Durst |
|||
* '''Dreppche''' (Blb/R), '''n.''' - Tröpfchen |
|||
* '''Droppe''' (Blb/R, Fe), '''m.'''- Tropfen |
|||
* '''dreppele, dreppelte, gedreppelt''' (Blb/R,Fe) - tröpfeln |
|||
* '''dū''' (Blb/R)- da. Das hochdeutsche "du" lautet mundartlich "dü" (Blb/R), "dǖ" (Fe) |
|||
* '''Duffel''' (Blb/R), '''Doffel''' (Fe) '''f.''' - Kartoffel; Pl. Duffel (Blb/R), Doffel(n) (Fe). "Se schwatzten vom Wära, vō Duffel, vom Mäst unn vom Vieh." |
|||
* '''dūhenn''' (Blb/R), '''dōhenne''' (Fe)- dahin. Mundartlich trennt man bei Wörern mit "dū" gerne. "Dū ärre henn gegange." |
|||
* '''Dunge''' (Blb/R), '''f.'''- Butterbrot, auch: '''Runge''' |
|||
* '''dünn, dōt, gedōh''' (Blb/R), '''dǔ, doat, gedōh''' (Fe) - tun; dü dōarest, gedōh. |
|||
* '''dūrängele''' (Blb/R) - (halb)tot schlagen. |
|||
* '''dinne''' (Blb/R), '''denn''' (Fe)- dünn. |
|||
* '''dūne''' - dicht, auch: betrunken. "Da Josch wor awwer mūl werra ganz schē dūne." |
|||
==== E ==== |
|||
* '''ēns''' (Blb/R, Fe) - eins |
|||
* '''Eje''' (Blb/R),'''Ääje''' (Fe) '''f.''' - Egge |
|||
* '''ēmūl''' (auf der ersten Silbe betont, Blb/R), '''āmōl'''(Fe) - einmal. "Ēmūl ess kēmūl." |
|||
* '''ässe, ass, (ge)gässe''' (Blb/R, Fe) - essen |
|||
* '''essig''' (Blb/R,), '''ässig''' (Fe). In: "De Küh äss essig." (brünstig, ochsig) |
|||
* '''ewwer''' (Blb/R Fe), '''eawwer''' (Fe) - über, auch: '''buwwer''' |
|||
* '''ewwerall'''( Blb/R), '''eawwerall''' (Fe) - überall |
|||
==== F ==== |
|||
* '''Färschter'''(Blb/R), '''Fearschter''' (Fe),'''m.''' - Förster |
|||
* '''fea(r)schterlich'''(Blb/R), '''ferschterlich''' (Fe) - fürchterlich |
|||
* '''Fänger''' (Blb/R), '''Feanger''' (Fe), '''m.''' - Finger, Pl.: Fenger (Blb/R), Feangern (Fe). "Dä mecht kēn Fänger net krumm." |
|||
* '''fear''' (Blb/R), '''feer'''(Fe) - für |
|||
* '''Fērije''' (Blb/R), '''Färje''' (Fe) - Feudingen |
|||
* '''Flējel''' (Blb/R) '''m.''' - Flügel |
|||
* '''Flēsch''' (Blb/R, Fe), '''n.''' - Fleisch |
|||
* '''Flette''' (Blb/R, Fe), '''f.''' - Flügel |
|||
* '''Frā'''(Blb/R, Fe)'''f.''' - Frau; Pl. '''Weiweslaire''', '''f.'''. "Weiwer" hat einen eher abschätzigen Beiklang. "Dū sassen warambel sächs Weiweslaire beim Kaffie unn keiwelten Küsche." |
|||
* '''foare, fiehr, gefoare''' (Blb/R), '''fōhrn, fuhr, gefohre''' (Fe) - fahren, (Blb/R: ech foaren, dü fährscht, hä fährt, mer foahren, ēhr foahrt, se foahren. Fe: ech fohrn, du feahrscht, hä feahrt, mer fohrn, ehr fohrt, se fohrn |
|||
* '''Fōhrrōd''','''n.''' - Fahrrad, Pl. Fōhrrarrer. Fe alt auch: '''Schneallroad''' |
|||
* '''frēre, froar, gefroare''' (Blb/R),'''friere''' (Fe) -frieren |
|||
* '''frieh''' (Blb/R, Fe) - früh. "Ech wor als frieh unnerwägs." |
|||
* '''Friehjuahr''' (Blb/R),'''Friehjohr''' (Fe) '''n.''' - Frühjahr, Frühling |
|||
* '''frijjer''' (Blb/R) '''frieher''' (Fe) - früher |
|||
* '''frō, frōte, gefrōt''' (Blb/R, Fe)- fragen. ("mer frōren" - wir fragten) |
|||
* '''fürrere''' (Blb/R), '''furrere''' (Fe)- füttern. "Ech fürrern d's Vieh." |
|||
* '''Füss''' (Blb/R), '''Fuss''' (Fe) '''m.''' - Fuß, Pl.: Fisse |
|||
* '''Füssball''' (Blb)R), '''Fussball''' (Fe), m. - Fußball |
|||
==== G ==== |
|||
* '''gālere, gālerte, gegālert''' (Blb/R, Fe) - herumalbern, herumkaspern |
|||
* '''Gänster''' (Blb/R),'''Geanster''' (Fe) '''m.''' - Ginster |
|||
* '''Gänsterfärschter''' (Blb/R) '''m.''' - Hobbyförster |
|||
* '''gatze, gatzte, gegatzt''' (Blb/R) - gackern |
|||
* '''gē, ging, gegange ''' (Blb/R, Fe) - gehe; ech gen, dü gest (Blb/R); u.s.w.; ech gē,du gēst (Fe) u.s.w. |
|||
* '''Gehannstroume'''(Fe) - Johannisbeere |
|||
* '''gehēare, gehoarte, gehoart''' (Blb/R, Fe) - gehören; Blb/R: ech gehēaren, dü gehēarscht, hä geheart,u.s.w. Hä gehēart dat net henn." |
|||
* '''Gemē''' (Blb/R) '''f.''' - 1. Gemeinde, 2. Gemeindewiese (für den Viehaustrieb u. dgl.) |
|||
* '''Geschlorr''' (Blb/R, Fe) '''n.''' - Laich; '''Hückelgeschlorr'''. "Da Chossiegrawe wōr vull vō Hückelgeschlorr." |
|||
* '''gewänne, gewunn, gewunn(e)''' (Blb/R), '''geweanne, gewonn, gewonn''' (Fe) - gewinnen. |
|||
* '''Gewaerrer''' (Blb/R) '''n.''' - Gewitter |
|||
* '''Gewaerrerschlag''' (Blb/R) '''m.''' - Gewitterschlag. Im Gebrauch als abfällige, aber eher liebevolle Kennzeichnung einer Person. "Wos hot dä Gewaerraschlag dā nü als werra ōgestellt?" |
|||
* '''Gickel''' '''m.''' - Gockel |
|||
* '''glienisch''' (Blb/R), '''gliehnig''' (Fe) - glühend. "Dos Eise äss glienisch hēs." |
|||
* '''Gnatz''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - 1. Ein Brot, das nicht "gegangen" ist. "Dä Gnatz kemmt mēr zum Hals eraus!" 2. Unsauberkeit. Hä hot Gnatz uff'm Kopp. |
|||
* '''göitze, göitzte, gegöitzt'''(Blb/R, Fe) - '''1.''' rülpsen. "Göitz net sū laut." '''2.''' anraunzen. "Göitz mech net sū ō!" '''3.''' bellen, kläffen |
|||
* '''Goschstē'''(Blb/R, Fe)'''m.''' - Spülstein |
|||
* '''Gūte'''(Blb/R), '''Gorrel''' (Fe) '''f.''' - Patentante |
|||
* '''Glotze'''(geschlossenes "ō", Blb/R, Fe)'''f.'''- Glucke. (Durch das geschlossene "ō" unterscheidet sich die Glōtze von der Glotze - Monitor, beispielsweise des Fernsehgerätes.) |
|||
* ''gücke, gückte, gegückt''' (Blb/R), '''gucke''' (Fe)- gucken |
|||
* '''gütt''' (Blb/R), '''gutt''' (Fe) - gut. "Dos Büsch äss gütt." Aber: "Dos äss gürre Botter." "Mēr ärres net gütt!" "Dos woaren de gürre, āle Zeire." Folgende Grußformen: "Ge Morje", "Gun Dach", "Gen Owend", "Ge Nocht", "Machs gütt". |
|||
* '''Gulrãwe''' (Blb/R, Fe) - Kohlrabi |
|||
==== H ==== |
|||
* '''hänne''' (Blb/R) '''heanne''' (Fe) - hinten |
|||
* '''hänner''' (Blb/R),'''heanner''' (Fe). "Hännerm Haus"(Hinter dem Haus) |
|||
* '''Haihepper''' (Blb/R), '''Hāhepper''' (Fe) '''m.''' - Heuschrecke, Heuhüpfer |
|||
* '''Hānd''' (Blb/R, Fe), '''f.'''- Hand; Pl.: Hanne (Blb/R), Hänne (Fe). "Da Junge hot rēne Hanne." |
|||
* '''Hārwest''' (Blb/R), '''Herwest''' (Fe) m. - Herbst |
|||
* '''Hearz(e)''' (Blb/R), '''Herze''' (Fe) '''n.''' - Herz; Pl.Hearze (R), Härze (Fe) |
|||
* '''Haus''' (Blb/R, Fe) '''n.''' - Haus, Pl.: Haiser (Blb/R) ,Häuser (Fe) |
