„Claire de Duras“ – Versionsunterschied
[ungesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Anwiha (Diskussion | Beiträge) kat |
Aka (Diskussion | Beiträge) K Commons hinzugefügt, Kleinkram |
||
(46 dazwischenliegende Versionen von 37 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Claire de Duras.jpg|mini|Claire de Duras]] |
|||
'''Claire de Duras''' (* [[1777]] in Brest, † [[1828]], Nice), geborene Claire Louise Rose Bonne Lechat de Kersaint, ist als Autorin dreier - heute leider fast in Vergessenheit geratener - Romane und Führerin eines bekannten Pariser Salons eine wichtige Gestalt in der Literatur der Restaurationszeit, deren Werk sich schwer zwischen Aufklärung und Frühromantik einordnen lässt. |
|||
Herzogin '''Claire de Duras''' (* [[23. März]] [[1777]] in [[Brest (Finistère)|Brest]], [[Département Finistère]]; † [[16. Januar]] [[1828]] in [[Nizza]] [[Département Alpes-Maritimes]]) war eine [[Frankreich|französische]] [[Schriftsteller]]in und [[Salonnière]]. |
|||
Als hochgebildete, schreibende Frau stand sie in Kontakt mit bedeutenden Künstlern ihrer Zeit, prägte indirekt das Werk Stendhals und musste ihre Romane nicht selten gegenüber der Kritik von Schriftstellerkollegen verteidigen. |
|||
⚫ | Kennzeichnend für ihr Schaffen ist die Beschäftigung mit den Themen Schuld, Liebe, Selbstzerstörung und Tod. In allen drei Romanen kann eine Beziehung zwischen zwei Liebenden aus äußeren (Herkunft/ |
||
== Leben und Wirken == |
|||
''Claire Louise Rose Bonne'' war die Tochter von Admiral [[Armand de Kersaint]]. Bald nach Beginn der [[Französische Revolution|Revolution]] fiel ihr Vater bei den [[Girondisten]] in Ungnade. Als er durch den [[Wohlfahrtsausschuss]] zum Tode verurteilt und am 4. Dezember 1793 [[Guillotine|guillotiniert]] worden war, flüchtete Claire zusammen mit ihrer Mutter zu Verwandten nach [[Martinique]]. Als es dort kurze Zeit später für die Familie ebenfalls gefährlich wurde, emigrierten beide in die [[Vereinigte Staaten|USA]]. |
|||
Zurück nach Europa kamen sie über die Schweiz nach England und ließen sich in [[London]] nieder. Dort heiratete Claire am 27. November 1797 den französischen Politiker [[Amédée Bretagne Malo de Durfort]], 6. ''Duc de Duras'',<ref>siehe auch seine herzoglichen Vorfahren, beginnend mit [[Jacques-Henri de Durfort, duc de Duras]]</ref> und hatte mit ihm zwei Töchter: Claire-Louise (1798–1883) und Claire-Henriette (1799–1863). |
|||
'''Bibliographie publizierter Werke''' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
*-Madame [Claire] de Duras (établi, présenté et commenté par Denise Virieux), ''Olivier ou le Secret'', Corti, Paris 1971. |
|||
1808 kehrte Claire de Duras zusammen mit ihrer Familie nach Frankreich zurück und ließ sich in [[Paris]] nieder. Während der [[Restauration (Frankreich)|Restauration]] erschloss ihr die Freundschaft mit [[François-René de Chateaubriand]] schnell verschiedene literarische Kreise und sie wurde sehr schnell zu einer wichtigen [[Salonnière]] ihrer Zeit. |
|||
[[Kategorie:Frau|Duras, Claire de]] [[Kategorie:Franzose|Duras, Claire de]] [[Kategorie:Autor|Duras, Claire de]] |
|||
== Rezeption == |
|||
