Zum Inhalt springen

„Benutzer Diskussion:Xquenda“ – Versionsunterschied

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Monaten von Xquenda in Abschnitt Natore (Bangladesch)
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Pfalzfrank (Diskussion | Beiträge)
Preity Zinta - Sorry
K Änderungen von 88.152.185.4 (Diskussion) auf die letzte Version von Xquenda zurückgesetzt
Markierung: Zurücksetzung
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Wikiläum ==
[[Benutzer:Xquenda/Archiv1|Archiv1]]
== IIFA-Award ==


{{Wikiläum|Rubin|Xquenda|[[Benutzer:JoeHard|JoeHard]] ([[Benutzer Diskussion:JoeHard|Diskussion]]) 00:00, 8. Aug. 2020 (CEST)}}
Hallo!
Hallo Xquenda,


am 8. August 2005, also vor genau 15 Jahren, hast Du hier zum ersten Mal mitgearbeitet und deshalb gratuliere ich Dir zum fünfzehnjährigen Wikiläum. Seitdem hast Du mehr als 55.700 Edits gemacht und 1128 Artikel erstellt, wofür ich Dir heute danken möchte. Ich hoffe, dass Du weiter dabei bleibst und dass die Arbeit hier Dir weiterhin Spaß macht.
Ich sehe grade, dass du eine Menge kurzer Listen zu og. Auszeichnung einstellst. Bitte ueberlege nochmal, ob es nicht sinnvoller ist, eine grøssere, zusammenhængendere Liste einzustellen! Ich denke, dass diese doch sehr kurzen Listen hier sehr schnell geløscht werden. --[[Benutzer:Kantor.JH|Kantor]] <sup>[[Benutzer Diskussion:Kantor.JH|Hæ?]]</sup> 01:10, 24. Jun 2006 (CEST)


Wenn Du es wünschst, kann Dir auch eine Wikiläums-Medaille zugeschickt werden. Details dazu findest Du [[WP:Wikiläum#Medaillen|hier]].
== Rang De Basanti ==


Beste Grüße, frohes Schaffen und bleib gesund --[[Benutzer:JoeHard|JoeHard]] ([[Benutzer Diskussion:JoeHard|Diskussion]]) 00:00, 8. Aug. 2020 (CEST)
Nun läuft der Titel auch bei uns an. Du hast dich doch im Bereich des indischen Films engagiert, magst du den Artikel erstellen? Ich habe den Film damals in Indien gesehen und war eher zwiegespalten.
'''Rang De Basanti – Die Farbe Safran''' ([[Hindi]],रंग दे बसंती, übersetzt: ''Farbe der Freiheit'') &hellip; weiter kam ich heute irgendwie nicht. :-) -- [[Benutzer:Lecartia|Lecartia]] [[Benutzer Diskussion:Lecartia|Δ]] 20:09, 27. Jun 2006 (CEST)


:Jetzt erst gesehen – ich schließe mich den Glückwünschen an! Ich weiß, das sind nur Zahlen, die Deine Meriten nicht eigentlich abbilden, aber beeindruckende Zahlen, die ich zumindest als Artikelschreiber nie erreichen werde! LG --[[Benutzer:Monow|Monow]] ([[Benutzer Diskussion:Monow|Diskussion]]) 01:40, 10. Aug. 2020 (CEST)
:Nein, ich verfasse keine Artikel über aktuelle Bollywoodfilme. Das interessiert mich nicht und es gibt genügend andere Leute, die diese Artikel starten. Ich korrigiere da nur Formales und das auch nur widerwillig.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 23:43, 27. Jun 2006 (CEST)
:: Okay, alles klar. Ich habe deinen Nutzernamen nur oft in dem Zusammenhang gesehen. Entschuldigung für die Belästigung. -- [[Benutzer:Lecartia|Lecartia]] [[Benutzer Diskussion:Lecartia|Δ]] 23:48, 27. Jun 2006 (CEST)
:::Ist doch keine Belästigung;) Mein Interessengebiet ist aber eher der Stummfilm als der Indische Film, und wenn indischer Film, dann nicht die Kommerz-Hindi-Filme. Viele Grüße.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 23:51, 27. Jun 2006 (CEST)


::Dankeschön. Zeit vergeht ohne eignes Zutun, früher konnte ich mehr einbringen als in den letzten Jahren.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 14:01, 10. Aug. 2020 (CEST)
== Werner Krauß ==


== Kategorien Indien ==
Hallo,


Hallo Xquenda, bei der Anlage von [[Raghuvansh Prasad Singh]] ist mir aufgefallen, dass es zwar die [[:Kategorie:Chief Minister (Bihar)]], aber keine [[:Kategorie:Politiker (Bihar)]] gibt, anscheinend auch nicht für die anderen Bundesstaaten. Spräche etwas dagegen, diese anzulegen? Danke, Gruß, [[Benutzer:Aspiriniks|Aspiriniks]] ([[Benutzer Diskussion:Aspiriniks|Diskussion]]) 19:18, 13. Sep. 2020 (CEST)
Du hast aus dem Artikel über den Film [[Das Kabinett des Dr. Caligari]] den Hinweis entfernt, dass Hauptdarsteller [[Werner Krauss]] später unter den Nazis Karriere gemacht hat, mit der Begründung, dies habe nichts mit dem Film zu tun. Hat es m.E. aber im Rückblick durchaus. Ein Schauspieler, der von den Nazis zum "Staatsschauspieler" erkoren wurde, in einem ihrer übelsten Hetzwerke wie [[Jud Süss]] an vorderster Front mitspielte war zuvor Hauptdarsteller in einem von den Nazis als "entartete Kunst" diffamierten Werk, kann durchaus ein Licht auf den etwaigen Opportunismus der Macher eines Kunstwerkes werfen und zum erweiterten Werkverständnis beitragen.
:Würde ich nicht machen, denn das dürfte strukturell zu einer Änderung im Kategorienbaum führen, wonach die Chief Minister nicht mehr alle zusammen unter Chief Minister (Indien) stünden, sondern wohl nur noch unter den Politikern zu den jeweiligen Bundesstaaten liefen, weil z.B. Politiker (Bihar) bereits eine Unterkategorie von Politiker (Indien) sein müsste. Auf Bundesstaatsebene relevante Positionen sind für mich Chief Minister und Gouverneure. Einfache Regionalpolitiker würde ich ohne anderes Herausstellungsmerkmal nicht als Artikel anlegen, selbst Minister in Regionalregierungen nicht (auch wenn die Namenskonventionen wohl sogar einfache Regionalparlamentsmitglieder als Artikel zuließen). Aber er war in Bihar auch nicht einmal Minister. Einzelfälle sind unter [[:Kategorie:Politiker (Indien)]] einsortiert. --[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 20:12, 13. Sep. 2020 (CEST)
::OK, wobei natürlich ein einfacher Abgeordneter im Parlament von Bihar deutlich relevanter ist als einer im [[:Kategorie:Landtagsabgeordneter (Burgenland)|Burgenland]], wenn Bihar alleine mehr Einwohner hat als Deutschland, Österreich un die Schweiz zusammen. :-) [[Benutzer:Aspiriniks|Aspiriniks]] ([[Benutzer Diskussion:Aspiriniks|Diskussion]]) 11:04, 14. Sep. 2020 (CEST)
:::...wenn man die Zielleserschaft der entsprechenden WP-Sprache ausblendet, mag man das so argumentieren. Realistisch ist eine dergestalt objektivistische Sichtweise indes ganz sicher nicht.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 17:34, 14. Sep. 2020 (CEST)


== [[Die Insel der Seligen]] ==
Vergleichbar ist auch der Fall von [[Heinrich George]], dessen Mitwirkung und deren Folgen an [[Jud Süss]] ebenfalls (richtigerweise) im Artikel über den Film Erwähnung findet.


Es ist absolut nicht gewünscht, wenn wir hier Leser eines Artikels davor warnen, dass in einem Film Frauen oben ohne herumschwimmen. Da hätten wir bei vielen Artikeln viele "Bapperl hineinzuklatschen". Wenn es keine "Sexwarnung" sein soll, sondern wenn es darum geht, dass "oben ohne" im Jahr 1913 im Film ungewöhnlich offen ist, dann braucht man dafür einen sinnvoll ausformulierten Absatz. Zum Beispiel, dass die Schauspielerinnen Meerjungfrauen darstellen, was eine gewisse Kaschierung darstellt. Sonst wäre das auch nicht durch die Zensut gekommen, denn hat man jemals davon gehört, dass Meerjungfrauen Badeanzüge tragen? Ergo sind sie halt "oben ohne". Gruß von [[Benutzer:Antonsusi| '''Å'''ñŧóñŜûŝî]]&nbsp;[[Benutzer_Diskussion:Antonsusi|'''(Ð)''']] 05:56, 21. Okt. 2020 (CEST)
Gruss
:Wo steht etwas von einer Warnung?--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 13:16, 21. Okt. 2020 (CEST)


== "Villages" ==
--[[Benutzer:Sergius|Sergius]] 11:55, 28. Jun 2006 (CEST)


Du kennst Dich sicher besser aus, aber ich habe das von [[:en:Administrative_divisions_of_India#Villages]], Gruss, He3nry --[[Benutzer:He3nry|He3nry]] [[Benutzer Diskussion:He3nry|<small>Disk.</small>]] 11:09, 16. Jul. 2021 (CEST)
Die Ansicht dass Krauss ''unter den Nazis'' Karriere gemacht habe, kann ich nicht teilen. Er hat seine Karriere bereits zuvor gemacht und diese ununterbrochen fortgesetzt, sich dabei den politischen Verhältnissen angepasst. Das wirft zweifelsohne ein deutliches Licht auf die Person Krauss, doch steht es nicht im Zusammenhang mit dem Sachgegenstand ''Das Cabinet des Dr. Caligari''. Zum Verständnis des Caligari-Filmes trägt die Bemerkung über Krauss nicht bei. Seine Beteiligung an dem Film ist auch nicht (mit)ursächlich für sein späteres Verhalten, oder wie im Fall George, für die späteren Umstände.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 12:11, 28. Jun 2006 (CEST)
:Genau, und da siehst du, dass "villages" keine administrative Einheit ist, sondern lediglich das englische Wort für Dörfer. Die administrative Einheit heißt [[Panchayat]]. "Gram" heißt im Übrigen "Dorf". Der Im Artikel genannte Name ist der Name des Dorfes. Es gibt hier kein "aber".--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 23:04, 17. Jul. 2021 (CEST)
::Danke für das Erläutern. Das "aber" war nicht als Gegensatz zu Dir sondern als Begründung für meinen Versuch gemeint. Ich lerne halt gerne was dazu, wenn ich da nun schon mal zufällig mit beschäftigt werde... --[[Benutzer:He3nry|He3nry]] [[Benutzer Diskussion:He3nry|<small>Disk.</small>]] 16:32, 18. Jul. 2021 (CEST)