|||
* '''haure''' (Blb/R, Fe) - heute |
|||
* '''hēre'''(Blb/R), hoarte. gehoart, '''hearn''' (Fe) - hören; Blb/R: ech hēren, dü hērscht u.s.w.; Fe: esch hearn, du hearscht u.s.w. |
|||
* '''Hēmet''' (Blb/R), '''Hāmet''' (Fe)'''f.''' - Heimat |
|||
* '''hēme''' (Blb/R), '''hām''' (Fe) - nach Hause. "Hēme gen ma net." Häufig auch mit "nū","nō" verbunden: '''nu bzw.no hēme/hāme''' |
|||
* '''henn''' (BBlb/R, Fe) - hin |
|||
* '''Hennerschte''' (Blb/R), '''Hinnerschte''' '''m.''' - Hintern |
|||
* '''hiere, hütt, gehütt''' (Blb/R, F), hiere, hutte, gehutt (Fe) - hüten; sech hiere - sich hüten. "Ech hieren d's Vieh em Büstebärg." "Esch wären mech hiere." |
|||
* '''Hinkel''' (Blb/R), '''Huh''' (Fe)'''n.''' - Huhn, Plural: Hinna |
|||
* '''Hōh''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - Hahn |
|||
* '''hon''' (Blb/R, Fe) - haben, s. Konjugationen |
|||
* '''hōare, hōarte, gehōart''' (Blb/R, Fe) - dengeln. "Hä hōart de Sānse ē da Schiere." |
|||
* '''hückele, hückele, gehückelt'''(Blb/R) - auf dem Rücken tragen |
|||
* '''Huh'''(Fe) '''n..''' - Huhn, Pl.: Hinner (Fe) |
|||
* '''Hüt''' (Blb/R,) '''Hūt''' (Fe) '''m.''' - Hut, Pl.: Hiere. "Hä hill da Hüt ufff unn bärrelte." |
|||
* '''hūg''' (Blb/R), '''hok''' (Fe) - hoch. "Dū getts hūg her." |
|||
* '''Hund''' (Blb/R), '''Hond''' (Fe), '''m.''' - Hund, Pl.: Hunne |
|||
* '''Hūr''' (Blb/R) - Haar; Pl.: Hūre."Haure morje wünn mei Hūre awwer mūl werra net lejje, sāt da Peter vērm Spijjel. "Die Hure" der Hochsprache ist dagegen "e Hüre" oder "dos Hüremänsch" (Blb/R,Fe) |
|||
* '''Hūse''' Blb/R), '''Hōse''' (Fe)'''f.''' - Hose |
|||
* '''Hūseschisser'''(Blb/R,),'''Hōseschesser''' (Fe)'''m.''' - bezogen auf Kinder: wohlwollende Bezeichnung . "De klēne Hūuseschisser spēlen em Hōb." Bezogen auf mannbare Wittgensteiner eine erlesene Beleidigung: ein ausgemachter Feigling, ein besonders weiches Weichei |
|||
==== I ==== |
|||
* '''immend'''(Blb/R), '''immet''' (Fe) - jemand |
|||
* '''insen'''- unser. "insen Karl" m. ; inse Küh, f., inse Haus, n. |
|||
* '''itzt''', '''itzend''' (Blb/R), '''etze''' (Fe)- jetzt. "Itzt läwen de Laire vēl besser wie frijjer. Frijjer wor hie naut, laurer Berellerei." |
|||
* '''Irra''' (Blb/R), '''Irrer'''' (Fe) '''n.''' - Euter. "Dü āles Irra." (Schimpfwort) |
|||
==== J ==== |
|||
* '''jō''' (Blb/R, Fe) - ja. "Jō, sāh mūl, wie wōr dos dā?" |
|||
* '''Jipp''' (Blb/R),'''Jacke''' (Fe) '''m.''' - Jacke |
|||
* '''Juch''' (Blb/R) '''n.''' - Joch |
|||
* '''juckele''' (Blb/R) - bewegen, vor sich hin treiben |
|||
* '''Juhr''' (Blb/R), '''Johr''' (Fe) '''n.''' - Jahr |
|||
* '''Junge'''(Blb/R), '''Jonge''' (Fe) '''m.''' - Junge, Pl. Junge(n) |
|||
==== K ==== |
|||
* '''kālt''' (Blb/R, Fe) - kalt |
|||
* '''Kann''' ('''e''') Blb/R, Fe) '''f.''' - Kanne, Pl.: Kanne |
|||
* '''keiwele'''(Blb/R) - 1. kauen, 2. knatschen, vor sich hin maulen |
|||
* '''Känd''' (Blb/R), '''Keand'''(Fe) '''n.''' - Kind, Pl.: Kenne (Blb/R), Keanne (Fe) |
|||
* '''Keppche''' (Blb/R),'''Käppche'''(Fe)'''n.''' - Tasse. "E Keppche Kaffie". |
|||
* '''Kesche''' (Blb/R), '''Köche''' (Fe) '''f.''' - Küche |
|||
* '''Kelsche''' (Blb/R, Fe) '''n.''' - (Das) Kölnische, Gegend nordwestlich von Wittgenstein. "Dos kemmt aus dem Kelsche unn äss kadulisch." |
|||
* '''kinne, kunn, gekunnt'''(Blb/R, Fe) - können; ech kann,ech kinn, mer kinnen. "Ech kinn mech krumm lache." |
|||
* '''klē'''(Blb/R), '''klā''' (Fe) - klein. "Dos sein klēne Laire." - Das sind einfache Leute. |
|||
* '''Knerwes''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - Obstkerngehäuse |
|||
* '''komme, kōm, gekomme''' (Blb/R, Fe) - kommen;esch kommen, dü kemmst, hä kemmt, mer kommen, ..."Ei, wū kemmst dü da her?" |
|||
* '''knottere (Blb/R, Fe) - nörgeln; ech knottern, dü knotterscht,... |
|||
* '''Knotterpott, Knottersack''' (Blb/R, Fe)'''m.''' - Nörgler |
|||
* '''Korrer''' (Blb/R),'''Körrer'''(Fe)'''m.''' - Kater, Pl.: Korrer |
|||
* '''Kopp''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - Kopf, Pl.: Keppe (Blb/R), Käppe (Fe) |
|||
* '''krijje, krēg, (ge)krēje''' (Blb/R), kräg (Fe) - kriegen; "Krijje ma ins noch ēner!" Sech met immend krijjen - sich mit emand streiten, auch handfest; Imperativ: krigg dech. "Krigg dech doch met dä Junge, sāhre unn gabb mēr sein Kreckestock." |
|||
* '''krische kräsch, gekräsche''' (Blb/R), '''kreasche, kreasch, gekreasche''' (Fe) - schreien, kreischen. "Krisch der net de Lunge aus demm Hals!" |
|||
* '''Küh''' (Blb/R), '''Kuh''' (Fe) '''f.''' - Kuh, Pl.:Kieh "Ech müss glech met de Kieh hēme gē, sāt da Hierejunge." |
|||
* '''Küsche'''(Blb/R), ''' Kuchche''' (F)'''m.''' - Kuchen |
|||
* '''Külebber''','''m.''' (Blb/R) - Kaulquappe |
|||
==== L ==== |
|||
* '''Lā''' (Blb/R), '''Läh''' (Fe) '''f.''' - Lahn |
|||
* '''Laire''' (Blb/), '''Leure''' (Fe) '''f.''' - Leute. "De Laire wünn met nem Krieg naut mieh ze dünn hon." "Mer kommen noch unner de Laire, wenn ma sū weira machen." - Wir kommen noch ins Gerede - "unter die Leute"- , wenn wir so weiter machen. |
|||
* '''Lānd''' (Blb/R, Fe) '''n.''' - Land, Pl.: Lanner (Blb/R), Länner (Fe) |
|||
* '''lejje''' (Blb/R, Fe) - liegen. "Dos lejjet mer om Hearze." |
|||
* '''Lepper''' (Blb/R) '''m.''' -junger Ochse. "En Lepper ärren junge Osse, dä müss noch e klē wing wosse." |
|||
* '''Lerrije''' (Blb/R, Fe) '''m., n.''' - da Lerrije: der Junggeselle; dos Lerrije: die Jungfer |
|||
* '''Letter''' (Blb/R, Fe)'''f.''' - Leiter |
|||
* '''lichte''' (Blb/R), '''lechte''' (Fe)- leicht |
|||
* '''lorre'''(Blb/R, Fe) - (herum)schreien |
|||
* '''Lorbass''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - Schreihals''' |
|||
* '''losse, liss, gelosse''' (Blb/R, Fe)- lassen; Blb/R: esch lossen, dü lesst, hä lesst,mer lossen,u.s.w.Fe: esch losse, du lösst u.s.w. |
|||
==== M ==== |
|||
* '''Magulwes''' (Blb/R), '''Magolwes''' (Fe) '''m.''' - Eichelhäher |
|||
* '''Mādche'''(Blb/R), '''Mädche''' (Fe) '''n.''' - Mädchen; Pl. Māre, Mārerscha |
|||