Als Autorin gilt de Duras heute als nahezu vergessen: ihr Werk lässt sich schwer zwischen [[Aufklärung (Literatur)|Aufklärung]] und [[Frühromantik]] einordnen. Ihr [[Literarischer Salon|literarischen Salon]] gilt aber immer noch als Mittelpunkt des gesellschaftlichen (und intellektuellen) Lebens der Restaurationszeit. Als hochgebildete, schreibende Frau stand sie in Kontakt mit bedeutenden Künstlern – [[Rosalie de Constant]], [[Anne Louise Germaine de Staël]], u. a. – ihrer Zeit, prägte indirekt das Werk [[Stendhal]]s und musste ihre Romane nicht selten gegenüber der Kritik von Schriftstellerkollegen verteidigen. |
|||
⚫ | Kennzeichnend für ihr Schaffen ist die Beschäftigung mit den Themen Schuld, Liebe, Selbstzerstörung und Tod. In allen drei Romanen kann eine Beziehung zwischen zwei Liebenden aus äußeren (Herkunft/Stand) oder inneren Motiven (persönliches Geheimnis/Homosexualität?) heraus nicht verwirklicht werden. Am Ende der Werke steht der Tod der Protagonisten als Symbol ihrer eigenen [[Negation]] oder als [[Transzendenz|transzendenter]] Erlösungsweg. So stellt die Autorin nicht nur die Begriffe von Liebe und Identität in Frage, sondern wendet sich vor allem gegen die Normen und die Moral ihrer eigenen Gesellschaftsschicht. |
||
Der Schriftsteller [[John Fowles]] übersetzte ihren ersten Roman ins Englische und dieses Werk wirkte dann auch noch dessen Roman ''[[Die Geliebte des französischen Leutnants (Roman)|The French Lieutenant's Woman]]'' nach. |
|||
== Werke == |
|||
⚫ | |||
** Deutsch: ''Urika, die Negerin''. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main) 1824. ({{DTAW|duras_urika_1824}}) |
|||
⚫ | |||
* Denise Virieux (Hrsg.): ''Olivier ou le Secret''. Corti, Paris 1971. |
|||
== Literatur == |
|||
;Aufsätze |
|||
* Chantal Bertrand-Jennings: ''Condition féminine et impuissance sociale. Les romans de la duchesse de Duras''. In: ''Romantisme'', Bd. 18 (1989), Heft 63, S. 39–50, {{ISSN|0048-8593}} |
|||
* Juliette Decreus: ''Madame la Duchesse de Duras''. In: ''[[Charles-Augustin Sainte-Beuve|Sainte-Beuve]] et la critique des auteurs féminines''. Éditions Boivin, Paris 1949 (zugl. Dissertation, Universität Paris) |
|||
* Gillian Gill: ''Rosalie de Constant and Claire de Duras. An epistolary friendship''. In: ''Swiss-French Studies/Études Romandes'', Bd. 2 (1981), Heft 2, S. 91–117, {{ISSN|0226-5869}} |
|||
* Doris Y. Kadish u. a.: ''„Ourika's“ three versions. A Comparison''. In: Françoise Massardier-Kenney (Hrsg.): ''Translating slavery. Gender and race in French women's writing, 1783-1823''. University Press, Kent 1994, ISBN 0-87338-498-9, S. 217–228. |
|||
* Doris Y. Kadish: ''Rewriting women's stories. „Ourika“ and „The French lieutenants'a woman“''. In: ''South Atlantic Review'', Bd. 62 (1997), Heft 2, S. 74–87, {{ISSN|0038-2868}} |
|||
* Roger Little: Condé, Brontë, Duras, Beyala. Intertextuality or Plagiarism?'' In: French Studies Bulletin'', Bd. 72 (1999), S. 13–15, {{ISSN|0262-2750}} |
|||
* Rose Winegarten: ''Women and Politics. Madame de Duras''. In: ''New Criterion'', Bd. 19 (2000), Heft 3, S. 21–28, {{ISSN|0734-0222}} |
|||
;Monographien |
|||
* [[Agénor Bardoux]]: ''La duchesse de Duras. Études sociales et politiques''. Lévy, Paris 1898. |
|||
* Chantal Bertrand-Jennings: ''D'un siècle l'autre. Romans de Claire de Duras'' (Critiques; Bd. 3). Jaignes, La Chasse au Snark 2001, ISBN 2-914015-08-9. |
|||
* Grant Crichfield: ''Three novels of Madame de Duras. „Ourika“, „Édouard“, and „Olivier“''. De Gruyter Mouton, Berlin 2010, ISBN 978-90-279-3432-1. |
|||
* Odile Métais-Thoreau: ''Une femme rare. Dans les pas de la duchesse de Duras''. Éditions du Petit Pavé, Brissac-Quincé 2010, ISBN 978-2-84712-238-1. |