== Einsortierung ehemaliger Unternehmen unter Geschichte ==
== Thoothukudi ==
Hallo Xquenda, ehemalige Unternehmen werden stets als historische Organisationen unter der Geschichte der jeweiligen Verwaltungseinheiten kategorisiert (siehe auch die Einsortierung der [[:Kategorie:Ehemaliges Unternehmen (Indien)]]), also entfern das bitte nicht. Grüße --[[Benutzer:Didionline|Didionline]] ([[Benutzer Diskussion:Didionline|Diskussion]]) 18:52, 16. Nov. 2021 (CET)
:Doch, denn Deine Argumentation überzeugt nicht. Das hat nichts mit der Geschichte eines indischen Teilstaats zutun. In Deutschland sehe ich auch nicht, dass etwa [[Deutscher Fernsehfunk]] undter irgendeiner Kategorie:Geschichte (Berlin) einsortiert wäre. Oder übersehe ich da etwas?--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 19:05, 16. Nov. 2021 (CET)
::Wie gesagt, auch ehemalige Unternehmen sind Teil der Geschichte einer Verwaltungseinheit - schau Dir das einfach mal bei der Einsortierung der [[:Kategorie:Ehemaliges Unternehmen (Berlin)]] an. --[[Benutzer:Didionline|Didionline]] ([[Benutzer Diskussion:Didionline|Diskussion]]) 19:25, 16. Nov. 2021 (CET)
:::Dort ist mein Beispiel nicht zu finden.
:::Anderes Beispiel: Bei [[Bombay Talkies]] revertierst Du mit der falschen Begründung ''ehemaliges Unternehmen mit Sitz in Maharashtra''. Das Unternehmen hatte NIE seinen Sitz in Maharashtra, denn diese politische Einheit gab es noch gar nicht als das Unternehmen aufhörte zu existieren! Das stupide Eintragen von Kategorien mit diesem HC-Hilfsmittel führt nur zu solchen Fehlern.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 19:40, 16. Nov. 2021 (CET)
::::Ob ein Unternehmen seinen Sitz zu Zeiten einer Verwaltungseinheit hatte oder zuvor, spielt für die Kategorisierung keine Rolle, entscheidend ist die aktuelle Zuordnung des Unternehmenssitzes zu einer Verwaltungseinheit. Das beste Beispiel hierfür ist die [[:Kategorie:Gutshof in Deutschland]], da greifen ebenfalls die historischen Zuordnungen. Und vielleicht könntest Du Dich in Deinem Tonfall etwas mäßigen (''Unsinn'', ''stupide''), das führt sicherlich nicht weiter. --[[Benutzer:Didionline|Didionline]] ([[Benutzer Diskussion:Didionline|Diskussion]]) 19:46, 16. Nov. 2021 (CET)
:::Hier mal ein Beispiel, wie es - wie bei anderen Staaten - auch bei Indien im Endausbau aussehen wird: [[:Kategorie:Ehemaliges Unternehmen (Karnataka)]]. --[[Benutzer:Didionline|Didionline]] ([[Benutzer Diskussion:Didionline|Diskussion]]) 19:55, 16. Nov. 2021 (CET)
:::::Die Kategorisierungen, wie Du sie vornimmst, sind irreführend und ordnen die Artikel vielleicht dem Schema nach richtig, aber in der Sache falsch zu. Ursache ist das geradezu zwanghafte Einsortieren in Unterkategorien oder auch Oberkategorien, die eben nicht immer passen. Das pauschale Sortieren in Geschichtskategorien für politische Verwaltungseinheiten, macht diese Kategorien selbst als Übersicht über zum Thema gehörige Artikel unbrauchbar, denn es geht gar nicht mehr um die Geschichte der Veraltungseinheit an sich. Daraus ergibt sich geradezu zwangsläufig die Feststellung, dass lediglich eine rein schematische Bearbeitung vorliegt, die ohne sachbezogene Überlegung jenseits eines starren Kategoriesystems daherkommt (...falls Dir diese Ausdrucksweise elaborierter vorkommt als die monierten kurzen und prägnanten Meinungsurteile über die Sinnhaftigkeit Deiner Änderungen). Dort, wo ich meine Artikel falsch zugeordnet sehe, werde ich weiter korrigieren. Das von Dir gebrachte Beispiel mit den Gutshöfen ist m.E. sachlich völlig anders, da es um eine geografische Einordnung geht (...in...).--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 20:18, 16. Nov. 2021 (CET)
::::::Aber genau darüber reden wir ja - Unternehmen werden stets '''geographisch''' den aktuellen Verwaltungseinheiten zugeordnet, egal ob Gutshöfe aus dem Mittelalter in Deutschland oder Unternehmen aus der Zeit vor der Staatsgründung Indiens. --[[Benutzer:Didionline|Didionline]] ([[Benutzer Diskussion:Didionline|Diskussion]]) 20:29, 16. Nov. 2021 (CET)
:Ich bin geneigt, diese Indien-Kategorien, die Du "Endausbau" nennst, sämtlichst zu entfernen.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 20:22, 16. Nov. 2021 (CET)
::Das wäre vorsätzliche Projektstörung. Im Einzelfall oder auch generell kannst Du ja gerne die Diskussion suchen, beispielsweise auch in den zuständigen Fachbereichen/Portalen, aber Dein systematisches Revertieren mit unsachlichen und im Tonfall völlig unangemessenen Kommentaren werde ich mir sicherlich nicht lange anschauen. --[[Benutzer:Didionline|Didionline]] ([[Benutzer Diskussion:Didionline|Diskussion]]) 20:31, 16. Nov. 2021 (CET)
:::Meine Kritik besteht darin, dass Du Umkategorisierungen nur mit dem Blick aus Kategorien heraus betreibst und damit den Bezug zum Artikelinhalt verlässt. Mag sein, dass Du Dich mit dieser Kritik in Deinem Projekt gestört fühlst, aber man darf doch erwarten, dass Du Dich gedanklich mit diesen Einwänden mal auseinandersetzt, statt lediglich auf Deinem Schema zu beharren. Ich schau mir das auch nicht lange an, wenn Du willkürlich sachlich falsche (auf den Artikelinhalt bezogen) Kategorisierungen vornimmst. Eine geografische Zuordnung des Sitzes eines Unternehmens (z.B. zu einer Stadt) und eine Geschichtskategorie für eine politisch-geografische Einheit sind nicht kompatibel und nicht beliebig austauschbar. Ohne diesen Widerspruch hätte ich nicht auf Kategorieanpassungen reagiert. Zudem ist meine ganze Beobachtungsliste mit Deinen Änderungen gefüllt, so dass augenscheinlich eine Art Mission am Werke ist. Dafür spricht auch Deine Wortwahl vom Endausbau, der hoffentlich keine Endlösung sein soll, sondern kritikoffen bleibt.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 21:27, 16. Nov. 2021 (CET)
::::Für Kritik bin ich immer offen, aber wer so unsachlich und im Tonfall beleidigend kommentiert, hat offenbar nicht verstanden, wie man Kritik äußert. Und da Du Dich auch mit dem Kategoriensystem und dem dabei üblichen Aufbau nicht auseinandersetzen willst, bleibt nichts mehr zu sagen. --[[Benutzer:Didionline|Didionline]] ([[Benutzer Diskussion:Didionline|Diskussion]]) 22:38, 16. Nov. 2021 (CET)
:::::Inzwischen hast Du die Geschichts-Kats ja ersetzt, so dass ich meine Einwände nun für berücksichtigt erachte. Das Kategoriesystem hat längst ein Eigenleben entwickelt und läuft immer wieder Gefahr sich von den Inhalten der kategorisierten Artikel abzukoppeln. Ich bin lange genug bei Wikipedia dabei, um mir dieses Urteil aus der Erfahrung und Beobachtung heraus erlauben zu dürfen.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 23:19, 16. Nov. 2021 (CET)


== Problem mit Deiner Datei (02.12.2021) ==
Hallo Xquenda, du hast da völlig Recht, diese anglisierten Schreibweisen gefallen auch mir nicht. Thoothukudi ist zwar immerhin schon ein Fortschritt gegenüber Tuticorin, aber da wir nun auch Namenskonventionen für Tamil haben, richten wir uns besser danach. தூத்துக்குடி wäre also ''Tūttukkudi'', als Lemma ohne diakritische Zeichen Tuttukkudi. Im englischsprachigen Raum scheint த bzw. த் üblicherweise als ''th'' transkribiert zu werden, das lange u als ''U'' oder eben etwas „volkstümlicher“ ''oo''. Ich wäre auch dafür Thoothukudi dementsprechend nach Tuttukkudi zu verschieben. Nur müssen wir dann auch konsequent sein und z. B. Coimbatore nach Koyampattur (கோயம்புத்தூர் nach Namenskonventionen = ''Kōyampattūr'') und Thanjavur nach Tanchavur (தஞ்சாவூர் = ''Tañcāvūr'') verschieben. Ich nehme mir die ganzen Namen gleich mal vor - nach dem Mittagessen :-) Vielleicht kannst du ja, wenn ich fertig bin, noch mal ein Auge drauf werfen, für den Fall, dass sich irgendwelche Fehler einschleichen. Benutzer Kavaiyan als Tamilkundiger scheint nicht mehr aktiv zu sein, oder? - [[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 13:11, 30. Jun 2006 (CEST)


Hallo Xquenda,
:Ist es nicht eher ''Tanjavur'' statt "Tanchavur"? Dass Kavaiyan nicht mehr aktiv ist, finde ich sehr bedauerlich. Es gibt auch noch andere Orte, die in ihrer nicht umschriftgemäßen englischen Variante für Deutschsprachige nicht so glücklich sind. Allen voran muss man da Lucknow nennen, das wohl von Jedem, der damit erstmals konfrontiert wird, wie ein nordostdeutscher Ort (Torgelow, Eberswalde-Finow etc etc) ausgesprochen wird. Wenn die umschriftgemäße Schreibweise in Verwendung ist, kann man m.E. auf diese übergehen und einen Redirect von der gebräuchlichsten englischen Variante setzen (wie bei Haora/Howrah).--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 13:36, 30. Jun 2006 (CEST)


bei der folgenden von dir hochgeladenen Datei gibt es noch Probleme:
::In der Transkriptionstabelle für Tamil steht, dass ச் auch nach ஞ als ''ch'' transkribiert werden sollte. Also müsste es doch Tanchavur heißen? Hoffentlich habe ich da nichts übersehen. Die Indien-Karte habe ich aktualisiert. Als nächstes gilt es, die Nummerierung der Distrikt-Karte in [[Tamil Nadu]] wieder in alphabetische Sortierung zu bringen. Ich mache mal eine Liste mit allen Ortsnamen und stelle die hier ein. Dann können wir ja vergleichen und eventuelle Fehler korrigieren. - [[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 15:23, 30. Jun 2006 (CEST)


# [[:Datei:NewTheatresLogo.jpg]] - '''Probleme''': Freigabe, Lizenz, Hinweis
:::Du hast recht, ich lese das in der Tabelle auch so. Nur gibt es dafür keinen google-Treffer, wohingegen es ''Tanjavur'' gibt. Wenn ich mir die tamilische Wiki-Seite von Tiruchirapalli ansehe, müsste da wohl auch noch das zweite p eingefügt werden. Ich werde mir das nochmal ansehen, soll ja kein verfehlter Schnellschuss werden. Was hältst du von einem Lemma Lakhnau? Ließe sich m.E. auch mit google leichter begründen als Cuttack->Katak;)--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 16:16, 30. Jun 2006 (CEST)


* '''Freigabe:''' Du brauchst eine Erlaubnis, wenn du eine urheberrechtlich geschützte Datei hochlädst. Um eine solche Erlaubnis zu formulieren, bieten wir einen Online-Assistenten unter https://wmts.dabpunkt.eu/freigabe3/ an. Er hilft Dir, die passende Formulierung zu finden, egal ob Du selbst der Urheber bist oder die Datei von einer anderen Person geschaffen wurde.
::::Wenn du Zeit hast, dann schau doch mal [[Benutzer:Jungpionier/Transkription Städtenamen (Tamil)|hier]]. Vielleicht entdeckst du ja noch irgendwelche Fehler. Für einige Namen habe ich leider keinen tamilischen Wikipedia-Artikel gefunden, Nagercoil habe ich noch nicht gesucht (steht sicher in Kanniyakumari). Das Tanjavur-Problem ist übrigens recht interessant: Für Tanchavur gibt es keine Google-Treffer, wohl aber für Tancavur, auch wenn sich das recht bescheiden ausnimmt. Probiert man es umgekehrt, so müsste man Tan'''j'''avur auf Tamil so schreiben: தஞ்ஜாவூர். Dafür gibt es aber nicht einen Treffer bei Google! Was nun? Lakhnau fände ich völlig in Ordnung, hab ich so auch schon mehrfach gelesen. --[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 20:57, 30. Jun 2006 (CEST)
* '''Lizenz:''' Eine Lizenz ist die Erlaubnis, eine Datei unter bestimmten Bedingungen zu nutzen. In der deutschsprachigen Wikipedia werden nur solche Dateien akzeptiert, die unter einer freien Lizenz stehen, die '''[[Wikipedia:Lizenzvorlagen für Bilder|hier]]''' gelistet sind. Unser Online-Assistent unter https://wmts.dabpunkt.eu/freigabe3/ hilft Dir, eine passende Lizenz auszuwählen und den Text für Dich anzupassen. Wenn du der Urheber der Datei oder der Inhaber der Nutzungsrechte bist, kannst Du ihn benutzen, um den Text anschließend in die Dateibeschreibungsseite einzufügen.
* '''Hinweis''' durch den [[WP:DÜP|DÜP]]-Bearbeiter: Darstellung liegt über der [[Schöpfungshöhe]] - DÜP-Eintragung erfolgte auf Wunsch von [[User:Wdwd|Wdwd]].