* '''Mann''' (Blb/R, Fe)'''m.''' - Mann; Pl.: Blb/R Manner, Fe Männer; eher oft '''Mannslaire''' |
|||
* '''Maus''', '''f.''' - Maus, Pl.: Maise |
|||
* '''Meckes''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - etwa: Herumtreiber, Raufbold; Pl.: Meckesser (Schimpfwort) |
|||
* '''Mansch''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - Mensch. "en/da Mansch" m. - ein/der Mensch, Pl. Mansche. Aber: e/ dos Mensch n. - ein/das Mensch, abschätzig für Frau; Pl. Manscher. (Ech dēt mūl gäre wesse, wos die Mansche vō mer wünn." |
|||
* '''Modder''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Mutter |
|||
* '''mon''' (Blb/R), '''moan''' (Fe) - morgen. monse Morje - morgen früh, monse Owend - morgen Abend, ewwermonsemorje - übermorgen früh. "Mon/Morje foahrn ma heme". |
|||
* '''Morje''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - (der) Morgen. "En schēner Morje." |
|||
* '''Meste''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Ort des Misthaufens, Dungstätte |
|||
* '''Mäst'''(Blb/R), '''Meast''' (Fe) '''m.''' - Mist |
|||
* '''Mästflijje''' (Blb/R), '''Meastflijje''' (Fe) '''f.'''- Mistfliege |
|||
* '''Mucke''', (Blb/R)'''f.''' - säugende Sau, Mutterschwein |
|||
* '''müsse, ,müsste, gemüsst''', (Blb/R), '''musse, musste, gemusst''' (Fe)- müssen |
|||
* '''mūl''' (Blb/, Fe) - s. ēmǖl |
|||
* '''Mūnd''' (Blb/R), '''Mōnd''' '''m.''' - Mond |
|||
==== N ==== |
|||
* '''nä''' (Blb/R), '''na''' - nein |
|||
* '''naut'''(Blb/R) - nichts; im Gebrauch oft "nix", das aber kaum dem mundartlichen Bereich, sondern eher der allgemeinen deutschen Umgangssprache zuzurechen ist. "Hä kann naut dafer." "Mer wünn als säh, dass dos naut gett!" |
|||
* '''nämme,nāhm, genomme''' (Blb/R), '''nomme, nohm, genomme''' (Fe) - nehmen; (Blb/R: esch nämmen, dü nemmst, hä nemmt, mer nämmen...Fe: esch nomme, du nemmst, hä nemmt, mer nomme ,,,) |
|||
* '''net''' - nicht |
|||
* '''nimmend'''(Blb/R), '''nimmet''' (Fe) - niemand |
|||
==== O ==== |
|||
* '''Ochte, gäb''' (Blb/R), '''geaw''' (Fe) - gib Acht |
|||
* '''öö''' (Blb/R), '''each''' (Fe) - auch |
|||
* '''Öje''' (Blb/R). '''Eage''' (Fe) - Auge. "Hä sieht da Balke ē seim Öje net." "Komm mēr net mieh unner de Öje!" |
|||
* '''Osse'''(Blb/R), '''Oasse''' (Fe) '''m.'''- Ochse |
|||
* '''Owend''' (Blb/R), '''Owed''' (Fe)- '''m.''' - Abend |
|||
==== P ==== |
|||
* '''Patz'''(Blb/R)''' m.''' - Gehege, Auslauf, Pferch z.B. für Hühner ("Hinnapatz") |
|||
* '''Panner''' (Blb/R)''', '''Peanner''' (Fe)m.''' - Pfarrer; '''Pannersche''' (Blb/R), '''Peannersche''' (Fe) - Pfarrersfrau." Da Panner müsste immer vo ēner Gemē ē de annere ze Füss gē. Hä hatt nnoch net emūl e Fōhrrōd. |
|||
* '''Peel''', (Blb/R), '''Peal''' (Fe) '''m.''' - Deckbett, Pfühl. Kāwepeel Ferrerpeel |
|||
* '''Pëife''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Pfeife |
|||
* '''pëife, päff, gepäffe''' (Blb/R, Fe), pëifee, peaff, gepeaffe (Fe) - pfeifen. "Ech pëifen dēr wos!" |
|||
* '''Pëifesodder''' (Blb/R,Fe) '''m.''' - Pfeifensud |
|||
* '''Petter''' (Blb/R), '''Pädder''' (Fe) '''m.''' - Patenonkel |
|||
* '''Plaster''' (Blb/R, Fe) '''n.''' - Pflaster |
|||
* '''plecke''' (Blb/R), '''plöcke''' (Fe) - pflücken |
|||
* '''Plück''' (Blb/R),'''Pluck''' (Fe) '''m.''' - Pflug |
|||
* '''Porrwesse''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Pfarrwiese |
|||
* '''Prömme''' (Blb/R, Fe)'''f.''' - Pflaume |
|||
==== Q ==== |
|||
* '''Quatsche''' (Blb/R), '''Quätsche''' (Fe) '''f.''' - Zwetschge |
|||
* '''Quellduffel''' (Blb/R), '''Quelldoffel''' (Fe) - Pellkartoffel. "Ech kann derren Owend noch Quellduffel unn decke Melche vertrā." |
|||
==== R ==== |
|||
* '''Rā''' (Blb/, Fe) '''m.''' - Regen |
|||
* '''Rawe''' (Blb/R,), '''Rowe''' (Fe) '''m.''' - Rabe |
|||
* '''Raweirra''' (Bl/R), '''(Roweirra)''' Fe) '''n.''' - etwa: Rabenmutter |
|||
* '''rāne''' (Blb/R), '''rääne''' (Fe) - regnen ("Du rānts!" - Da regnet es!) |
|||
* '''Rōd''' (mit langem, geschlossenem "o", Blb/R), '''Road''' (Fe) '''n.''' - Rad, Pl. Rarrer |
|||
* '''Ränt''' (Blb/R), '''Reant''' (Fe) '''n.''' (Blb/R) - Rind |
|||
* '''reiwe''' (Blb/R, Fe) - reiben; Blb/R: reeb, gerewe; Fe: reab, gereawe |
|||
* '''Reiweküsche''' (Blb/R), '''Gereiwetkuchche''' (Fe) '''m.''' - Reibekuchen |
|||
* '''Rëinthe''' (Blb/R, Fe) - Rinthe (Dorf in Wittgenstein) |
|||
* '''Röfe''' (Bb/R, Fe) - Raufe, '''m.''' - Futterkrippe; vor dem Vieh im Stall, zum Füllen mit Heu |
|||
* '''Römmelānd''' - Raumland ("Römmelānd, dü ōrmes Lãnd, du hengt der Hunger ō der Wānd.") |
|||
* '''Rüh''' (Blb/R, Fe) '''.f''' - Ruhe |
|||
==== S ==== |
|||
* '''Saanse''' (Blb/R), '''Säse''' (Fe) '''f.''' - Sense |
|||
* '''sā''' (Blb/R, Fe) - sagen; Bl/R: sāt ("sā're" - sagte er) , gesāt; Imperativ: sā! säck! (Wird mit "werra" oder "fer" angewandt. "Hä sāt werra sei Fraa:..." - Er sagte zu seiner Frau:...". "Hä sāt fer der Büre:..." - Er sagte zu dem Bauern:...) |
|||
* '''sall,ech''' (Blb/R), '''seall, ech''' (Fe) - ich soll; Blb/R: dü satt, hä sall, mer sinn, ehr sillt, se sinn; sull, gesullt; Fe: du seatt, hä seall. ("Wer sillte dos gedoo hon?" - Wer sollte das getan haben?) |
|||
* '''schbere''' (Blb/R), '''speare''' (Fe) - spät |
|||
* '''schee''' (Blb/R, Fe)- schön ("Wos e scheene Blümme!" Was für eine schöne Blume!) |
|||
* '''Schewwer''' (das erste "e" nach "ä" gehend, Blb/R), '''Scheawwer''' (Fe) '''m.''' - Schiefer |
|||
* '''Schewwerdach''' (Blb/R), '''Scheawwerdach''' (Fe) '''n.''' - Schieferdach |
|||
* '''Schiere''' (Bl/R), '''Scheuern''' (Fe) '''f.''' - Scheune |
|||
* '''Schierefest''' (Blb/R)'''n.''' - Scheunenfest |
|||
* '''schlā''' (Blb/R, Fe) - schlagen; Blb/R: esch schlān, dü schlēst, hä schlēt, mer schlān...; schlig, geschlā; Fe; esch schlo, du schleast, hä schleat,... schluck, geschlā ("Ech schlān dech, dass de e keen Sack mieh basst." - Ich schlage dich, dass du in keinen Sack mehr passt.") |
|||
* '''schlāscht''' (Blb/R), '''schlächt''' (Fe) - schlecht |
|||
* '''Schlāschtebächer''' (Blb/R) - abfällige Bezeichnung für eine Person |
|||