|||
* Gabriel Pailhès: ''La Duchesse de Duras et Châteaubriand''. Perrin, Paris 1910. |
|||
* Sylvie Romanowski: ''Through strangers' eyes. Fictional foreigners in old regime France''. University Press, West Lafayette, Ind. 2005, ISBN 978-1-55753-406-4. |
|||
* Charles-Augustin Sainte-Beuve: ''Portraits de femme''. Garnier, Paris 1881. |
|||
** deutsch: ''Frauenbildnisse aus vier Jahrhunderten'' Georg Müller Verlag, München 1914 (4 Bde.) |
|||
== Weblinks == |
|||
{{Commonscat}} |
|||
* {{DNB-Portal|119543338}} |
|||
== Einzelnachweise == |
|||
<references /> |
|||
{{Normdaten|TYP=p|GND=119543338|LCCN=n50083289|NDL=001158881|VIAF=207247138}} |
|||
{{SORTIERUNG:Duras, Claire de}} |
|||
[[Kategorie:Autor]] |
|||
[[Kategorie:Salonnière (Frankreich)]] |
|||
[[Kategorie:Roman, Epik]] |
|||
[[Kategorie:Literatur (Französisch)]] |
|||
[[Kategorie:Literatur (19. Jahrhundert)]] |
|||
[[Kategorie:Familienmitglied des Adelsgeschlechts Durfort|⚭Claire]] |
|||
[[Kategorie:Franzose]] |
|||
[[Kategorie:Geboren 1777]] |
|||
[[Kategorie:Gestorben 1828]] |
|||
[[Kategorie:Frau]] |
|||
{{Personendaten |
|||
|NAME=Duras, Claire de |
|||
|ALTERNATIVNAMEN=Kersaint, Claire Louise Rose Bonne Lechat de |
|||
|KURZBESCHREIBUNG=französische Schriftstellerin und Salonnière |
|||
|GEBURTSDATUM=23. März 1777 |
|||
|GEBURTSORT=[[Brest (Finistère)|Brest]] |
|||
|STERBEDATUM=16. Januar 1828 |
|||
|STERBEORT=[[Nizza]] |
|||
}} |
Aktuelle Version vom 9. Mai 2025, 19:31 Uhr

Herzogin Claire de Duras (* 23. März 1777 in Brest, Département Finistère; † 16. Januar 1828 in Nizza Département Alpes-Maritimes) war eine französische Schriftstellerin und Salonnière.
Leben und Wirken
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Claire Louise Rose Bonne war die Tochter von Admiral Armand de Kersaint. Bald nach Beginn der Revolution fiel ihr Vater bei den Girondisten in Ungnade. Als er durch den Wohlfahrtsausschuss zum Tode verurteilt und am 4. Dezember 1793 guillotiniert worden war, flüchtete Claire zusammen mit ihrer Mutter zu Verwandten nach Martinique. Als es dort kurze Zeit später für die Familie ebenfalls gefährlich wurde, emigrierten beide in die USA.
Zurück nach Europa kamen sie über die Schweiz nach England und ließen sich in London nieder. Dort heiratete Claire am 27. November 1797 den französischen Politiker Amédée Bretagne Malo de Durfort, 6. Duc de Duras,[1] und hatte mit ihm zwei Töchter: Claire-Louise (1798–1883) und Claire-Henriette (1799–1863).
1808 kehrte Claire de Duras zusammen mit ihrer Familie nach Frankreich zurück und ließ sich in Paris nieder. Während der Restauration erschloss ihr die Freundschaft mit François-René de Chateaubriand schnell verschiedene literarische Kreise und sie wurde sehr schnell zu einer wichtigen Salonnière ihrer Zeit.
Rezeption
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Als Autorin gilt de Duras heute als nahezu vergessen: ihr Werk lässt sich schwer zwischen Aufklärung und Frühromantik einordnen. Ihr literarischen Salon gilt aber immer noch als Mittelpunkt des gesellschaftlichen (und intellektuellen) Lebens der Restaurationszeit. Als hochgebildete, schreibende Frau stand sie in Kontakt mit bedeutenden Künstlern – Rosalie de Constant, Anne Louise Germaine de Staël, u. a. – ihrer Zeit, prägte indirekt das Werk Stendhals und musste ihre Romane nicht selten gegenüber der Kritik von Schriftstellerkollegen verteidigen.