Durch Klicken auf „Bearbeiten“ oben auf der Dateibeschreibungsseite kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn die Probleme nicht innerhalb von 14 Tagen behoben werden, muss die Datei leider gelöscht werden.
::::Hallo Xquenda, im Internet habe ich noch [http://www.geonames.de/couin-sub.html#tn das hier] gefunden und [[Benutzer:Jungpionier/Transkription Städtenamen (Tamil)|meine Liste]] damit verglichen, sodass jetzt alles stimmen müsste. Es sind einige Schreibweisen dabei, an die man sich wirklich erst gewöhnen muss, z.B. Koyambuttur (nicht Koyampattur wie ich fälschlicherweise oben geschrieben hatte) für Coimbatore oder eben Tanc(h)avur. Allerdings gibt es für Koyamb'''u'''ttur keinen einzigen, für kOyampuththUr (andere Transliterationsmethode) 1, für Kōyamputtūr 3 und für Koyamputtur nur 17 Google-Treffer, für Koyamb'''a'''ttur dagegen immerhin 1200. Die entsprechende Tamil-Schreibweise mit „a“ anstelle des „u“ scheint aber kaum verbreitet zu sein - 76 vs. 1210 für கோயம்'''பு'''த்தூர் (u). --[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 11:43, 2. Jul 2006 (CEST)


Fragen beantwortet dir möglicherweise die [[Hilfe:FAQ zu Bildern|Bilder-FAQ]]. '''Du kannst aber auch gern hier in diesem Abschnitt antworten, damit dir individuell geholfen wird.'''
Mehr Rätsel als Lösungen. Da möchte ich keine Entscheidung für eine dieser Varianten treffen, da ich mit den Tamil-Buchstaben und -Umschriften nicht so gut vertraut bin. Wenn es - insbesondere bei größeren Städten - solche Diskrepanzen zwischen der eigentlichen Umschrift und den tatsächlich vorfindbaren Versionen gibt, würde ich die Finger davon lassen und die weitere Entwicklung abwarten. Bangalore bleibt ja auch beim Anglizismus. Ich habe ebenso die Stadt [[Jessore]] nicht nach Yashor, bzw. aussprachenah Jashor verschoben. Das träfe auch auf [[Thanjavur]]/[[Tanjavur]] und [[Coimbatore]] zu. [[Trankebar]] hingegen könnte man auf das Lemma [[Tarangambadi]] verschieben. Kann es sein, dass du, wenn du konsequent sein willst, auch [[Thiruvananthapuram]] nach [[Tiruvanantapuram]] verschieben müsstest?--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 14:53, 2. Jul 2006 (CEST)


Vielen Dank für deine Unterstützung, [[Benutzer:Xqbot|Xqbot]] ([[WD:DÜP|Diskussion]]) 00:54, 2. Dez. 2021 (CET)
:So ähnlich sehe ich das auch. Bei Coimbatore, Tanjavur und Erode sollte man es bei den anglisierten Namensformen belassen. Koyambuttur, Tanc(h)avur und Irodu (Īrōṭu) sind einfach zu abwegig. Bei Cuddalore, Dindigul, Nagercoil, Salem und Vellore sollten wir aber durchaus zu Kadalur, Dindukkal, Nagarkovil, Selam und Velur übergehen, da die Lage hier viel eindeutiger ist und die Schreibweisen laut Google auch einigermaßen verbreitet zu sein scheinen. Bei kleineren Städten würde ich ohnehin für die tamilbasierte Schreibung plädieren. --[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 15:20, 2. Jul 2006 (CEST)


== [[Tag der Republik (Indien)]] ==
== [[Giuseppe Becce]] ==


Zu deiner Information: [[Wikipedia:Fragen zur Wikipedia#Giuseppe Becce]]. MfG --[[Benutzer:Jack User|Jack User]] ([[Benutzer Diskussion:Jack User|Diskussion]]) 18:27, 23. Jul. 2022 (CEST)
Danke für die Wiederanlage. Wo jetzt allerdings der von Dir damals bemängelte Mehrwert zur Erwähnung in [[Indien]] und der dortigen Infobox liegt wird mir nicht klar. Was soll's! Schönes Wochenende! [[Benutzer:Pischdi Hufnagel|Rettet den Binde Strich!]] 13:20, 30. Jun 2006 (CEST)


== [[Koneru Humpy]] ==
:Nicht klar? Im damaligen Satz (oder waren es zwei?) war weder erwähnt, was und warum, noch wie gefeiert wird. Lediglich stand da, dass gefeiert wird und das kann man auch im Indien-Artikel lesen.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 13:25, 30. Jun 2006 (CEST)


Hallo, du hattest meine Änderung dort revertiert. Ich hatte im Bearbeitungskommentar auf die Diskussionsseite verwiesen, wo ich dargelegt und bequellt hatte, dass Koneru nicht der Vatername oder Heimatort ist, der gemäß NK abzukürzen wäre, sondern ein Familienname. Hattest du das gelesen? --[[Benutzer:Wegwerfaccount.India|Wegwerfaccount.India]] ([[Benutzer Diskussion:Wegwerfaccount.India|Diskussion]]) 20:12, 4. Sep. 2023 (CEST)
== [[Kolkata]] ==
:Ja, hatte ich. Doch die Schussfolgerung, das wäre auszuschreiben und gar noch die Namensreihenfolge willkürlich nach Deinem Geschmack zu verändern, ist unrichtig. Mit "Wegwerfaccount"-Sockenpuppe muss man aber eigentlich nicht reden und deren Änderungen per se nicht hinnehmen. Im Übrigen noch ein Zitat aus der en-WP: ''Unlike western names, where family name often takes prominence over given name, in the Telugu-speaking states, a person is well-known by their given name, often without ever hearing their family name. Telugu family names are often abbreviated and written, e.g., P. V. Narasimha Rao, etc. unlike the western names where given name is often abbreviated.'' So auch K. Humpy. Eine allgemeine Einigung Telugu-Namen vollends auszuschreiben gibt es nicht. Regelmäßig werden die Namen hier nach dem Kastennamen sortiert (z.B. Rao, Reddy, Naidu u.a.) und wenn dieser fehlt auch nach dem persönlichen Namen. Nie jedoch habe ich die Sortierung nach dem Namen der Familie gesehen; gerade eben, weil sie in den wohl meisten Fällen als Initiale geführt werden.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 21:58, 4. Sep. 2023 (CEST)
::Die NK beziehen sich nicht auf Familiennamen. Konkret steht dort: ''Die Abkürzungen bzw. Initialen stehen dabei für den Namen des Vaters und ggf. des Heimatorts (...). Ein Nachname existiert in diesen Fällen nicht. (...) Oberste Richtschnur für die Wahl der Namensform sollte der tatsächliche Gebrauch sein.'' Dass Koneru der Familienname und nicht der Name des Vaters ist, scheint ja unstrittig zu sein. Auch aus dem enWP-Zitat ist nicht zu schließen, dass die Abkürzung richtig wäre. Darauf bin ich ja auf der Artikel-Disk schon eingegangen. Der tatsächliche Gebrauch ist international meist Humpy Koneru, in Indien Koneru Humpy. Das scheint auch die Schreibweise zu sein, die sie selbst nutzt, z.B. auf [https://www.instagram.com/koneruhumpy Instagram], und auch die von [[Benutzer:HolgerH]] als Quelle für die Schreibweise K. Humpy angebrachte Zeitung [[The Hindu]] schreibt inzwischen [https://sportstar.thehindu.com/newstag/Koneru_Humpy den Familiennamen aus]. Sortiert werden kann natürlich gerne nach dem persönlichen Namen. --[[Benutzer:Wegwerfaccount.India|Wegwerfaccount.India]] ([[Benutzer Diskussion:Wegwerfaccount.India|Diskussion]]) 00:22, 5. Sep. 2023 (CEST)


== Moga ==
Hallo Xquenda, ich bin mal drübergegangen, habe einige Dopplungen entfernt, allgemein Indien betreffende Aussagen in die passenden Artikel ausgelagert und bei der Gelegenheiten gleich noch ein paar kleinere Fehlerchen behoben. Der Artikel gefällt mir übrigens besser als der über [[Chennai]]. --[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 15:17, 10. Jul 2006 (CEST)


Hallo Xquenda, zu [https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Moga_%28Punjab%29&diff=237990651&oldid=237682261 dieser Verschiebung]: Dieser Zusatz war ja auch meine erste Wahl, aber dann habe ich gesehen, dass es eben auch den Distrikt Moga in Punjab gibt. Damit ist der Klammerzusatz "Punjab" nicht mehr eindeutig, das hatte ich ja auch bei meiner Weiterverschiebung begründet. In solchen Fällen sollte man sicher mehr Wert auf die Eindeutigkeit das Klammerzusatzes legen. Ich schlage dir vor, das wieder auf den ''eindeutigen'' Klammerzusatz mit dem Distrikt zu verschieben. -- [[Benutzer:Jesi|Jesi]] ([[Benutzer Diskussion:Jesi|Diskussion]]) 12:30, 9. Okt. 2023 (CEST)
:Ja, da hat sich jemand mal durchgerungen und gut und umfangreich ergänzt. Dass das etwas zurechtgestutzt werden musste, ändert daran ja nichts. Halte ihn nun für eigentlich lesenswert (vor allem, wenn man bedenkt, dass Mumbai als exzellent gilt;-))--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 16:03, 10. Jul 2006 (CEST)
:Nein, nicht auf den Distriktsnamen in der Klammer, sondern auf ''Moga (Indien)'', wie ich es eigentlich hätte machen sollen. Bei den Distrikten kommt, falls er nach einer Stadt benannt ist, IMMER ''Distrikt'' in die Klammer und die namesgebende Stadt bleibt ohne Klammerzusatz. Sollte es andere Bedeutungen des Wortes geben, kommt meist ''Stadt'' oder ''Indien'' in die Klammer. Und wenn es mehrere gleichnamige Städte in Indien gibt, kommen die Bundesstaatennamen in die Klammer; ebenso bei Distrikten (s.a. [[Bilaspur]]). --[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 19:27, 9. Okt. 2023 (CEST)
:: Na das löst das eigentlich Problem ja keineswegs. Ist mit "Bilaspur (Chhattisgarh)" nun die Stadt oder der Distrikt gemeint? (Klar, "Bilaspur (Distrikt, Chhattisgarh)" ist eindeutig.) ''Du'' weißt das sicher, aber wenn man lange mit Verlinkunegn zu tun hatte weiß man eben auch, wie schnell Nutzer da Fehlverlinkungen anbringen. Der Klammerzusatzu soll das "Objekt" ja ''eindeutig'' von anderen unterscheiden, und das ist in diesen Fällen nun mal nicht der Fall. Bei "Moga (Punjab)" kann der Distrikt gemeint sein, bei "Moga (Moga)" eben nicht. (Und "Indien" als Klammerzusatz ist bei mehreren Objekten in Indien schon ganz ausgeschlossen.) -- [[Benutzer:Jesi|Jesi]] ([[Benutzer Diskussion:Jesi|Diskussion]]) 13:00, 10. Okt. 2023 (CEST)
:::Wozu die unsinnige Frage zu ganz klarer Angelegenheit, die vielfach praktiziert wird? Da kannst Du Dir viele Beispiele ansehen; nimm nur die BKLs [[Hyderabad]], [[Kota]], [[Una]], [[Mau]], [[Korba]] (hier fehlt noch der Distrikt in der BKL), [[Aurangabad]] und und und. Eindeutigkeit ist bei allen gegeben, denn es geht wie bereits ausgeführt hier um Unterscheidbarkeit. Du fabulierst anscheinend ein Problem, um ein Problem zu haben. Die BKLs klären etwaige Unsicherheiten.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 18:41, 10. Okt. 2023 (CEST)
:::: Wie ich bereits versucht habe zu erklären, ist Eindeutigkeit natürlich nicht gegeben, aber wenn du das nicht verstehen willst, dann bitte. Und ich fabuliere nicht ein Problem, sondern habe schon hinreichend viele Fehlverlinkungen analoger Art ausgebügelt. Da muss ich das eben auch weierhin tun. -- [[Benutzer:Jesi|Jesi]] ([[Benutzer Diskussion:Jesi|Diskussion]]) 12:59, 11. Okt. 2023 (CEST)


== [[Fuhrmann des Todes]] ==
== [[Andreas Sommer (Politiker)]] ==


Moin Xquenda, danke für das neue Grabsteinfoto. Sehe ich das aber rchtig, dass es den Sterbeort nicht belegt? Gruß --[[Benutzer:Onkelkoeln|dä onkäl us kölle]] ([[Benutzer Diskussion:Onkelkoeln|Diskussion]]) 06:50, 6. Nov. 2023 (CET)
Danke für die Einfügung des Abschnitts über die Verfilmung. Das hatte ich vor lauter Begeisterung über das Buch total vergessen. Gruß -- [[Benutzer:Thomas Dancker|Thomas Dancker]] 10:56, 11. Jul 2006 (CEST)
:Bis zum Nachweis des Gegenteils sehe ich das als hinreichenden Beleg an. Der Herr war Weinbauer und blieb lebenslang bei seiner Scholle. https://moerbisch.com/winzer-detail/weingut-andreas-sommer https://www.weingutsommer.at/ Leider sehe ich aus dem Burgenland nur zwei katholische Pfarren (https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/) und dieser Herr war eventuell auch evangelisch. Bei solchen obskuren Personen muss man letztlich auch mit Wahrscheinlichkeiten arbeiten, die hier sowohl dafür sprechen, dass das Grab die Person des WP-Artikels betrifft (das könntest Du genauso anzweifeln), als auch dass der Ort des Grabes sein Geburtsort (wurde belegt), Ort seines weinbäuerlichen Gewerbes und letztlich Sterbeort war. Wer die Sterbedaten weiter präzisieren und bestätigen möchte, kann beim Friedhof oder auf dem Weingut nachfragen.
:Danke übrigens für Deine stetige Nacharbeit meiner Unwissenheiten bei PD und sonstigen Schludrigkeiten.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 18:11, 6. Nov. 2023 (CET)