* '''Schlēre''' (Blb/R), '''Schleare''' (Fe) '''m.''' (Blb/R)- Schlitten |
|||
* '''Schlenn''' (mit nach "ä" gehendem, kurzem "e", Blb/R, Fe) '''f.'''- Schlehen |
|||
* '''Schott''', (mit geschlossenem, kurzem "o", Blb7R, Fe) '''m.''' - heftiger Regen, Platzregen,Wolkenbruch<br /> |
|||
'''Schinnuus''' (Blb/R) '''n.''' - fragwürdiges Frauenzimmer, Pl. Schinnöser. Vielleicht aus dem Rheinland importiert, vgl. Aachen: Schennoas - Schindluder, Schalk) |
|||
* '''schnücke''' (Blb/R) - naschen, auch: '''schnückele''' |
|||
* '''Schossie'''(erste Silbe kurz und betont, Blb/R), '''f.''' - Straße, Chausse("De Schossie nu Dotzela..." - Die Straße nach Dotzlar...) |
|||
* '''schwinne''' (Blb/R, Fe) - schnell, geschwind ("Se mochten sech schwinne werra naus." - Sie gingen schnell wieder hinaus.) |
|||
* '''schwoarte''', '''sech''' (Blb/R, Fe) - sich schlagen; (auch: "Demm herr ich als lange mul der Hennerschte verschwoarted!" Dem hätte ich längst einmal den Hintern versohlt.) |
|||
* '''sein''', '''ech''' (Blb/R, Fe)- ich bin, s. Konjugationen |
|||
* '''Sēje''' (Blb/R, Fe)- Siegen |
|||
* '''Sette''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Heuaufguß für das Vieh |
|||
* '''Settepott''' (Blb/R, Fe) '''m.''' - Gefäß für einen Heuaufguß |
|||
* '''setze''' (mit kurzem, fast geschlossenen "e" an erster Stelle, Blb/R, Fe) - sitzen; Blb/R: sass, gesesse (mit nach "ä" gehendem "e" an zweiter Stelle); Fe sasste, gesasst |
|||
* '''setze''' (mit nach "ä" gehendem "e" an erster Stelle), '''sech''' (Blb/R) - sich setzen ("Ech setzen mech henn. - Ich setze mich hin.) |
|||
* '''Sodder''' (Blb/R, Fe) - Sud |
|||
* '''söppe''' (Blb/R) - weinen, heulen (Dos Mīlche fing glech ze söppe ō." - Emilie begann sofort zu weinen.) |
|||
* '''Solper''' (BLB/R, Fe) '''m.''' - Salzlake |
|||
* '''solpere''' (mit geschlossenem "o", Blb/R, Fe) - Fleisch mit Salz einlegen |
|||
* '''Sonnowend''','''m.''' (Blb/R) - Samstag |
|||
* '''Soppe''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Suppe |
|||
* '''Spännstuwwe''' (Blb/), '''Speannstowwe''' (Fe) '''f.''' - Spinnstube |
|||
* '''speele''' (Blb/R), '''speale''' (Fe) - spielen. ("Dos ess doch alles nür Speelmanswerk." - Das ist doch alles nur Spielmannswerk.) |
|||
* '''Stebbche''' (Blb/R) - Stübchen |
|||
* '''stell''' (Blb/, Fe)- still |
|||
* '''stenn''' (Blb/R, Fe)- stehen; stunn oder stann, gestanne |
|||
* '''stratze''' (Blb/R) - spritzen |
|||
* '''strāwe''' (Blb/R, Fe)- streuen |
|||
* '''Strāwes''' (Blb/R, Fe) '''n.''' - Streumaterial (zum Streuen unter das Vieh) |
|||
* '''Stromer''' (Blb/R) '''m.''' - Herumtreiber |
|||
* '''sträwe''' (Blb/R) -betrunken,ähnlich: "dūne" |
|||
* '''Stühl''' (Blb/R), '''Stūhl''' (Fe) '''m.''', m - Stūhl, Pl.: Stiehle |
|||
* '''stumpe''' (Blb/R) - stoßen |
|||
* '''Stuwwe''' (Blb/R), '''Stowwe'''' (Fe) '''f.''' (Blb/R) - Stube |
|||
* '''sückele''' (Blb/R), '''sucke''' (Fe) - saugen, lutschen; auch '''sücke''' ("Dos Kleene sückte ō d'r Brost, unn de Gruße sückelten ehre Zockersteecher." - Die Kleine saugte an der Brust, und die Großen lutschten ihre Zuckersteinchen.) |
|||
==== T ==== |
|||
* '''Trātsch''' (Blb/R), '''Trätsch''' (Fe) '''m.''' - 1. s. Schott, 2. Geschwätz, Gerede, auch: '''Trātscherei, Getrātsche''' ("Dos Getrātsche gefellt ma ewwerhaupt net." - Das Gerede gefällt mir überhaupt nicht. "Wos mechst Dü doch fer en Trātsch!" - Was machst Du doch für ein Geschwätz.) |
|||
* '''Tränkepott''' (Blb/R,Fe) '''m.''' - Gefäß zum Tränken des Viehs |
|||
* '''Trapp''' (Blb/R, Fe), '''m.''' - Treppe ("Da Trapp veer der Deere" - Die Treppe vor der Türe) |
|||
* '''Treppe''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Treppe, Pl. Treppe |
|||
* '''Tröfe''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Traufe |
|||
==== U ==== |
|||
* '''uff''' (Blb/R), '''off''' (Fe) - auf |
|||
* '''Ühre''' (Blb/R), '''Ouer''' (Fe)'''f.''' - Uhr ("Die Ühre gett richtig, de annere num Mūnd." - Diese Uhr geht richtig, die andere nach dem Mond.) |
|||
* '''Ūhr''' (Blb/R), '''Ohr''' (Fe) '''n.''' - Ohr; Pl.: Bl/R Ūhre, Fe Ohrn |
|||
* '''Umma''' (Blb/R)'''f.''' ("Umma, wū kommen dā de kleene Kännercher her?"- "Aus Abrahams Ree, dū setzen se unn plecken Blimmcher." - Oma woher kommen denn die kleinen Kinderchen? Aus Abrahams Rain, da sitzen sie und pflücken Blümchen.) |
|||
* '''Unflod''' (Blb/R), '''Unflat''' (Fe) '''m.''' - ein maßloser Fresser ("Dä Unflōd kann der Hals nett full krijje. Hä fresst de Sau alleene uf unn dütt noch net emul platze." - Dieser Freßsack kann den Hals nicht voll bekommen. Er frisst die Sau alleine und platzt nicht einmal.)" |
|||
* '''unner''' (BLB/R, Fe)- unter |
|||
* '''Unnerdo(a)ff''' (Blb/R)''' n.''' - Unterdorf |
|||
* '''Uppa'''(mit einem weicheren "pp", Blb/R)'''m.''' - Opa |
|||
* '''Ūrebonn''' (mit nach "a" gehendem ""o", Blb/R) '''f.''' - Odeborn |
|||
* '''Ūreschlitzer''' (Blb/R) '''m.''' - Ohrschlitzer, Ohrwurm |
|||
* '''ũze''' (Blb/R) - verulken, verspotten |
|||
==== V ==== |
|||
* '''Vadder''', (mit einem härteren"dd", BLB/R, Fe)'''m.''' - Vater |
|||
* '''vērwats''' (Blb/R, Fe) - vorwärts |
|||
* '''vonne''' (Blb/R), '''voarn''' (Fe) - vorne ("Dos sieht vo vonne wie hänne glich aus." - Dos sieht von vorne wie hinten gleich aus.); nu vonne - nach vorne |
|||
==== W ==== |
|||
* '''Wackel''' (Blb/R) '''m.''' - Wackerstein |
|||
* '''Wäg''' (Blb/R), '''Wek''' Fe''' m.''' - Weg;Pl.: Blb/R Wäje, Fe Weje |
|||
* '''Wänter''' (Blb/R), '''Weanter''' (Fe) '''m.''' - Winter |
|||
* '''wārambel''' (Blb/R) - Bekräftigungswort ("Dos wōr wārambel e gütt Juhr!"- Das war wirklich ein gutes Jahr!) |
|||
* '''waremm''' (Blb/R, Fe) -warum |
|||
* '''Watz''', (Blb/R, Fe)'''m.'''- 1. Eber 2. Schimpfwort: Dreckschwein; Pl.: Wätze ("Dos sein richtijje Wätze." - Sie sind richtige Dreckschweine. "Dü aaler Watz!") |
|||
* '''were''' (mit nach "ä" gehendem "e" in der ersten Silbe, Blb/R) - werden; s. Konjugation, Nr.3 |
|||
* '''werra''' (Blb/R), '''werrer''' (Fe) - wieder, wider (auch zusammen mit "sah" - sagen, s. dort) |