Kennzeichnend für ihr Schaffen ist die Beschäftigung mit den Themen Schuld, Liebe, Selbstzerstörung und Tod. In allen drei Romanen kann eine Beziehung zwischen zwei Liebenden aus äußeren (Herkunft/Stand) oder inneren Motiven (persönliches Geheimnis/Homosexualität?) heraus nicht verwirklicht werden. Am Ende der Werke steht der Tod der Protagonisten als Symbol ihrer eigenen Negation oder als transzendenter Erlösungsweg. So stellt die Autorin nicht nur die Begriffe von Liebe und Identität in Frage, sondern wendet sich vor allem gegen die Normen und die Moral ihrer eigenen Gesellschaftsschicht.
Der Schriftsteller John Fowles übersetzte ihren ersten Roman ins Englische und dieses Werk wirkte dann auch noch dessen Roman The French Lieutenant's Woman nach.
Werke
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Ourika. Editions des femmes, Paris 1979, ISBN 2-7210-0147-7.
- Deutsch: Urika, die Negerin. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main) 1824. (Digitalisat und Volltext im Deutschen Textarchiv)
- Edouard. Mercure de France, Paris 1983, ISBN 2-7152-0124-9.
- Denise Virieux (Hrsg.): Olivier ou le Secret. Corti, Paris 1971.
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Aufsätze
- Chantal Bertrand-Jennings: Condition féminine et impuissance sociale. Les romans de la duchesse de Duras. In: Romantisme, Bd. 18 (1989), Heft 63, S. 39–50, ISSN 0048-8593
- Juliette Decreus: Madame la Duchesse de Duras. In: Sainte-Beuve et la critique des auteurs féminines. Éditions Boivin, Paris 1949 (zugl. Dissertation, Universität Paris)
- Gillian Gill: Rosalie de Constant and Claire de Duras. An epistolary friendship. In: Swiss-French Studies/Études Romandes, Bd. 2 (1981), Heft 2, S. 91–117, ISSN 0226-5869
- Doris Y. Kadish u. a.: „Ourika's“ three versions. A Comparison. In: Françoise Massardier-Kenney (Hrsg.): Translating slavery. Gender and race in French women's writing, 1783-1823. University Press, Kent 1994, ISBN 0-87338-498-9, S. 217–228.
- Doris Y. Kadish: Rewriting women's stories. „Ourika“ and „The French lieutenants'a woman“. In: South Atlantic Review, Bd. 62 (1997), Heft 2, S. 74–87, ISSN 0038-2868
- Roger Little: Condé, Brontë, Duras, Beyala. Intertextuality or Plagiarism? In: French Studies Bulletin, Bd. 72 (1999), S. 13–15, ISSN 0262-2750
- Rose Winegarten: Women and Politics. Madame de Duras. In: New Criterion, Bd. 19 (2000), Heft 3, S. 21–28, ISSN 0734-0222
- Monographien
- Agénor Bardoux: La duchesse de Duras. Études sociales et politiques. Lévy, Paris 1898.
- Chantal Bertrand-Jennings: D'un siècle l'autre. Romans de Claire de Duras (Critiques; Bd. 3). Jaignes, La Chasse au Snark 2001, ISBN 2-914015-08-9.
- Grant Crichfield: Three novels of Madame de Duras. „Ourika“, „Édouard“, and „Olivier“. De Gruyter Mouton, Berlin 2010, ISBN 978-90-279-3432-1.
- Odile Métais-Thoreau: Une femme rare. Dans les pas de la duchesse de Duras. Éditions du Petit Pavé, Brissac-Quincé 2010, ISBN 978-2-84712-238-1.
- Gabriel Pailhès: La Duchesse de Duras et Châteaubriand. Perrin, Paris 1910.
- Sylvie Romanowski: Through strangers' eyes. Fictional foreigners in old regime France. University Press, West Lafayette, Ind. 2005, ISBN 978-1-55753-406-4.
- Charles-Augustin Sainte-Beuve: Portraits de femme. Garnier, Paris 1881.
- deutsch: Frauenbildnisse aus vier Jahrhunderten Georg Müller Verlag, München 1914 (4 Bde.)
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ siehe auch seine herzoglichen Vorfahren, beginnend mit Jacques-Henri de Durfort, duc de Duras
Personendaten | |
---|---|
NAME | Duras, Claire de |
ALTERNATIVNAMEN | Kersaint, Claire Louise Rose Bonne Lechat de |
KURZBESCHREIBUNG | französische Schriftstellerin und Salonnière |
GEBURTSDATUM | 23. März 1777 |
GEBURTSORT | Brest |
STERBEDATUM | 16. Januar 1828 |
STERBEORT | Nizza |