== [[Sangam (Pfadfinder)]] ==
== Werner Bartz ==
Wieso hast du die Tamil-Schrift aus dem Artikel [[Sangam (Pfadfinder)]] geloescht? Bitte wieder rueckgaengig machen! Oder gibt es trifftige Gruende fuer die Loeschung? -- Danke [[Benutzer:Manuel Heinemann|Manuel Heinemann]] 22:47, 26. Jul 2006 (CEST)


Wäre super, wenn die Personendaten stimmen. Das Geburtsdatum stimmt mit einer Quelle im Text überein, aber woher kommen die Registerangaben zur Hochzeit in Berlin 1936 und zum Tod in Flensburg 1967? Ist das OR, online oder irgendwo gedruckt? Dass Bartz verheirat gewesen wäre, würde mich sehr erstaunen. --[[Benutzer:Aalfons|Aalfons]] ([[Benutzer Diskussion:Aalfons|Diskussion]]) 18:50, 6. Jan. 2024 (CET)
:Zwei Gründe gab es. Erstens kannst du nicht schreiben, das sei Sanskrit und dann Tamil verwenden, zweitens wird die ortsrelevante Sprache angegeben und die ist in Maharashtra Marathi. Beim Artikel über die [[:en:Sangam|Tamil-Literatur]] käme hingegen das Tamil-Wort hin.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 00:04, 27. Jul 2006 (CEST)
:Natürlich stimmen die Personendaten. Sie sind zudem bequellt. Du kannst diese mit Sicherheit auch selbst einsehen; über die Wikipedia Library in ancestryinstitution.com. Der Mann war sogar zwei Mal verheiratet. Seine erste Frau Ottilie Henriette Sophie Ilse Scheit ehelichte er 1925; sie starb am 20. November 1934. Seine zweite Ehe mit der Hilfsarbeiterin im Reichskriegsministerium Lydia Susanne Henriette Franke, die ich für den Artikel mit herangezogen habe, wurde im April 1941 wieder geschieden. Zum Zeitpunkt der Eheschließung am 8. Februar 1936 war er „Major im Reichsluftfahrtministerium“. Auf der Flensburger Indexkarte des Sterberegisters ist die Registernummer genannt. Wenn Du weiterhin Zweifel hast, kann ich Dir wirklich nicht helfen. Vielleicht könntest Du ja noch den etwas albernen Abschnitt ''Verwechslungen und Namensgleichheiten'' aus dem Artikel nehmen.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 21:17, 6. Jan. 2024 (CET)
:: Was hast du denn für einen Ton drauf? Deine beiden Quellenangaben sind so nicht nachvollziehbar, da wirst du schon eine Nachfrage ertragen müssen. --[[Benutzer:Aalfons|Aalfons]] ([[Benutzer Diskussion:Aalfons|Diskussion]]) 23:23, 6. Jan. 2024 (CET)
:: [[Wikipedia:Fragen_zur_Wikipedia#Quellen_aus_Registern_richtig_belegen|Info.]] Dort ist die Problematik vllt konstruktiver zu besprechen. --[[Benutzer:Aalfons|Aalfons]] ([[Benutzer Diskussion:Aalfons|Diskussion]]) 23:43, 6. Jan. 2024 (CET)


== Frage? ==
::Hallo Xquenda! Mit diesem Punkt hast Du recht, ich habe ihn in dieser Art und Weise nicht betrachtet. Aber finde ich gut, dass du versuchst die Wikipedia von dieser Seite sauber zu halten. Ich komme da aus einer ganz anderen Richtung, ich schriebe vornehmlich im Bereich Pfadfinder und Historisches (Burgen, Schloesser, Adelsfamilien...). Aber es ist immer wieder faszinierend, wie Artikel wachsen, wenn verschiedene Interessen zusammenarbeiten. Vielleicht kannst Du die [[Sangam]]-Problematik mit weitern Artikeln bereichern. Noch offen sind: [[Sangam (Dichtung)]], [[Sangam (Film)]] und [[Sangam (Musik)]]. Wenn mal Luft ist, mische ich auch mal wieder mit. -- Gruss [[Benutzer:Manuel Heinemann|Manuel Heinemann]] 14:26, 28. Jul 2006 (CEST)


Hi, wäre es für dich in Ordnung, wenn ich Hindi bei den Personen noch dazu einfüge. --[[Benutzer:Phoen.un|Phoen.un]] ([[Benutzer Diskussion:Phoen.un|Diskussion]]) 20:09, 23. Mai 2024 (CEST)
== Indische Schrift groß? ==
:Da, wo es hingehört, soll es auch hin. Da, wo nicht, nicht. Deine Frage ist leider so unkonkret, dass ich Zweifel habe, dass Du nachvollzogen hast, wo und warum ich Hindi entfernt habe.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 21:15, 26. Mai 2024 (CEST)


== Liste der ältesten Männer ==
[[Benutzer:ParaDox]] hat uns ein nettes kleines Javascript gebastelt, das bestens funktioniert, zumindest in Firefox. Du musst einfach nur ein Lesezeichen erstellen und als URL das hier eintragen:<br>
<code><nowiki>javascript:(function(){ insertTags('<big>', '</big>', 'BeispielText'); })();</nowiki></code>
<br>Dann kannst du im Bearbeitenfeld markierte Zeichenketten mit einem einfachen Klick auf das Lesezeichen mit <nowiki><big></big></nowiki> umschließen. Wirklich eine sehr nützliche Hilfe zum Lesbarmachen futzeliger indischer Schriften! Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 15:24, 1. Aug 2006 (CEST)


Warum die Rücksetzung? Alle Angaben, die ich löschte, waren unbelegt. Da auch keine Artikel zu diesen Angaben vorliegen, sind sie zu löschen. Warum pflegst Du sie per unkommentiertem Revert wieder ein? Wie ich Dich einschätze, hast Du dafür einen guten Grund, aber ich kann ihn nicht erkennen. Mit irritiertem Gruß, --[[Benutzer:Carol.Christiansen|CC]] ([[Benutzer Diskussion:Carol.Christiansen|Diskussion]]) 18:48, 5. Okt. 2024 (CEST)
:Ich verwende IE und verstehe absolut nicht, was er da beschrieben hat mit "bookmark". Mein Grundproblem der Darstellung habe ich auf seiner Seite beschrieben, vielleicht kannst du mir ja sagen, wie du Bengali siehst. Mit Ligaturen und den i an der Richtigen Stelle oder ohne Ligaturen und stattdessen mit den Virama-Strichen?
:Allein deine Behauptung "unbelegt" ist schon unzutreffend. Deine Löschungen sind reiner Vandalismus. Nur weil die Links rot sind, bedarf es in dem Artikel der hunderjährigen Persönlichkeiten keiner dauerhaften Beleglinks, sondern die Belege erfolgen beim Einfügen in den Artikel in der Kommentarspalte. Auch bei den Verstorbenen sind viele Rotlinks. Ich bitte dich, deinen Feldzug zu beenden oder zunächst einfach mal einen Schritt zurückzutreten und zu rekapitulieren, ob es sich wirklich um schlecht gepflegte Artikel handelt, bevor du wild löschst. Mir sind die Artikel zu Einzelpersonen im Wesentlichen egal, aber dort, wo ich deine Löschungen als schädlich wahrnehme, setze ich zurück.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 18:57, 5. Okt. 2024 (CEST)
:Ich hab die Sache mit dem Vergrößern jetzt so verstanden, dass das zwar alles manuell gemacht werden muss, du mit diesem Java-Script aber ein vereinfachendes Hilfsmittel zum Einfügen hast.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 16:12, 1. Aug 2006 (CEST)
::Hm. Als schädlich empfinde ich eher Behauptungen in Artikeln und Listen, die unbelegt sind. So wie diese hier. Auch die Verstorbenen haben viele Rotlinks aufzuweisen, korrekt. Dort habe ich die Durchforstung noch nicht begonnen, weil ich in der Zwischenzeit Deine Reverts wahrgenommen hatte und das erstmal klären möchte. Woher kommen die Angaben zu den Rotlinks? Freundlicher Gruß, --[[Benutzer:Carol.Christiansen|CC]] ([[Benutzer Diskussion:Carol.Christiansen|Diskussion]]) 19:01, 5. Okt. 2024 (CEST)
::Sicherheitshalber der Hinweis: Ich halte mich bei den Löschungen streng an [[WP:Q]]; im vorliegenden Fall sind bereits die drei Grundsätze im Kasten oben auf der Seite ausreichend, um die Löschungen zu begründen. Und mit dem Kommentar "Beleglos" in der Kommentarzeile habe ich genau darauf verwiesen. Freundlicher Gruß, --[[Benutzer:Carol.Christiansen|CC]] ([[Benutzer Diskussion:Carol.Christiansen|Diskussion]]) 19:06, 5. Okt. 2024 (CEST)
:::Das halte ich nicht für anwendbar. Wenn du eine Mission verfolgen willst, melde dein Anliegen zuerst auf der Diskussionsseite des Listenartikels und warte eine Zeit ab, bis davon Notiz genommen wurde, da die Liste von einigen Benutzern recht regelmäßig und insbesondere sorgfältig(!) bearbeitet wird. Nur ein Beispiel für die Einfügung von Rotlinks unter den Verstorbenen: https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_hundertj%C3%A4hriger_Pers%C3%B6nlichkeiten&diff=prev&oldid=248129812 oder auch https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_hundertj%C3%A4hriger_Pers%C3%B6nlichkeiten&diff=prev&oldid=234230154 In einem solchen Listenartikel eine dauerhafte Nachweisliste ans Ende zu setzte, bläht ihn nur sinnlos auf. Der Verzicht ist nicht zufällig.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 19:12, 5. Okt. 2024 (CEST)
::::OK, den Link akzeptiere ich als Beleg. Die Erläuterung, warum ihr das so haltet, ebenso. Allerdings bitte ich dich ausdrücklich, mein Vorgehen nicht als Mission zu bezeichnen, ich bin kein Missionar. Danke dafür. Gruß, --[[Benutzer:Carol.Christiansen|CC]] ([[Benutzer Diskussion:Carol.Christiansen|Diskussion]]) 19:16, 5. Okt. 2024 (CEST)


== Natore (Bangladesch) ==
::Aus irgendwelchen unerfindlichen Gründen sehe ich die Bengali-Zeichen auf der Benutzerseite von ParaDox nur als Kästchen, während ich die Schrift überall sonst (z.B. in Artikeln, Interwiki-Linkleiste, englische Wikipedia, Bengali-Wikipedia) lesen kann. Im Quelltext wird allerdings wieder alles zu Kästchen. Komischerweise ist das nur bei Bengali so! Bei allen anderen indischen Schriften, die ich installiert habe (Devanagari, Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, Oriya, Gurmukhi, Gujarati, Sinhala) klappt's! Ich kann mir das überhaupt nicht erklären. Fonts habe ich jedenfalls installiert und mein Browser verwendet Unicode (UTF-8). Schreib doch die Beispielwörter noch mal hierhin, vielleicht kann ich sie ja dann lesen.
::Habe das Javascript übrigens gerade im IE ausprobiert, es müsste auch da funktionieren. Allerdings heißen die "bookmarks" da "Favoriten". Du speicherst einfach irgendeine Webseite als Favoriten ab ("Favoriten" -> "Favoriten hinzufügen"), klickst diesen danach rechts an und wählst "Eigenschaften". Bei "URL" ersetzt du die Webadresse durch den weiß unterlegten Javascript. Man muss dann zwar trotzdem noch alles manuell machen, aber es genügt, die gewünschte Zeichenkette im Quelltext zu markieren und in den Favoriten auf den Javascript zu klicken. Das funktioniert also in etwa so wie die Fett- oder Kursivschrift-Schaltflächen über dem Bearbeiten-Fenster. Hoffentlich haut es jetzt bei dir hin :-) --[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 16:51, 1. Aug 2006 (CEST)


Hallo! Wie ich gesehen habe, dass Du bei [[Natore]] kleinere Ergänzungen vorgenommen... Dank dafür! Ich habe versucht in der Info-Box den Distrikt Rajshahi in den [[Natore (Distrikt)|Distrikt Natore]] umzubenennen, was aber nicht geklappt hat... Vielleicht kannst Du helfen... Dank im Voraus! --[[Benutzer:ArnoldBetten|ArnoldBetten]] ([[Benutzer Diskussion:ArnoldBetten|Diskussion]]) 17:01, 27. Okt. 2024 (CET)
== Niederländische Kolonien in Indien ==
:Absolut bearbeiterunfreundlich. Ich habe es gefunden; es zieht die Daten aus einem ISO-Code (siehe [[ISO 3166-2:BD]]). Grüße,--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] ([[Benutzer Diskussion:Xquenda|Diskussion]]) 10:10, 31. Okt. 2024 (CET)