|||
* '''Wesse''','''f.''' (Blb/R, Fe) '''f.''' - Wiese |
|||
* '''worje''' (Fe) - würgen |
|||
* '''wos''' (Blb/R, Fe) - was; '''wos fer en''' - welcher; "Met wos fer Mensche worscht dü da du beinanner?"- Mit welchen Menschen warst du dennn da zusammen? Beachte aber: "Met wos fer nem Mensch worscht dü da beinanner?" - Mit welcher liederlichen Frau warst du denn da zusammen? s. Mensch |
|||
* '''Wosse''' (Blb/R), '''Wösse''' (Fe)''' f.''' - Graswatschen, Grasnabe |
|||
* '''wosse''' (Blb/R), '''wösse''' (Fe) - wachsen ("Dä wesst der noch ewwern Kopp." - Der wächst dir noch über den Kopf.); Blb/R: woss, gewosse, Fe: wuss, gewösse |
|||
* '''Wotzel''' (mit leicht nach "a" gehendem "o", Blb/R), '''Woartzel''' (Fe) '''f.''' - Wurzel |
|||
* '''wū''' (Blb/R) '''wo''' (Fe) - wo |
|||
* '''wūannerschter''' (Blb/R), '''woannerschter''' (Fe) - woanders, anderswo |
|||
* '''wünn''' (Blb/R) - wollen (ech well, du wett, hä - dos - well, mer wünn, ehr wütt, se - die |
|||
- wünn; im Singular mit nach "ä" gehendem "e"); wull, gewullt |
|||
==== Z ==== |
|||
* '''zah''' (Blb/R) - zehn; "zah Euro" - zehn Euro;"...neine, zahne ..." - neun, zehn. "Zahne ärre Zohl." - Zehn ist eine Zahl." |
|||
* '''zerecke''' (Blb/R, Fee)- zurück |
|||
* '''Zōhl''' (BLB/R, Fe) '''f.''' - Zahl, Pl. Zōhle |
|||
* '''zossele''' (Blb/R Fe) - zausen |
|||
* '''Zwöwwel''' (Blb/R), '''Zwewwel''' (Fe) '''f.'''- Zwiebel |
|||
== Literatur == |
|||
* Hessen-Nassauisches Wörterbuch (HNWb), Luise Berthold, Marburg 1943. |
|||
* Der Konsonantismus der Wittgensteiner Mundart. Fritz Hackler, Bonn 1914. |
|||
* Dialektgeographie des Kreises Wittgenstein. Adolf Weiershausen, Marburg 1927/1929. |
|||
* Die Struktur der niederdeutsch-mitteldeutschen Sprachgrenze zwischen Siegerland und Eichsfeld. Dieter Möhn, Marburg 1962. |
|||
* Aufbau und Gliederung der Wittgensteiner Mundartēē. Von Dieter Möhn. In: Wittgenstein II.Hgg. von Fritz Krämer. (o.O., o. J.).S. 368-404 |
|||
*Feudingen in seiner Mundart. Von Christian Hackler. Wittgenstein. Blätter des Wittgensteiner Heimatvereins e.V. Beiheft 4. Feudingen: Selbstverlag des Wittgensteiner Heimatvereins e.V. 1974 |
|||
== Weblinks == |
|||
* [http://www.uni-marburg.de/sprache-in-hessen/welcome.html Dialekte in Hessen] Sprache in Hessen und Hessen-Nassauisches Wörterbuch |
|||
[[Kategorie:Wittgensteiner Land]] |
|||
[[Kategorie:Hessischer Dialekt]] |
|||
Version vom 16. November 2008, 01:34 Uhr
Vorlage:Infobox actor Rosie Malek-Yonan is an Assyrian actress, artist, director, author and activist.
Biography
Early life
Born on the July 4, in Tehran, Iran, Rosie Malek-Yonan ( رزی ملک یونان ) is a descendant of one of the oldest and most prominent Assyrian families, tracing her Assyrian roots back nearly eleven centuries. The Malek family or tribe came from the Assyrian village of Geogtapah, Urmi (also known as Urmia), a region in northwestern Iran.[1] Geogtapa was the largest Assyrian Christian village in the region and much of it belonged to the Malek-Yonan family with the oldest plot in the family graveyard dating back to the year 1,100 A.D.
In the 17th century, Geogtapah became the setting for the famous tragic love story of Aslee from the House of Malek and Karam, a commoner. The tale has been recounted in numerous Assyrian and Russian books. The Aslee and Karam Opera was composed in 1912 by the Azerbaijani composer Uzeyir Hajibeyov. This tragic love story has been compared to that of Shakespeare’s Romeo and Juliet. A beautiful stone well was erected in the village of Geogtapah in Aslee's memory after her heartrending and untimely death.
Rosie's father, George Malek-Yonan (born 1924), an international attorney in Iran, was personally responsible for negotiating and procuring a seat for the Assyrians as a recognized Christian minority in the Iranian Parliament or Majlis of Iran. This was a huge accomplishment for a people who had been without a formal country since the fall of the Assyrian Empire. He also held the title of Champion of Champions in Iran for three years.[2]
Rosie's mother, Lida Malek-Yonan[3] (1928 – 2002) regarded as an activist and humanitarian, was equally influential in demanding recognition for Assyrian women in Iran by launching and presiding over the Assyrian Women's Organization which was the only officially recognized charter member of the Iranian Women's Association up until the end of the Pahlavi Dynasty.
During the Assyrian Genocide of 1914-1918, Rosie's grandparents left their ancestral homeland in Urmi, Iran, during the Great Exodus from Urmi. The Malek-Yonan family fled to Mesopotamia where her father was born in Baghdad, while Rosie's maternal grandmother fled to Russia where her mother was born in Rostov. Years later, both families returned to Tehran where her parents met and were married. Rosie has a younger sister, Monica, who works very closely with her on most of her projects. Rosie's great-great-uncle, Dr. Jesse Malek-Yonan[4] represented the Assyrians of Urmi during the Paris Peace Talks in 1919 after World War I.
Career
Rosie Malek-Yonan is a classically trained pianist, composer, actress, director, writer, documentary filmmaker and activist. She began studying piano at the age of four and while still in her teens, competed in and won many national piano competitions in Iran and attended the Tehran Conservatory of Music. In 1972 after winning a national piano competition in Iran, she was invited by Queen Farah Pahlavi to play at a Command Performance. Upon receiving her L.C. degree in English from the University of Cambridge, she studied classical piano with Saul Joseph at the San Francisco Conservatory of Music, and acting with Ray Reinhardt at the American Conservatory Theatre. A graduate of San Francisco State University with two degrees in Music, she won an invitation to study drama at the prestigious American Academy of Dramatic Arts and the historic Pasadena Playhouse. Her plays have been produced and performed on stage in Los Angeles.