Hallo Xquenda, wir hatten ja obiges Thema schon einmal diskutiert, und ich würde mich dessen gerne irgendwann annehmen. Nicht gleich heute oder morgen, aber auf jeden Fall innerhalb der nächsten Wochen. Ich halte das Thema für relevant genug, um durchaus einen ausführlicheren Artikel dazu anzulegen, vorausgesetzt natürlich, ich finde entsprechendes Quellenmaterial. Unsicher bin ich mir aber noch beim Lemma. Was hälst du von "Niederländische Kolonien in Indien" ("Kolonien" im weitesten Sinne) oder "Niederländische Besitzungen in Indien" (vielleicht korrekter, da es sich bei den "Kolonien" eher um Handelsstützpunkte handelte, außer eben bei Koromandel nach Auflösung der VOC) oder einfach "Niederländer in Indien" oder so was in der Richtung? Vielleicht hast du ja noch einen anderen Einfall für ein geeignetes Lemma. Danke & Gruß --[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 14:38, 2. Aug 2006 (CEST)

:Nach der kurzen Lektüre von [[Kolonie#Kolonien und ihre Formen]] wäre ich für [[Niederländische Kolonien in Indien]] und die Umwandlung von [[Niederländisch-Indien]] in eine BKL.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 15:49, 2. Aug 2006 (CEST)

::In Ordnung, nur was die BKL angeht, so würde ich eher eine BKL am Anfang des Artikels [[Niederländisch-Ostindien]] bevorzugen, da Niederländisch-Indien synonym zu N.-Ostindien gebraucht wird und daher schon auf diesen Artikel verweisen sollte. Das kann ich ja schon mal einfügen. Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 21:08, 2. Aug 2006 (CEST)

:::Stimmt, die BKL Typ II ist hier besser.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 09:23, 3. Aug 2006 (CEST)

== Pickle(s) ==

Hi Xquenda, wenn du meinst, das die Pickles in [[Mixed Pickles]] nicht ausreichend gewürdigt werden, solltest du den jetzigen redir [[Pickles]] zu einem eigenen Artikel ausbauen. Pickle in der Einzahl gibt's einfach nicht. ich habe auch deine Änderung von Paan zu Pan rückgängig gemacht, aus zwei Gründen: [[Pan]] ist eine Begriffsklärung, auf die möglichst nicht verwiesen werden sollte und die Schreibweise ist m.E. nicht geläufug. Ich denke, [[Paan]] ist die geläufigere Schreibweise, auch en nutzt in [[:en:Paan]] diese Form. Gruß --[[Benutzer:Lyzzy|Lyzzy]] 18:26, 7. Aug 2006 (CEST)

:Da irrst du dich. Natürlich gibt es [[pickle]] in der Einzahl! Siehe doch nur [[:en:Indian pickle]] und [[:en:Mixed pickle]]. Was hierzulande als "Mixed Pickles" verstanden wird, ist sauer (in gewürztem Essig) eingelegtes Gemüse. Diesen Artikel [[Mixed Pickles]] aus dem mehr als hundert Jahre alten Meyers wirst du doch nicht als vollwertigen Artikel ansehen, oder? Was deine anderen Manipulationen der Transkriptionen indischer Esswaren betrifft, muss ich ebenfalls Widerstand anmelden, es entspricht schlicht nicht den Umschriftregeln. [[Tanduri]] steht deshalb auch nicht unter dem anglisierenden "Tandoori".--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 18:58, 7. Aug 2006 (CEST)
::Ich habe nicht behauptet, es sei ein vollwertiger Artikel, darum hatte ich ja auch die Erweiterung des redirs angeregt. Welche Manipulationen? --[[Benutzer:Lyzzy|Lyzzy]] 19:53, 7. Aug 2006 (CEST)
:::Dein Revert. Im eigentlichen Sinn des Wortes: Veränderungen vornehmen, sich an einer Sache zuschaffen machen; nicht hingegen im Sinn von gezielter Beeinflussung zum eigenen Vorteil.
:::Indisches Pickle hat nichts mit sauer (mit Essig) eingelegtem Gemüse zu tun.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 20:03, 7. Aug 2006 (CEST)
::::Das weiß ich. Obwohl ich die Einzahl nicht für richtig halte, soll es auch recht sein. Wenn du so den eigentlichen Sinn des Wortes Manipulation siehst, solltest du das tatsächlich erläutern, denn nicht nur ich, auch der Fremdwörterduden sieht den Begriff negativ behaftet, die Verwendung des Plurals hat mich besonders gestört. So halte ich auch die Verwendung von Pan für ok, wenn ich auch immer noch nicht weiß, warum das geläufigere Paan nicht besser ist. Bring doch noch einen Hinweis in der Begriffsklärung [[Pan]] an. --[[Benutzer:Lyzzy|Lyzzy]] 20:18, 7. Aug 2006 (CEST)

:::::Das steht in jedem Kochbuch bei einem Einzelrezept in der Einzahl als ''Pickle'' ("Mango Pickle", nicht "Mango Pickles"!), in der Überschrift dann natürlich in der Form ''Pickles und Chutneys''. Wenn [[Duden]] nur eine Pluralform führt und zudem "Saures Gemüse" meint, versteh ich das - angesichts auch der Einzahl in beiden en-Wikipediaartikeln - nicht so recht. Man könnte ja auch [[Achar]] nehmen und den englischen Begriff [[Pickle]] darauf verweisen. Vielleicht schreib ich's mal (als [[Pickle]] oder [[Pickle (Indien)]]). ''Pan'' hat ein langes a, was in einer (insbesondere bei den Vokalen auffälligen) alten an die englische Phonologie angelehnten Umschrift als Doppel-a dargestellt wurde. Diese Transkription (mit oo für langes u, ow für au, ee für langes i etc.) ist auch im englischen Sprachraum nicht mehr offiziell gebräuchlich (siehe auch [[:en:Wikipedia:Indic transliteration scheme]]).--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 20:54, 7. Aug 2006 (CEST)
::::::Danke für die Erläuterung. --[[Benutzer:Lyzzy|Lyzzy]] 08:11, 8. Aug 2006 (CEST)

== Trikots ==
Antwort auf deine Frage auf meiner Diskussionsseite. -- [[Benutzer:Kihosa|Kihosa]] 15:17, 8. Aug 2006 (CEST)

== Paata Burchuladze ==

Hallo Xquenda!
Kenne Paata Burchuladze persönlich. Er wird wohl am besten wissen,wie er sich schreibt bzw. schreiben will!!!Ausserdem wird er in
allen mir zugänglichen Publikationen und CD-Titeln usw. BURCHULADZE und nicht Burtschuladse geschrieben. [[Benutzer:Rainer Leiss]]
19:50, 09.08.2006 (CEST)

== Ayyavazhi ==

Hallo Xquenda, hast du die Debatte über den Artikel [[Ayyavazhi]] weiter verfolgt? Ich hatte die ganze Sache schon völlig vergessen, bis gestern Abend jemand einen Link auf Ayyavazhi in den Tamil Nadu-Artikel gepackt hat. Ist denn irgendjemand auf unseren Umbenennungsvorschlag eingegangen? Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 18:17, 11. Aug 2006 (CEST)

:Ja, ich habe den Artikel vorerst auf meiner Beobachtungsliste. Mein Eindruck ist ja folgender: Niemand hat je davon gehört, geschweige denn Ahnung (deshalb kann auch niemand beurteilen, was unser Einwand an sich hat), aber fleißig übersetzen und glauben, was der Ayyavali-Pusher schreibt, kann man. So gab es zunächst auch keine Korrektur, als diese IP Ayyavazhi zu den großen Religionen im Indien-Artikel hinzugefügt hat! Das hat mich veranlasst, auch den letzten Absatz des englischen Artikel hierher zu kopieren; der wurde auch schneller als gedacht übersetzt. Dort steht, dass gar keine Zahlen über die Anzahl der Anhänger bekannt sind (noch nicht mal Schätzungen???), diese zum überwiegenden Teil einer bestimmte (niederen) Kaste angehören, viele davon Analphabeten sind und sie deshalb die Schriften (laut Artikel die einzigen Quellen der Religion!) gar nicht verstehen können. Daneben ist dieses Ayyavali nur auf einen kleinen Teil im Süden Tamil Nadus beschränkt. Wo kann das eine große Religion sein? In der en-Wikipedia haben sich die Verbreiter dieser Hindu-Strömung ein eigenes Portal gebaut, schon glaubt man hier bei DE, das ist sooo wichtig, das muss man unbedingt haben. Willst du verschieben und sehen, ob jemand meint, dass man das bei google nur als Ayyavazhi findet? Ich würde das ja weiterhin unterstützen.
:Was anderes: Ist dir aufgefallen, dass bei allen Flüssen in Amerika jetzt ein "River" drangehängt wurde? Der "Mississippi" heißt jetzt "Mississippi River". ''Das'', mit der Begründung das sei der vollständige Name, finde ich noch schlimmer als dieses Ayyavazhi-Pushing.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 11:53, 12. Aug 2006 (CEST)

::Mir ist diese Gruppierung vorher noch nie untergekommen. Im Tamil-Nadu-Artikel hat die gleiche IP die Ayyavali zu den sonstigen Religionen gezählt, die aber gerade mal ein paar tausend Menschen ausmachen. Dabei steht im entsprechenden Artikel schon in der Einleitung, dass sie bei Volkszählungen zu den Hindus gerechnet werden. Ich wäre weiterhin für Verschieben, auch wenn Google "Ayyavali" nur 8 Mal findet. "Ayyavazhi" kommt übrigens auch nur 38.000 Mal vor, was nicht gerade umwerfend ist für eine ach so wichtige Religion.
::Die Mississippi-River-Geschichte kannte ich übrigens noch nicht. Klingt ja sehr haarsträubend, ich freue mich schon auf "Elbe River" oder - noch besser - "Lake Bodensee", wie ich es in England schon mal gehört habe ;-) Hat das jemand im Alleingang durchgesetzt oder gibt es dazu irgendeine Namenskonvention, Diskussion, Meinungsbild usw.? Ich kann deinen Ärger voll nachempfinden, weil - mit Verlaub - keine Sau "Mississippi River" o.ä. ins Suchfenster eingibt. Und ob das angesichts der Tatsache, dass die Amerikaner praktisch hinter jeden Fluss (auch in Europa oder anderswo) ein River setzen, die einzig richtige Bezeichnung ist, möchte ich bezweifeln. Bei Verwechslungsgefahr oder Mehrdeutigkeit gehört ein "(Fluss)" dahinter und nicht "River". Ist zwar nicht so mein Themengebiet, aber meinst du, man könnte da was anschieben? Oder gibt es da eine richtig starke "River-Fraktion"? Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 17:39, 12. Aug 2006 (CEST)
::Habe jetzt auf [[Ayyavali]] verschoben, in der neunorwegischen Wikipedia ist das Lemma übrigens Ajjávaḷi, wahrscheinlich die übliche Transliteration in Norwegen?--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 17:48, 12. Aug 2006 (CEST)

:::Das mit den Flüssen ist mir nur durch einen von mir beobachteten FilmArtikel aufgefallen, wo [[Benutzer:Bahnmoeller]] grad den Mississippi River eingeführt hat. Ich bin dann auch noch auf Missouri River gestoßen und habe gesehen, dass alle Flüsse in Amerika jetzt so benannt werden/sein sollen, aber Namenskonventionen aufgrund einer ausführlichen Diskussion konnte ich nicht aufspüren. Ich denke aber, dass es Diskussionen darüber irgendwo hier gibt.
:::Bei Ayyavali bin ich davon überzeugt, dass es sich um eine Einzelperson handelt, die mit IP (jedesmal 61. ...) aus der selben Weltgegend hier einsteigt und sein Ayyavali als eigenständige Religion proklamieren und durch Einträge hier und da etablieren will. Dass er kein Deutsch kann, ist dabei besonders schlimm. Er sollte bei seiner Muttersprache-WP (wohl Tamil oder Malayalam)spielen gehen, denn sein Englisch ist auch nicht so gut. Seine jünste Reaktion auf [[Diskussion:Ayyavali]] offenbart beides, denn seine Reaktion verfehlt meinen Einwand bezüglich Schätzungen etwas und geht auf die bereits bekannten Tatsachen ein, dass "die indische Regierung" sie als Hindus zählt. Er meint wiederholt, dass deswegen keine Schätzung vorliegen könne. Vom "headquarter" wird von etwa einer Million ausgegangen. Ich habe seine Beiträge auf anderen Seiten wieder revertiert. Du kannst ja mal schauen, wo er überall war, wenn du in den Versionsgeschichten von Ayyavali und der dazugehörigen Diskussionsseite mal die Beiträge der 61er IPs anklickst. Darunter ist auch noch eine Unterseite des Portal:Indien. Ich werde das mal weiter im Auge behalten.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 10:45, 13. Aug 2006 (CEST)

== Gilbert M. 'Broncho Billy' Anderson ==

Hallo Xquenda - mir ist Dein Edit bei [[Der große Eisenbahnraub (1903)]] aufgefallen. Auch wenn der Geburtsname des Schauspielers Max Aronson lautet, glaubst Du im Ernst, dass jemand diesen Namen eingeben würde, wenn er nach einem Artikel über "Broncho Billy" sucht (sofern dieser Artikel je geschrieben wird)? Mag sein, dass Aronson sich sein Pseudonym erst ein paar Jahre später zulegte, doch da es 1903 sowieso keine Credits gab, ist das nur eine IMHO unnötige Komplizierung des Sachverhalts. Die IMDb (Gilbert M. 'Broncho Billy' Anderson) und en: (Brocho Billy Anderson) können sich zwar auch nicht auf einen Namen einigen, doch erscheint mir beides sinnvoller als ein möglicher Artikel unter "Max Aronson"... --[[Benutzer:Andibrunt|Andibrunt]] 13:45, 15. Aug 2006 (CEST)

:Den Artikel würde ich unter [[Gilbert M. Anderson]] anlegen, da er später unter diesem Künstlernamen als Regisseur, Schauspieler und Produzent gearbeitet hat (so ist es zum Beispiel auch [http://www.silentera.com/people/actors/Anderson-Gilbert.M.html hier]). Dieses Konstrukt mit Broncho Billy in der Mitte finde ich nicht so gut. Redirects würde ich von [[Max Aronson]], [[Broncho Billy]] und [[Broncho Billy Anderson]] anlegen. Ich habe ihn bei den fehlenden Artikeln gelistet und werde ihn vielleicht auch mal schreiben. Einen Artikel wird es geben, schließlich ist der Mann Mitgründer von Essanay und hat an mehr als 300 Filmen mitgewirkt.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 14:06, 15. Aug 2006 (CEST)

::Der englische Artikel ist eigentlich ganz gut und könnte einfach übersetzt werden, und mehr weiss ich auch nicht über Anderson. Ich muss gestehen, dass ich bis auf "The Great Train Robbery" nur einen Film mit ihm gesehen habe, in dem Chaplin (noch während seiner Zeit bei Essanay) einen Gastauftritt hatte ("His Regeneration"). --[[Benutzer:Andibrunt|Andibrunt]] 17:12, 15. Aug 2006 (CEST)

:::Erledigt. Hab außer dem "Eisenbahnraub" nur "The Champion" gesehen, wo er einen "enthusiastischen Fan" spielen soll. So ein Broncho-Billy-Film würde mich natürlich auch mal interessieren.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 10:55, 16. Aug 2006 (CEST)

== [[Raja Rao]] ==
Wenn R.K. nicht der Vorname ist (was ich Dir sicher glaube, denn Schach-Großmeister Anand heißt eigentlich auch mit dem Nachnamen Viswanathan), warum hast Du dann den ausgeschriebenen Namen gelöscht ? --[[Benutzer:Samson1964|Frank Hoppe]] 23:31, 15. Aug 2006 (CEST)
:Weil diese Namensbestandteile (Nach- bzw. Familiennamen sind es ja auch nicht) nach [[Wikipedia:Namenskonventionen/Indien#Personennamen im Artikel]] nicht ausgeschrieben werden (ebenso übrigens [[:en:R. K. Narayan]]). Viele Grüße.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 06:32, 16. Aug 2006 (CEST)

== Hitchcock ==
Danke für den Hinweis bzgl. Premiere von "The Pleasure Garden". Weißst Du zufällig, ob "The Mountain Eagle" auch eine erste Aufführung in Deutschland oder anderswo vor derjenigen in England hatte? Und ist dir bekannt, ob es zu den beiden Filmen deutsche Kritiken gibt? Gruß. --[[Benutzer:Flatlander3004|Flatlander3004]] 11:46, 20. Aug 2006 (CEST)

:Diese Daten stehen so in ''imdb'' und auch in ''silentera''. [http://www.silentera.com/PSFL/data/M/MountainEagle1926.html Mountain Eagle] ist dort mit Oktober 1926 und Lodger mit September 1926 angegeben. Es gibt jedoch in anderen Quellen auch folgende Angaben: Pleasure Garden - Januar 1927, Lodger - Februar 1927, Mountain Eagle - Mai 1927. Ich würde diese Filme nicht alle nach 1927 verschieben wollen. Deutsche Kritiken sind mir nicht bekannt, doch es gibt sie sicherlich (und wenn es in einer Münchner Regionalzeitung ist).--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 14:05, 21. Aug 2006 (CEST)

::Aha. Sehe gerade den "release-dates"-link in der IMDB. Ist gut versteckt. "mountain Eagle" und "pleasure Garden" gehören sicher nicht nach 1927. "the Lodger" aber schon, da die Vorführung im sept. 26 nur für verleih und presse war. Das zählt nicht. Gruß. --[[Benutzer:Flatlander3004|Flatlander3004]] 14:50, 21. Aug 2006 (CEST)

==Bindestrich==
Hallo Xquenda, stern hat Ganesh Chaturthi nach [[Ganesh-Chaturthi]] verschoben - soweit ich weiß, sind Doppelwörter ohne Bindestrich zu schreiben. Kannst du mal nachschauen?--[[Benutzer:Durga|Durga]] 11:20, 22. Aug 2006 (CEST)

:Hab SLA gemacht. Begründung: Bindestrich nur in Komposita mit deutschen Wortbestandteilen. (sonst gäbe es ja auch [[Colorado-River]] und Ähnliches. Mach bitte noch die Links auf das richtige Lemma.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 11:26, 22. Aug 2006 (CEST)

:::Danke! Das war Rekord: 6 Minuten und alles ist erledigt!--[[Benutzer:Durga|Durga]] 00:29, 23. Aug 2006 (CEST)

== Dharamsala/Dharmsala ==
Was sollen die Änderungen, wenn der Begriff Dharamsala im Westen gängiger ist und viele Artikel/Karten etc. außerhalb der WP Dharamsala schreiben und nicht Dharmsala!? Aber danke für den Beitrag zur sprachlichen Verwirrung. Und im übrigen wird Siliguri in jedem Atlas und jedem Wörterbuch das mir vorliegt Siliguri geschrieben und nicht Shiliguri. Warum nicht gleich Chilliguri schreiben, damit es keiner mehr findet!?--[[Benutzer:Panchito|Panchito]] 11:42, 24. Aug 2006 (CEST)

:Orte in Indien (und auch andere Begriffe aus indischen Sprachen) bekommen ihren Namen in der richtigen Transkription (z.B. Darjiling und Gauhati), nicht in ihren anglisierenden Kolonialnamen. [[Dharmshala]] wird übrigens auch in der [http://www.britannica.com/eb/article-9030222 Encyclopædia Britannica] so geführt und die Bedeutung des Namens wird ebenfalls klarer. Sprachliche Verwirrung ist sehe ich eher in der Form Dharamsala. Bei '''Sh'''iliguri (wie auch bei Bhubane'''sh'''war, '''Sh'''antiniketan und '''Sh'''imla) liegt das an dem diakritischen Zeichen '''ś''' der Transliteration, das in der Transkription ein '''sh''' ist (und auch als ein solches gesprochen wird). Das ist also nicht willkürlich, wie du zu glauben scheinst, sondern dem liegt die Systematik der Transkription für indische Schriften zugrunde. Du kannst dir das bei [[Wikipedia:Namenskonventionen/Indien]] und den Unterseiten zu Hindi, Bengali oder Tamil auch anschauen. Bei [[Tamil Nadu]] wirst du auch viele "entanglisierte" Schreibweisen (d.h. Transkriptionen des tamilischen Namens) von Orten finden, die du vielleicht unter dem lautmalerischen Namen mit englischer Phonologie kennst (siehe [[Ooty]]).--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 12:11, 24. Aug 2006 (CEST)

== [[C. K. Prahalad]] ==

Hi Xquenda, ich habe gerade Deine Änderungen und Verschiebungen bemerkt. Vielen Dank erstmal. Ich habe da noch eine Verständnisfrage: Du schreibst in der Zusammenfassung ''C ist Geburtsort, K ist Name des Vater, Prahalad ist sein Name''. Ist das grundsätzlich so in Indien oder nur in einigen Gebieten, Glaubensrichtungen oder Kulturkreisen? Haben wir dazu einen Artikel? Danke und viele Grüße --[[Benutzer:AT|AT]] [[Benutzer Diskussion:AT|<small>talk</small>]] 14:05, 2. Sep 2006 (CEST)

:Das ist nicht überall in Indien so, sondern ist regional verschieden. Insgesamt ist die Namensproblematik in Indien komplizierter als in Europa (wo es ja auch verschiedene Systeme gibt, siehe Artikel [[Familienname]]). Deshalb hat sich auch nie jemand an einen Artikel [[Indischer Name]] o.ä. gewagt. Unter [[Portal:Indien/Fehlende Artikel]] ist das aber gelistet, da es immer wieder auch zu praktischen Problemen damit in Deutschland kommmt (Stichwort: [[Singh]] - [[Kaur]], südindische Namen ohne Familienname etc.) und manche Behörden damit überfordert sind und dann pauschal die Existenz von Familiennamen in unserem Sinne in Indien leugnen. Wenn du Zeit hast, kannst du aus [[:en:Family names#India]] und [[:en:Indian names]] einen deutschen Artikel machen.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 14:17, 2. Sep 2006 (CEST)

== Cecil Hepworth ==

Was für eine freudige Überraschung! Ein roter Link weniger in meinem Mammutprojekt [[Britische Filmgeschichte]]... Ich werde wohl erst Ende der Woche das Kapitel Stummfilmzeit beenden können; meine Quellen sollten aber noch etwas mehr zu Hepworths Karriere hergeben, was ich dann dem entsprechend ergänzen werde. --[[Benutzer:Andibrunt|Andibrunt]] 13:39, 5. Sep 2006 (CEST)

:Ja, ich dachte, ein indirekter Beitrag ist auch hilfreich und einen begonnenen Artikel zu ergänzen, kostet meist weniger Überwindung als der Neubeginn;-)--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 13:45, 5. Sep 2006 (CEST)

== Lucknow ==
Ich habe gesehen, dass Du auf mehreren Seiten ''Lucknow'' in die indische Schreibweise geändert hast. Ich denke dass bei historischen Artikeln ([[Sepoy-Aufstand]]) aber die englische Schreibweise korrekt ist weil die Stadt damals so hieß. Ich hatte deshalb bei Roberts auch beide Schreibweisen eingebaut. Vergleichsweise reden wir auch von Byzanz wenn wir Istanbul im frühen Mittelalter meinen. Was denkst Du? MfG --[[Benutzer:DAJ|DAJ]] 09:29, 18. Sep 2006 (CEST)

:Dein Vergleich ist unzutreffend. Byzanz und Istanbul sind in meinem Verständnis ja zwei verschiedene Namen für ein und denselben Ort (...so wie Königsberg und Kaliningrad), Lakhnau und Lucknow sind jedoch identisch. In indische Schreibweisen hab ich übrigens gar nichts geändert, lediglich die Lateinschreibweise (Transkription) wurde von mir abgeändert, da so wenigsten auch die Aussprache klar ist. Wenn du unbedingt Lucknow brauchst, weil es so auch in der überlieferten Kolonialliteratur steht, dann schreib es in Klammern dahinter, ich werd's nicht löschen. --[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 12:12, 18. Sep 2006 (CEST)

:: Danke Dir. Das wäre hilfreich. MfG --[[Benutzer:DAJ|DAJ]] 12:27, 18. Sep 2006 (CEST)

== Literaturliste Hauptartikel ==

Hallo Xquenda! Die Literaturliste im Hauptartikel [[Indien]] wird immer weiter aufgebläht. Bald haben wir dort eine mehrseitige Bibliographie zum ganzen Themengebiet (einschließlich Belletristikleseempfehlungen), wobei die wenigsten aufgeführten Werke noch etwas mit dem Artikel zu tun haben. Meiner Meinung nach sollten sich dort aber vordergründig die bei der Erstellung des Artikels hauptsächlich verwendeten Bücher sowie die für den Leser potenziell nützlichen Einführungs- und Übersichtswerke wieder finden. Belletristik und Gedichtsammlungen haben dort eigentlich gar nichts zu suchen, es sei denn, sie sind Gegenstand der Betrachtung, haben wesentlich zur Entstehung des Artikels beigetragen oder es gibt partout nichts anderes zum Thema (was auf den Indien-Artikel alles nicht zutrifft). Was meinst du dazu? Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 20:43, 18. Sep 2006 (CEST)

:Sehe ich auch so. Ich hatte nur mal kurz nach den letzten Hinzufügungen geschaut, ob nicht gar jemand Hermann Hesses Buch "Aus Indien" eingetragen hat;-); der war nämlich in Indonesien und hat es dann Indien genannt. Eine Sammelstelle aller Literatur zum Thema Indien sollte der Hauotartikel Indien eigentlich nicht werden. Du kannst das ja mal insgesamt ins Wikiprojekt kopieren, da schaut auch Benutzer:Parvati von Zeit zu Zeit vorbei und könnte mit Fachkenntnis Streichungen vornehmen. Allein würde ich mir nicht anmaßen wollen dort Bücher rauszuwerfen, dazu kenne ich mich nicht tiefgreifend genug mit den "Standardwerken" aus.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 23:40, 18. Sep 2006 (CEST)