Rosie made her television debut in 1982 on Aaron Spelling's television series, Dynasty, immediately followed by a national commercial for AT&T where she spoke in Assyrian. She has since appeared in numerous notable television shows, films and plays, acting in a wide range of roles opposite many of Hollywood's leading actors. She played the role of Nuru Il-Ebrahimi, opposite Reese Witherspoon in New Line Cinema's Rendition, directed by Oscar winning director Gavin Hood. The film premiered at the Toronto International Film Festival. In 2008, Rosie joined the cast of ABC's General Hospital as Farah Mir[5] [6] [7].
In 2006, at the 73rd Annual Assyrian Convention in Chicago, Illinois, the Board of Advisors of the Assyrian American National Federation, Inc., selected Rosie Malek-Yonan as Woman of the Year.
In 2007 she joined the Board of Advisors at Seyfo Center in Europe and is the director of Seyfo Center in the United States. The center deals primarily with issues concerning the Assyrian Genocide of 1914-1918. She is also the Patron of the Assyrian Levies Organization in Australia.[8]
For her numerous contributions as an actress, artist, director, author and activist, in March 2008, Rosie Malek-Yonan was awarded for Excellence in Arts and Entertainment by the Iranian American Political Action Committee (IAPAC).[9] [10]
She is an outspoken advocate of issues concerning her nation, in particular bringing attention to the Assyrian Genocide as well as the plight of today's Assyrians in the Middle-East since the 2003 invasion of Iraq by the United States and its Coalition Forces. She is frequently interviewed on television and radio programs worldwide including Australia's ABC National Radio[11] giving her assessment of the current situation of the Assyrians in the Middle-East as well as discussing the topic of the Assyrian Genocide[12]. Her articles are published globally and translated into many languages. She is also a public speaker and is often invited to lecture about the Assyrian Genocide. She has lectured at University of Berkeley, University of California at Merced and Woodbury University among others.

June 30, 2006
On June 30, 2006, Rosie Malek-Yonan, was invited to testify on Capitol Hill before a Congressional Committee[13][14] of the 109th Congress on religious freedom regarding the genocide, massacres and persecution of Assyrians in Iraq since the beginning of the 2003 Iraq War. Reading from her epic and historical book, she compared the Assyrian Genocide of 1914-1918, as depicted in The Crimson Field,[15] to the current plight of the indigenous Assyrian Christians in Iraq. Her 30 minute passionate testimony and plea to the U.S. government, ultimately prompted Congressman Christopher Smith[16] (R-NJ) to travel to war-torn Iraq to witness matters for himself. While in Iraq, after meeting with local Assyrians, he turned in Malek-Yonan’s in depth report to U.S. Officials in Iraq. One year later, a Congressional appropriations subcommittee voted to send $10 million to aid the Assyrians in Iraq.[17]
The complete archived transcript and webcast of the actual Congressional Testimony is available at the website of the U.S. House of Representatives.[18]
Monica Malek-Yonan's documentary film, My Assyrian Nation on the Edge,[19] based on Rosie Malek-Yonan's Congressional Testimony was released September 2006 (ISBN 0-9771873-0-6) in English. The film is being released in Europe with French, German, Swedish and Dutch subtitles (ISBN 978-0-9771873-31). On 7 August 2008, the documentary film was screened at the Australian Parliament of New South Wales in Sydney. Among the attendees were Rev. Hon. Fred Nile MLC, Hon. David Clarke MLC, Senator Helen Coonan and Senator Concetta Fierravanti-Wells.
In 2008 Rosie addressed the topics of genocide, world peace and in particular the Assyrian Genocide in statements presented at the British House of Lords on 12 March and on 24 April at the House of Commons of the United Kingdom.[20]
Selected theatre reviews
Vorlage:Cquote2 - Martin Hernandez, LA Weekly Vorlage:Cquote2 - Bruce Feld Vorlage:Cquote2 - Bruce Feld
Filmography
- Rendition (2007) - Nuru El-Ibrahimi - Directed by Gavin Hood
- Animal Stories (2005) - Starring as Maryam - Directed by Shammi Samano
- Anniversary (2002) (Awarded by the Hollywood Foreign Press Association)- Starring as Maryam - Directed by Shammi Samano
- Up Close And Personal (1996) - Co-Starring - Directed by Jon Avnet
- For Goodness Sake II (1996) - Co-Starring - Directed by Trey Parker, Produced by David Zucker
- Separate Rooms (1990) - Starring - Directed by G. Tempert
- Walking Among Angels (1980s) - Angel - Directed by Alexandria Dante
- Olives For Breakfast (1980s) - Rosie - Directed by Nilgun Tölken
TV filmography (episodics, pilots, MOW)

- Eli Stone (Happy Birthday Nate) (2008) - Co-Starring - Directed by Perry Lang
- Life (TV Series) (A Civil War) (2007) - Roya Darvashi - Directed by Dan Sackheim
- E.R. (Family Business) (2007) - Nazely - Directed by Richard Thorpe
- JAG (Lawyers, Guns and Money) (2003) - Rosa - Directed by Bradford May
- CSI: Miami (Camp Fear) (2002) - Co-Starring - Directed by Joe Chappelle for Deran Serafian
- JAG (In Country) (2002) - Guest Starring - Directed by Hugo Cortina
- Three Sisters (NBC Pilot) (2001) - Co-Starring - Directed by Pam Fryman
- The Practice (Checkmates) (2000) - Lambert - Directed by Andy Wolk
- ST. Michael's Crossing (CBS Pilot) (1999) - Co-Starring - Directed by Robert Butler
- Melrose Place (Asses to Ashes) (1999) - Co-Starring - Directed by Charles Pratt, Jr.
- Chicago Hope (White Rabbit) (1999) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Jesus Salvador Trevino
- Entertainment Tonight (1999) - Self
- Beverly Hills, 90210 (Budget Cuts) (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Chip Chalmers
- Beverly Hills, 90210 (The Fundamental Things Apply) (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Harvey Frost
- Beverly Hills, 90210 (All That Glitters) (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Michael Lange
- Beverly Hills, 90210 (Making Amends) (1998) - Recurring/Barbara - Directed by Joel J. Feigenbaum
- Profiler (Victims of Victims) (1998) - Roya - Directed by John Patterson
- Seinfeld (The Strongbox) (1998) - Mrs. Phil - Directed by Andy Ackerman
- Chicago Hope (Second Chance) (1997) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Stephen Cragg
- Chicago Hope (The Day of the Rope) (1997) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Michael Schultz
- The Visitor (The Black Box) (1997) - Maria - Directed by Frederick King Keller
- Diagnosis: Murder (In Defense of Murder) (1997) - Claudia Mores - Directed by Vincent McEveety
- Star Trek: Deep Space Nine (The Assignment) (1996) - Tekoa - Directed by Allan Kroeker
- Chicago Hope (Last One Out, Get the Lights) (1996) - Recurring/Cindy Grey - Directed by Bill D'Elia
- NYPD Blue (Curt Russell) (1995) - Ackama - Directed by Jim Charleston
- Babylon 5 (Confessions and Lamentations) (1995) - Doctor - Directed by Kevin Cremin
- Lethal Charm aka Her Wicked Ways (MOW) (1991) - Co-Starring - Directed by Richard Michaels
- Cop Rock (Bang the Potts Slowly) (1990) - Co-Starring - Directed by Fred Gerber
- Murder, She Wrote (Appointment in Athens) (1989) - Co-Starring - Directed by Vincent McEveety
- Dynasty (The Search) (1982) - Co-Starring - Directed by Vincent McEveety
TV filmography (soap operas)
Vorlage:Infobox soap character
- General Hospital (2008) - Recurring/Farah Mir - Directed by Craig McManus, Phideaux Xavier
- Days of our Lives - Recurring - Directed by Herb Stein, Joseph Behar, Phil Sogard, Randy Robbins, and Susan Orlikoff Simon
- General Hospital (1980's and 1990's) - Guest Starring/multiple episodes - Directed by Phil Sogart and Alan Pultz
- The Young and the Restless - Guest Starring/multiple episodes - Directed by Sally McDonald
- Capitol - Recurring - Directed by Kenn Herman, Corey Allen and Patrick Corbett
- Generations - Gretchen - Directed by Edward Mallory
- Santa Barbara - Guest Starring/multiple episodes - Directed by Rick Bennewitz
Documentary filmography
- The Assyrians - (In Production) - Pearlida Pictures - Directed by Rosie Malek-Yonan, Produced by Monica Malek-Yonan
- My Assyrian Nation on the Edge (2006) (ISBN 0-9771873-0-6) - Pearlida Pictures, A Monica Malek-Yonan Film, based on a Congressional Testimony by Rosie Malek-Yonan
Stage credits
- William Saroyan's The Time of Your Life - Elsie - Pasadena Playhouse - Directed by Jill Mana Capps
- Tennessee Williams' Summer and Smoke - Alma - Pasadena Playhouse - Directed by Stan Zales
- Detective Story - Susan - Pasadena Playhouse - Directed by Darleen Duralia
- Bedfellows (A World Premiere, Drama-Logue Award recipient and Critic's Pick)- Miranda Morales - Skylight Theatre - Directed by Chris Fields for the Echo Theatre Co.