== Night Mail (aus: Britische Filmgeschichte) ==

Leider habe ich ''Night Mail'' noch nicht gesehen, von daher kann ich nicht genau sagen, wohin der Zug fuhr. Auden erwähnt in seinem Gedicht Edinborough, Glasgow und Aberdeen, daher habe ich einfach einmal Schottland als Destination angegeben ;) Deine weiteren Ergänzungen waren wie immer sehr hilfreich, irgendwie war ich bei der heutigen Durchsicht des Abschnittes blind. --[[Benutzer:Andibrunt|Andibrunt]] 15:37, 19. Sep 2006 (CEST)

:Ich hab den Film gesehen und werde vielleicht nochmal reinschauen und meine Anmerkung dann rauslöschen. Ist ja nur knapp über 20 Minuten lang;-)--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 15:43, 19. Sep 2006 (CEST)

== Puducherry ==

Hallo Xquenda! Weißt du zufällig, ob die Umbenennung des Unionsterritoriums Pondicherry in Puducherry nun auch die Stadt Pondicherry betrifft? In der englischen Wikipedia haben die das ja einfach mit geändert, aber in dem Artikel, den du als Quelle in [[Puducherry]] angegeben hattest, ist nur vom UT die Rede. Übrigens ist das mal wieder ein schönes Beispiel für die Inkonsequenz der indischen Umbenennungen, denn das Doppel-r und das y sind eindeutig englischen / französischen Ursprungs. Tamil wäre es புதுச்சேரி = Putuccēri = Puduccheri.--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 18:28, 21. Sep 2006 (CEST)

:Soweit ich es weiß, betrifft es bislang nur das UT. Über dieses Mischmasch im Namen hab ich auch schon den Kopf geschüttelt.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 18:37, 21. Sep 2006 (CEST)

==[[Ravi Shankar]] und [[w:en:Ravi Shankar|w:en:Ravi Shankar]]==
Möglicherweise bin ich mit Blindheit geschlagen, aber ich kann im ganzen Artikel keinen Link auf die englischsprachige Wikipedia entdecken. Es gibt sehr wohl Links auf englischsprachige Biographien, diese befinden sich aber nicht auf Wikipedia. Aber nochmals: Vielleicht habe ich Tomaten auf den Augen. --[[Benutzer:Rainer Halama|Rainer Halama]] 16:10, 24. Sep 2006 (CEST)

:In der linken Spalte unter "Andere Sprachen". Diese Links sind ganz am Ende des Artikeltextes zu finden. Viele Grüße.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 19:14, 24. Sep 2006 (CEST)

::Danke, man ist nie zu alt um nicht noch dazuzulernen--[[Benutzer:Rainer Halama|Rainer Halama]] 00:44, 25. Sep 2006 (CEST)

==Namenskonvention==
:Hallo, bin gerade bei einem Ausflug bei Ravi Shankar auf Deine Diskussionsseite gestossen. Werde sie wohl jetzt auf die Beobachtungsliste setzen, da Indien auch zu meinem Interessensgebiet gehört. Ich habe in C. gelebt und bin in K. zur Schule gegangen. Ich möchte nun darum bitten, dass bei der Anlage von Ortsartikeln der Hauptartikel auf jeden Fall in der neuen Umschreibung erscheinen sollte, aber immer auch ein Lemma mit Redirect auf die alte, wenn auch koloniale Schreibweise, erfolgen sollte. Sehr viel Literatur, die bei vielen Indieninteressierten im Bücherregal steht benutzt diese alte Schreibweise und man findet dann den Artikel in der Wikipedia nicht. Den Einwand, dass dies über die freie Suche erfolgen kann möchte ich dadurch entkräften, dass ich einer jener Wikipedianutzer bin, der diese zu jeder Tages- und Nachtzeit als Wikipedia für Unterwegs auf dem PDA mit sich trägt. Dort ist die Suche aber nur über das Lemma möglich.--[[Benutzer:Wuselig|Wuselig]] 16:41, 24. Sep 2006 (CEST)

Es gibt immer mindestens einen Redirect von der gebräuchlichsten englischen Schreibweise, wenn diese von der hier verwendeten abweicht. Damit wird auch in der freien Suche automatisch auf den Artikel gelenkt.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 21:13, 24. Sep 2006 (CEST)

== Assam / Asom ==

Ich habe gesehen, dass du heute auf der Diskussionsseite von [[Assam]] vermerkt hast, dass das Parlament von Assam am 27. Februar dieses Jahres beschlossen hat, den Staat in „Asom“ umzubenennen. Noch ist die Sache nicht durch, da erst Neu-Delhi zustimmen muss (siehe [http://timesofindia.indiatimes.com/articleshow/1431357.cms hier]), aber ich freue mich schon auf den nächsten Namensstreit :-) Mumbai, Chennai und Kolkata haben sich ja bisher schon kaum durchgesetzt (jedenfalls nicht im deutschsprachigen Raum), aber bei Assam ist die Dimension noch um einiges größer, denn diesen Staat kennt dank des Tees wirklich (fast) jeder.

Ein meiner Meinung nach ähnlich gelagerter Fall ist jener der Elfenbeinküste, die offiziell Côte d'Ivoire heißt, aber dennoch unter dem deutschen Lemma steht. Daher würde ich vorschlagen, das bevorstehende Assam-Asom-Problem analog zum Artikel [[Elfenbeinküste]] zu lösen: '''''Assam''' (offizieller Name: '''Asom''', asamiya: ...) ist ...'' usw.

Irgendwie will mir diese Umbenennung eh nicht recht einleuchten, denn Amtssprache Assams ist Asamiya und da hieß es schon immer „Asom“ - im Gegensatz zu Pondicherry / Puducherry, dass vor der Umbenennung auch im Tamil so ähnlich wie Pondicherry geschrieben wurde, d.h. wo die Umbenennung auch die tamilische Schreibweise trifft. Aber Asom? Das hieß doch schon immer so, nur dass sich im Englischen und Deutschen eben inzwischen Assam eingebürgert hat, so wie „Magyarország“ eben bei uns „Ungarn“ und „la France“ „Frankreich“ heißt. Also richtig vergleichbar mit Mumbai, Chennai & Co. ist das m.M.n. nicht. Was meinst du?--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 18:53, 26. Sep 2006 (CEST)

:Schön, dass es dir aufgefallen ist, mein Eintrag stammt nämlich schon vom 28. Februar diesen Jahres:-)))
:Vorsicht mit solchen Vergleichen wie Elfenbeinküste oder Osttimor, denn das sind Staaten, bei denen man die Vorgaben des Auswärtigen Amtes anwenden sollte. Bei [[:Kategorie:Subnationale Entität|subnationalen Entitäten]] kann man schauen, ob es ein weithin bekanntes und unverrückbar etabliertes deutsches Exonym gibt, sonst werden Eigennamen genommen (so die bisherige Praxis für Indien). Problem ist, dass es eigentlich zwei offizielle Namen der Bundesstaaten gibt - einen in Ortssprache und einen in Lateinschrift (meist noch mit alter lautmalerischer englischer Transkription). Im Fall Assam soll der englische Name geändert werden. Bei Puducherry wurde wohl der Name in Ortssprache geändert und in Lateinschrift (weiterhin anglisierend) entsprechend angepasst. Es stellt sich für mich bei Assam dann nur die Frage, ob Assam der lediglich bekannte indische englische Name ist, oder ein etablierter deutscher. Die Umbenennung des Lateinschrift-(im indischen Verständnis englischen) Namens ist ähnlich wie der Fall Calcutta->Kolkata oder auch alle anderen Änderungen von Lateinschreibweisen. Entweder Assam fällt in die Gruppe von Neu-Delhi und Westbengalen oder (nach positiver Entscheidung des Parlaments in Delhi) es bekommt dann den neuen Lateinschriftnamen. Der Assam-Tee behält seinen englischen Namen natürlich genauso wie [[Darjeeling (Tee)]].--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 19:35, 26. Sep 2006 (CEST)

::Ups, ich dachte, dein Eintrag wäre ein neuer, weil es gestern eine Bearbeitung der Diskussionsseite gab, aber als einzigen Eintrag habe ich deine Bemerkung gefunden. Na egal :-) Meiner persönlichen Einschätzung nach dürfte Assam unter allen indischen Bundesstaaten mit den höchsten Bekanntheitsgrad im deutschsprachigen Raum haben (neben Goa und Jammu/Kashmir, vielleicht auch noch Rajasthan, Kerala und Punjab), schon allein wegen des besagten Tees. Rein vom Empfinden her halte ich Assam in der Tat für eine etablierte deutsche Bezeichnung. Immerhin steht Assam auch im neuesten Duden, Rajasthan und Kerala dagegen nicht.--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 17:05, 27. Sep 2006 (CEST)

:::Der Duden ist nicht letztendscheidend, so sieht es in Sprachfragen auch die Kultusministerkonferenz. Was geografische Namen betrifft, finde ich Wikipedia bei allen Mängeln entschieden vertrauenswürdiger als Duden. Oder willst du demnächst wieder "maharadscha" schreiben? Anders gesagt: wenn du bei Assam später, wenn es so weit ist, eine Ausnahme machst, müsstest du sie wohl auch eine Ebene tiefer bei Kalkutta machen. Vorsicht! Nicht gleich alles umbenennen, sondern Zeit vergehen lassen und z.B. die Auflistungen der Zuständigkeiten des Konsulats Kalkutta beobachten. Für etwaige Streitfälle braucht man doch auch Argumente, sonst kann man's sein lassen.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 17:21, 27. Sep 2006 (CEST)

== Indische Schauspieler ==

Bevor du andere als Vandalen deklarierst, solltest du dir an die eigene Nase packen. Du bist doch auch im Filmbereich dabei, oder etwa nicht? Wenn also irgentwo anders Abstimmungen laufen, hättest du ja so freundlich sein können, uns unter [[Wikipedia:WikiProjekt Film#Projektkoordination]] auf diese hinzuweisen, dann hätte ich sicherlich gewartet. Aber nein, seine eigenen Versäumnisse nicht zugeben und anderen beschimpfen. Echt nett. Du solltest dir wirklich einmal die [[Wikiquette]] durchlesen. --[[Benutzer:JCS|JCS]] 21:23, 29. Sep 2006 (CEST)

:Habe ich getan (Hinweis), nur hat der Filmprojektmitarbeiter Carlo Cravallo meinen Einwand einfach gelöscht und mit "in Bearbeitung" ersetzt. Ebenso hatte ich ausreichend Zeit hierfür im Portal:Film angemahnt.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 22:30, 29. Sep 2006 (CEST)
::In deinem Beitrag steht nur: ''"[[:Kategorie:Indischer Schauspieler]] bleibt vorerst, da in [[:Kategorie:Inder]] nach Tätigkeiten sortiert ist und es derzeit dort auch so bleibt"'', aber weder Gründe fürs Warten, noch wo diskutiert/abgestimmt wird und auch nicht, wann eine Entscheidung fällt. Du kannst hier nicht von anderen hellseherische Fähigkeiten oder eine Ausbildung im Zwischen-den-Zeilen-Lesen erwarten. Somit wusste ich überhaupt nichts, wenn du mir diese Informationen also vorenthälst, finde ich es äußerst unfair, einen Unwissenden so zu attackieren, wie du es bei mir getan hast. --[[Benutzer:JCS|JCS]] 00:59, 30. Sep 2006 (CEST)

:::In [[Portal Diskussion:Film#Belange anderer Fachbereiche nicht berücksichtigt]] habe ich ausreichend Zeit für Absprachen im Fachbereich Indien angemahnt (welche dringende Eile treibt euch denn bei der Umkategorisierung überhaupt?!?). Als Mitarbeiter im Filmbreich kannst du also nicht mit der Unwissensbehauptung kommen und von mir ''good faith'' angenommen haben wollen. Mach die Augen auf, bevor du deinen auf deiner Benutzerseite so schön deutlich angebrachten Beitragszähler mit solchen Aktionen der Nicht-Artikelarbeit fütterst.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 09:18, 30. Sep 2006 (CEST)
::::Wie gesagt, du hast keinen Hinweis bei [[Wikipedia:WikiProjekt Film#Projektkoordination]] hinterlassen. Da du mich erneut verunglimpfst und damit völlig inadäquate Verhaltensweisen zeigst, breche ich die Diskussion hier und jetzt ab. Mit Leuten, die ständig andere attackieren, möchte ich nichts zu tun habe. Also: Nachsitzen in [[Wikipedia:Keine persönlichen Angriffe]] und [[Wikiquette]]. --[[Benutzer:JCS|JCS]] 21:21, 30. Sep 2006 (CEST)