- A Gentleman Of Quality - Nicole - Ivar Theatre - Directed by Rosie Malek-Yonan
- Molier's Le Malade imaginaire The Imaginary Invalid - Toinette - Gallery Theatre - Directed by Rosie Malek-Yonan
- Speak! (A World Premiere) - Brandy - Theatre Geo - Directed by Dana Coen
- Soft Dude (Critic's Pick) - Doll - Theatre Geo - Directed by Rosie Malek-Yonan
- Garrison Keilor's My Stepmother, Myself - Snow - Theatre Geo - Directed by Rosie Malek-Yonan
- Double Bound (A World Premiere) - Mori - En Scene Theatre - Directed by Herb Rogers
- Once A Catholic - Mother Thomas Aquinas- Celtic Arts Center - Directed by Joe Premell
- The Light In The Mill (A World Premiere) - Nancy - Theatre Americana - Directed by Edgar Weinstock
- Lies Like Truth (A World Premiere) - Denise - Theatre Americana - Directed by John Otrin
- Stage Door - Olga - Charles Jehlinger Theatre - Directed by Lisle Wilson
- All Over Town - Millie - Charles Jehlinger Theatre - Directed by Ken McGee
Additional stage credits
The Seagull (Nina) - Blythe Spirit (Madame Arcati) - Two Gentlemen Of Verona (Julia) - A Mid-Summer Night's Dream (Hermia) - The Merchant Of Venice (Portia) - Charlie's Aunt (Kitty) - Miss Julie (Julie) - Moon Children (Kathy) - Bad Habits (Ruth Benson) - Broadway (Grace) - Twigs (Celia)
Director credits
- The Assyrian - A Documentary Film
- Her Master's Voice - Co-wrote with Monica Malek-Yonan - Radio Show
- The Imaginary Invalid - Gallery Theatre, Hollywood
- A Gentleman of Quality - Co-wrote with Monica Malek-Yonan - Ivar Theatre, Hollywood
- A Matter of the Mind - En Scene Theatre, N. Hollywood
- Service Please Hold! (from 8x10) - Theatre Geo, Hollywood
- Soft Dude - Theatre Geo, Hollywood
- Correct Address - Theatre Geo, Hollywood
- The Ties That Bind - Theatre Geo, Hollywood
- My Stepmother, Myself - Theatre Geo, Hollywood
Author
- The Crimson Field by Rosie Malek-Yonan
Pearlida Publishing, USA
The The Crimson Field is an historical and literary epic novel, set in Urmia, Iran, Russia and San Francisco, California. It is based on real events and true family chronicles set to the backdrop of the Assyrian Genocide of 1914-1918 in the shadows of World War I where 750,000 Assyrians were massacred by the Ottoman Turks, Kurds and Persians in Ottoman Turkey and in the Assyrian inhabited region of Urmi (Urmia) in northwestern Iran [21] [22]. The book was selected as The Assyrian Event of the Year 2005 by Zinda Magazine (April 22, 2006). It was also featured in the Winter 2007's 4th issue of MAKE,[23] a Chicago Literary Magazine.
- Seyfo: Genocide, Denial and the Right of Recognition
Seyfo Center, Netherlands
Seyfo: Genocide, Denial and the Right of Recognition is a compilation of articles and speeches presented at conferences held in the European Parliament. Contributors include Rosie Malek-Yonan (author of The Crimson Field and Director of Seyfo Center USA), MP Stephen Pound (House of Commons of the United Kingdom), Prof. Ove Bring (Swedish Parliament), Sabri Atman (Director of Seyfo Center, Europe), Mechtild Rothe (Vice President of the European Parliament), Prof. David Guant (Södertöms University Colledge, Sweden), Markus Ferber (EVP-ED, Member of the European Parliament) and Willy Foeutre (Human Rights Without Frontiers).
Articles
- Encore un prêtre tué: le génocide assyrien continue en Irak, [1] 2008 6 April.
- Another Priest Killed: the Assyrian Genocide Continues in Iraq, [2] 2008 5 April.
- SEYFO - LE GÉNOCIDE CONTINUE: Décès d’un archevêque assyrien catholique en Irak, 2008 [3] 23 March.
- USA är passiv i assyriernas fråga, 2008 [4] 20 March.
- Genocide Unfolding: Death of a Catholic Assyrian Archbishop in Iraq, [5] 2008 18 March. [6] [7] [8]
- Turkey's Dark Secret Resonating the Airwaves, [9] 2008 12 March. [10] [11] [12] [13]
- America Welcomes Sabri Atman, [14] 2007. 12 November. [15]
- Moon Over Assyria, [16] 2007. 20 May, [17] 24 May.
- The Assyrian Parade, 2007. Tehran International Weekly Magazine, Issue No. 539 27 April
- Deliver Us From Evil, [18] 2007. 21 March
- Assyrian Genocide Memorial Wall, [19] 7 May, [20] 2007. 21 March
- Assyrian Levies [21] (Australia), 2007. 7 January
- Annual Assyrian Design Fashion Scholarship Competition, [22] 2007. Zinda Magazine 17 February
- The Assyrian Festival: One Cross. One Flag. One Nation, [23] 2006. Zinda Magazine 13 May
- Nuri Kino in the City of Angels, [24] 2006. Zinda Magazine 22 April
- Enokian Hits the Nail Right on the Head, [25] 2005. Zinda Magazine 23 July
- Winner of the Crimson Field International Book Cover Competition, [26] 2005. Zinda Magazine 23 July
Lectures, speeches and conferences
- Iraq Election Law and the Removal of Article 50 (Los Angeles, CA), 2008. 5 October
- Women in the Middle-East (San Jose, CA), 2008. 28 September
- An Assyrian Exodus (Hartford, CT), 2008. 30 September
- Assyrian Author Addresses British House of Lords on Genocide, 2008. Rosie Malek-Yonan's Statements to the House of Lords 12 March and House of Commons 24 April
- We Are the Ones for Whom We've Been Waiting (Chicago), 2007. The Assyrian Universal Alliance Foundation's 23rd Annual Scholarship Dinner, 15 July
- The Assyrian Parade (Tarzana, CA), 2007. The Assyrian Festival, 14 April
- Deliver Us From Evil (Anaheim, CA), 2007. TBNTV, 24 February
- The Assyrians (Tarzana, CA), 2007. The Unveiling of the Assyrian Genocide Memorial Wall, 17 February
- The Assyrian Story (Turlock, CA), 2007. 29 October
- A Continuous Slow Genocide (U.C. Merced, CA), 2006. 28 October
- I am an Assyrian Woman (Tarzana, CA), 2006 12 August
- Rosie Malek-Yonan's Congressional Statement (Washington, DC), 2006. 30 June
- Assyrian Genocide 1914-1918 (U.C. Berkeley, CA), 2006. 1 March
- My Journey was a series of lectures presented across the U.S. that began in Boston, MA on September 1, 2005 and ended in Northern California in December 2006
References
- Geoffrey P. Johnston, 2008. Obama can revive U. S. 'soft power' by protecting Iraqi Christians, The Kingston Whig Standard, 7 November
- Geoffrey P. Johnston, 2008. Struggles in the World of Religion, The Kingston Whig Standard, 30 October
- Ethan Cole, 2008. Assyrian Christians Protest Iraq Election Law, The Christian Post, 6 October.
- Andrew E. Kramer, 2008. For Iraqi Christians, Money Bought Survival, New York Times, June 26.
- Cliff Kincaid, 2008. World Defense Review, U.S. Troops Should Protect Iraqi Christians, March 27.
- Gene Schwimmer, 2008. The Christian State, March 1.
- Trip J, the National Youth Network of the Australian Broadcasting Corporation, 2008. Rosie Malek-Yonan interviewed by John Safran and Father Bob on the topic of The Assyrian Genocide on the program Sunday Night Safran, 2 March.
- The Religion Report, 2007. Rosie Malek-Yonan interviewed by Stephen Crittenden on the topic of Christian Minorities in the Islamic Middle East, for the Australian Broadcasting Corporation's Radio National, 30 May.
- Annual Report of the United States Commission on International Religious Freedom (DC), 2007. Testimony of Rosie Malek-Yonan before the House Committee on International Relations (Washington DC: U.S. House of Representatives, June 30, 2006), pgs 39, 48 May.
- Zinda Magazine (DC), 2007. Journalistic Conglomeration that is Zinda!, 25 April.
- Michael Zapata, Editor-in-Chief, 2007. MAKE, a Chicago Literary Magazine, 4th issue featured a chapter from The Crimson Field, February.
- Zinda Magazine (DC), 2007. Malek-Yonan Joins the Cast of Rendition, 8 January.
- Sargon Donabed and Ninos Donabed, 2006. Assyrians of Eastern Massachusetts (Images of America), p.18.
- Keith Roderick, 2006. The Un-Holy Month Of Ramadan, NRO: Pious Time For Muslims Is A Deadly One For Christians And Minorities, CBS News and National Review on Line, 18 October.
- Zinda Magazine, 2006. Rosie Malek-Yonan's The Crimson Field Selected as The Assyrian Event of the Year 6577/2005, 22 April.
- Hujada, 2006. Rosie takes Seyfo in Own Hands, July/August edition.
- Waleeta Canon (DC), 2006. Zinda Magazine cover story Rosie Malek-Yonan Goes to Washington, 1 July.
- Nina Georgizova (DC), 2006 Zinda Magazine One Woman. One Testimony. One Voice., 1 July.
- Zinda Magazine (DC), 2006 the Lighthouse Feature Article: Rosie Malek-Yonan's Statement Read Before the House Committee on International Relations on June 30, 2006 1 July.
- Assyrian Star, Summer 2006. Rosie Malek-Yonan's Statement Read Before the House Committee on International Relations on June 30, 2006, Volume LVIII, No. 2.
- Wilfred Bet-Alkhas (DC), 2006. Zinda Magazine The Fourth Column, 25 October.
- The Christian Post, 2006. Can Religious Pluralism Survive? 28 August.
- The United Stated Congress, 2006. The Plight of Religious Minorities: Can Religious Pluralism Survive, p. 58.
- The Modesto Bee (CA), 2006. Assyrian History on Display: Turlock Event Features Author, Documentary, 29 October.
- The Modesto Bee (CA), 2006. Assyrian Club Marks 60 Years: Event to be Celebrated with Gala and Appearances by Writer-Actress, 26 October.
- Wilfred Bet-Alkhas (DC), 2006. Neo-Assyrianism & the End of the Confounded Identity, 7 August.
- Congressional Quarterly Transcriptions, 2006. U.S. Representative Christopher H. Smith (R-NJ) Holds a Hearing on Middle East Religious Minorities, 30 June.
- Washington Day Book (DC), 2006. The Washington Daybook - House Committees, Revised - 9:30 a.m. - Hearing House International Relations Committee, (Rosie Malek-Yonan, author, The Crimson Field), 29 June.
- Washington Day Book (DC), 2006. The Washington Daybook - House Committees, 10 a.m. - Hearing House International Relations Committee (Rosie Malek-Yonan, author, The Crimson Field), 29 June.
- Fairfax Community Newspaper, (Australia), 2006. Bravo Rosie, 26 July.
- Zinda Magazine (DC), 2005. Cover story Rosie Malek-Yonan, A Special Biography, 27 April.
- Zinda Magazine (DC), 2005. The Crimson Field Set for September Release, 6 August.
- Zinda Magazine (DC), 2005. Cover story Uncovering Rosie Malek-Yonan's The Crimson Field, 31 August
- Assyrian Star, Fall 2005. Assyrian Achievers, Volume LVII, Number 3.
- Javanan International (CA), 2005. Rosie Malek-Yonan and The Crimson Field, 4 November.
- Jean Kardously, Fashion Department, Woodbury University, 2005. Modern Assyrian Design Scholarship Competition 2005
- Ada Valentini, 2003. Società di linguistica italiana Congresso internazionale di studi. Ecologia linguistica. Atti del 36° Congresso internazionale di studio.
- Harris M. Lentz, 2001. Science Fiction, Horror & Fantasy Film and Television Credits, pgs. 1744, 2028 and 2190.
- Terry J. Erdmann and Paula M. Block, 2000. Deep Space Nine Companion (Star Trek Deep Space Nine), p. 387.
- Michael Okuda, Denise Okuda and Debbie Mirek, 1999. The Star Trek Encyclopedia.
- John Willis and Barry Monush, 1998. Screen World 1997.
- Back Stage West (CA), 1996. Review of Bedfellows, 14 November.
- Daily Breeze (Torrance, CA), 1995. Mr. Blackwell has kind words for jury, 16 April.
- Daily News of Los Angeles (CA), 1995. Simpson Jurors Get Private Performance, 26 February.
- Steven Oxman (CA), 1991. Daily Variety review of Three Sisters 9 January.
- Mary Cogswell Baum (CA), 19??. Sierra Madre News review of Rosie Malek-Yonan in The Light in the Mill.
- Frances Baum Nicholson (CA), 19??, Star News review of Rosie Malek-Yonan in The Light in the Mill.
- Bruce Feld, 19??. Drama-Logue review of The Ties That Bind directed by Rosie Malek-Yonan.
- Martin Hernandez (CA), 19??. LA Weekly review of The Ties That Bind directed by Rosie Malek-Yonan.
- Bruce Feld (CA), 19??. Drama-Logue review of Service Please Hold directed by Rosie Malek-Yonan.
Famous quotes
Vorlage:Cquote - The Crimson Field Vorlage:Cquote - U.S. Congress[24][25] Vorlage:Cquote - The Crimson Field Vorlage:Cquote - The New York Times[26] Vorlage:Cquote - House of Lords (London)[27] Vorlage:Cquote - House of Commons (London)[28]
Citations
External links
- Rosie Malek-Yonan Official Website
- Rosie Malek-Yonan'sThe Crimson Field Official Website
- Vorlage:Imdb
- The Malek Family Tree
See also
- American Academy of Dramatic Arts
- Assyrians in Iran
- List of Assyrians
- List of Assyrian authors
- List of authors by name: M
- List of Catholic authors
- List of famous Persian women
- List of feminists
- List of historical novelists
- List of Iranians
- List of Iranian actresses
- List of Iranian Americans
- List of Iranian artists
- List of Iranian women
- List of Iranian writers
- List of novelists by nationality
- List of novelists from the United States
- List of people from Tehran
- List of Persian poets and authors
- List of playwrights
- List of playwrights by nationality and date of birth
- San Francisco State University
- Women writers
- ↑ The Malek Family Tree
- ↑ George Malek-Yonan
- ↑ Lida Malek-Yonan
- ↑ Assyrians in the World War I Treaties: Paris, Sèvres, and Lausanne
- ↑ TV Guide
- ↑ The Soap Dispenser
- ↑ Soaps on ABC
- ↑ Assyrian Levies, Australia
- ↑ IAPAC to Hold Northern California Norouz Celebration
- ↑ IAPAC to Hold Northern California Norouz Celebration
- ↑ ABC National Radio, Australia
- ↑ The New York Times: For Iraqi Christians, Money Bought Survival by Andrew E. Kramer
- ↑ Congressional Transcript Archives
- ↑ Congressional Hearing: Assyrian Plight
- ↑ Rosie Malek-Yonan's The Crimson Field
- ↑ Information on Representative Christopher H. Smith of New Jersey
- ↑ US House Approves $10 Million for Religious Minorities in the Nineveh Plains of Iraq
- ↑ The Plight Of Religious Minorities: Can Religious Pluralism Survive?
- ↑ My Assyrian Nation on the Edge
- ↑ Assyrian Author Addresses British House of Lords on Genocide
- ↑ The Crimson Field by Rosie Malek-Yonan, Pearlida Publishing, 2005.
- ↑ The Flickering Light of Asia by Joel E. Werda, 1924
- ↑ Make Magazine - A Chicago Literary Magazine - Issue #4
- ↑ Congressional Hearing: Assyrian Plight
- ↑ The Plight of Religious Minorities: Can Religious Pluralism Survive?
- ↑ The New York Times: For Iraqi Christians, Money Bought Survival by Andrew E. Kramer
- ↑ The House of Lords (London) 12 March 2008
- ↑ The House of Commons (London) 24 April 2008
- American Eastern Catholics
- American film actors
- American historians
- American radio personalities
- Assyrian Americans
- American stage actors
- American television actors
- Assyrian families
- Assyrian people
- Assyrian writers
- Chaldean Catholics
- English novelists
- Iranian Americans
- Iranian Eastern Catholics
- Iranian dramatists and playwrights
- Iranian film directors
- Iranian novelists
- Iranians of Assyrian descent
- Iranian theatre directors
- Iranian women writers
- Living people
- San Francisco State University
- San Francisco State University alumni
- Syriac people
- Year of birth missing (living people)