== Antwort: Schreibweise ==

Kannst du mir eventuell mit der Schreibweise der Tanzform Mohiniattam/Mohiniyattam/Mohini Attam (oder vielleicht noch ganz anders?) helfen? Was wäre unter Anwendung der komplexen Umschriftregeln hier richtig, oder hängt das von der jeweils zugrundegelegten dravidischen Sprache ab?--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 10:32, 2. Apr 2006 (CEST)

:Klar. Mohiniyattam ist zwar ein Malayalamwort, aber das Lautinventar des Malayalam steht dem des Tamil sehr nahe - mit einer starken Beimischung indoarischen Lautinventars durch das aus dem Sanskrit und Prakrit importierte Lexikon. Habe mir früher mal ein System zur Transliteration zurechtgelegt (es gibt noch keinen vernünftigen wissenschaftlichen Standard), weil ich vor Tamil mal einige Jahre Malayalam unterrichtet habe ... Kurz gesagt: "Mohini" kannst Du nach den Regeln für Sanskrit transskribieren, Attam nach denen für Tamil, also (mit Sandhi-y): "Mohiniyattam". Sorry für die späte Antwort, war nur mal kurz Zigaretten holen. Grüße ;^) -- [[Benutzer:Kavaiyan|Kavaiyan]] [[Benutzer Diskussion:Kavaiyan|<span style="color:#DAA520">&lt;°)))o&gt;&lt;</span>]] 04:36, 27. Okt. 2006 (CEST)


== Chalte Chalte ==

Namaste...
Sag mal wieso schreibst du das die Handlung unvollständig ist? Wenn man genau wissen will was in dem Film passiert sollte man die DVD kaufen und selber ansehen... Ausserdem hab ich schon Feedbacks bekommen das ich sogar zuviel erzählt hab.... in der Englischen Version zB. steht auch nicht viel mehr...
[[Benutzer:Merman|Merman]] [[Benutzer Diskussion:Merman|Δ]] 11:27, 1. Nov 2006 (CEST)
:Wikipedia ist eine Enzyklopädie und da werden alle darin aufgenommenen Dinge in ihrer Gesamtheit beschrieben und wenn ich wissen will worum es im Film geht, ohne ihn sehen zu wollen, dann schaue ich wohin, genau in eine Enzyklopädie und nicht auf den DVD-Klappentext. Nur Teilausführungen sind hier unvollständig. Lies bitte hierzu auch die Vorgaben für Filmartikel.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 11:37, 1. Nov. 2006 (CET)
:Ach komm! Vllt soll ich noch schreiben das sie sich nach langen streitereien versöhnt haben! Wieso gibt es keine Spolier-Vorlagen wie in der englischen Wiki? Dann hätte ichs hingeschrieben.... aber so will ich dem leuten nicht dem Spass an dem film nehmen.... und wenn sie komplette Reviews brauchen dann bitte -> Links...
[[Benutzer:Merman|Merman]] [[Benutzer Diskussion:Merman|Δ]] 11:50, 1. Nov 2006 (CEST)
::Was soll das "Ach komm", schreibe enzyklopädisch oder geh anderswo spielen bzw. schreib deine Texte auf deiner eigenen Homepage. Ich habe keinen Diskussionsbedarf hierüber. Wenn dir die Regeln hier nicht passen, kannst du auch deine Ansichten zu "Spoiler" und dergleichen bei [[Portal Diskussion:Film]] kundtun.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 11:59, 1. Nov. 2006 (CET)

== New Delhi / Neu-Delhi ==

Hallo Xquenda, bezüglich der Verschiebung von Neu-Delhi nach New Delhi: Ich weiß, dass du dich dabei auf das Auswärtige Amt bezogen hast und kann das auch zu einem gewissen Grad nachvollziehen, aber so richtig einverstanden bin ich damit nicht, dass die Hauptstadt eines nicht gerade unbedeutenden Landes mal einfach so mir-nichts-dir-nichts von einer völlig etablierten deutschen Schreibweise auf eine englische verschoben wird, die im Deutschen kein normaler Mensch jemals verwendet. Ich bin auch der Meinung, dass nicht jeder diplomatische Winkelzug in der Wikipedia nachvollzogen werden muss. Das Land zwischen Griechenland, Albanien, Serbien und Bulgarien heißt im offiziellen UN-Sprachgebrauch auch Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und darf eigentlich gar nicht in der Kurzform, unter der es in der Wikipedia zu finden ist, gebraucht werden, weil die Griechen sonst ein Fass aufmachen. Ich möchte dich aber keinesfalls dafür kritisieren, dass du den Sprachgebrauch des AA anwendest, sondern vielmehr mit dir diskutieren, ob wir wirklich jede vom AA für Diplomaten geschaffene Regelung auch auf den Rest der Menschheit loslassen wollen. Ich erinnere neben der EJR Mazedonien (laut AA sowohl Vollform als auch Kurzform!) an Côte d'Ivoire und die DVR Korea - alle werden in der Wikipedia unter anderem Lemma geführt und das nicht ohne Grund. Vielleicht liest du auch meinen an [[Benutzer:Crosji]] gerichteten ( und mal wieder arg verspäteten :-)) Beitrag auf der Seite [[Diskussion:New Delhi]]. Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 00:14, 2. Nov. 2006 (CET)

:Möchte mich dem anschließen. Wieso wurde es nach ''New Delhi'' und nicht nach ''Naī Dillī'' (Hindi) verschoben? Englisch und Hindi sind gleichberechtigte Amtssprachen. Demnach müsste man konsequenter Weise z.B. die Namen sämtlicher arabischer Städte verschieben. ''Kairo'' dann nach ''al-Qāhirah''?. Meiner Auffassung nach handelt es sich hier um die deutsche und nicht die internationalisierte Wikipedia. Die amtliche deutsche Bezeichnung für ''Weißrussland'' ist ''Belarus'', auch beim AA. Aber wer käme auf die Idee das zu verschieben? Wer verwendet die Bezeichnung ''Belarus''? Wahrscheinlich nicht mal die Kanzlerin. So verhält es sich auch mit Moldawien/Moldau, Osttimor/Timor-Leste. Ich denke, man sollte es rückgängig machen und an den umgangssprachlichen Bezeichnungen festhalten, ansonsten machst du hier ein riesen Fass auf was keiner braucht/will. [[Benutzer:82.83.222.21|82.83.222.21]] 15:04, 3. Nov. 2006 (CET)

Ich melde mich noch mal auf deiner Seite, da das, was ich jetzt schreibe, nicht so recht auf die Diskussionsseite von New Delhi/Neu-Delhi passt. Wie bereits oben erwähnt, lehne ich deine Position nicht rundweg ab, ich kann sie sogar bis zu einem gewissen Grade nachvollziehen, da New Delhi natürlich die offiziell in Indien gebrauchte Bezeichnung ist und bleibt. Vieleicht ändert sich in Zukunft auch der Sprachgebrauch im Deutschen und New Delhi setzt sich gegenüber Neu-Delhi irgendwann durch, so wie Bratislava gegenüber Pressburg. Aber genug damit, vielmehr wollte ich sagen, dass ich es sehr bedenklich finde, dass einige immer, wenn es um einen Streit über deutsches vs. anderssprachiges Toponym (oder ähnlich gelagerte Fälle) geht, gleich die Befürworter des deutschen Namens in eine rechtskonservativ-deutschtümelnde Ecke stellen wollen, so wie Crosji das mit seiner, meiner Meinung nach, weit übers Ziel hinausgeschossenen Anspielung auf Neokolonialismus getan hat. Ich schätze deine Arbeit hier in der Wikipedia sehr, aber deine Bemerkungen über "deutsche Alleingänge" (Beijing/Peking) oder zu Obervolta gehen auch in diese Richtung. Ich weiß damit sehr wohl umzugehen und das richtig einzuordnen, möchte aber trotzdem an dich appellieren, dererlei untertönige Unterstellungen nicht vorschnell als Totschlagargumente heranzuziehen. Damit macht man sich's zu einfach. Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 17:40, 3. Nov. 2006 (CET)
:Was die Anwürfe des Tenors "Revisionist", "Kolonialist" u.ä. betrifft, hast du völlig Recht. Meine Argumentation war aber nicht, dass New Delhi die ''in Indien'' gebräuchliche Variante ist, sondern die vom AA als offizieller Name der Hauptstadt für den deutschen Sprachgebrauch angegebene. Meine Beispiele sollten die oftmals politisch motivierte Dimension zeigen. In Afrika ist es eben politisch opportuner sich sehr deutsch klingender Namen zu entwöhnen, als eine offizielle Namensänderung der lateinischen Schreibweise im kommunistischen China zu akzeptieren. Letzteres ist exakt der Madras-/Mumbai-/Bengaluru-Fall. Diese schwammige allgemeine Wikipediaregel bei Städten ist da, wie bereits gesagt, völlig untauglich. Wird etwas in Deutschland "offiziell" verkündet, befolgt man es halt. Ähnliches Verhaltensmuster gestern, nachdem die Umbenennung Bangalores auf der Wikipedia-Hauptseite stand, wurde die Verschiebung klaglos ausgeführt. Wenn die Stadt dann in irgendeinem Zusammenhang wieder in den Medien auftaucht (natürlich als Bangalore), geht der bekannte Streit erst los. Unabhängig von Delhi, das ein Fall wie Kalkutta (alleinig deutsche Namensform existiert) ist, müsste mal eine griffige Regelung für Städte in die Namenskonventionen/Indien. Städte wie [[Mysore]] oder [[Meerut]] sind eigentlich auch nicht so bekannt, dass man unbedingt den englischen Namen nehmen muss - Maisuru? Momentan ist das alles ein bisschen vage.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 18:29, 3. Nov. 2006 (CET)

::Mit "in Indien" meinte ich eigentlich, dass die offizielle Bezeichnung der Stadt innerhalb Indiens einen gewissen Vorbildcharakter auch für die deutsche Bezeichnung haben kann, daher ja logischerweise auch die AA-Sprachregelung, in den meisten Fällen auch hat (s. Bengaluru), aber eben nicht unbedingt haben muss (s. Neu-Delhi). Wie du schon anhand einiger anderer Beispiele angedeutet hast, besteht nicht selten ein Konflikt zwischen konkurrienden aus indischen Sprachen transkribierten und anglisierten Namensformen bzw. Mischformen daraus - à la Tuttukkudi / Tuticorin / Thoothukudi. Eine Namenskonvention täte da wirklich Not und ich würde das auch unterstützen, wenn du in dieser Richtung etwas unternehmen möchtest. Persönlich vertrete ich die Meinung, dass nicht der englische Name, sondern der Name in der jeweiligen regionalen ''ersten'' Amtssprache entscheidend sein sollte. Schließlich ist Englisch "nur" so etwas wie eine "geduldete" zweite Amtssprache, die alle 15 Jahre bestätigt werden muss. Zu bedenken wäre noch, dass sich aus der Zugrundelegung indischer Sprachen zwangsläufig das Problem der Transkription ergäbe, vor allem bei Sprachen, für die wir bisher noch gar keine Umschriftregeln haben (Telugu, Gujarati, Kannada, Malayalam, Oriya usw.).--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 13:23, 4. Nov. 2006 (CET)

:::Damit hast du den Finger auf das Hauptproblem gelegt. Es sollte m.E. aber nicht dazu führen, dass man nun damit wartet, bis für alle in Frage kommenden regionalen Amtssprachen eine Transkriptionsregel vorliegt. Es gibt hier und da auch noch andere kleinere Probleme bei der Übertragung in Lateinschrift, die die Sache nicht leichter machen. ''Vor'' irgendeiner Änderung in den Namenskonventionen, oder einem Vorschlag von mir auf der Projektseite, möchte ich das aber wenigsten so gut durchdacht haben, dass es auch brauchbar ist. Die indogermanischen Sprachen Indiens sind eigentlich so nah beieinander, dass das Schema von Hindi angewandt werden könnte. Es sei denn, in den Regionalsprachen gibt es so signifikante Abweichungen (der Aussprache), dass Varianten notwendig sind - zum Beispiel [[Nasik]] wird wohl (zumindest auf Hindi) nicht Nashik gesprochen, aber es wäre die Marathi-Transkription. Wie das die Marathi-Sprecher aber aussprechen, vermag ich nicht zu sagen. Bengali hat die Eigenart, kurze a/ai/au in einer Art kurze oder auch längere o/oi/ou zu sprechen und häufig (aber nicht immer) auch zu transkribieren - sieht man gut in K'''o'''lkata und S'''ou'''mitra Chatterjee. Das o jedoch durchweg anzuwenden, führt zu einer deutlichen Änderung des Schriftbildes. Da käme man beispielsweise nicht nur von Santiniketan zu Shantiniketan, sondern zu Shantiniketon. Dafür kann ich mich nicht so erwärmen, das wäre sehr radikal. Bei Bengali hatte ich mich an der schlanken Regelung für Hindi orientiert, da könnte man aber einige besondere Fallvariaten noch einführen. Was ich noch ungelöst finde, ist das Gleit-y (Halbvokal y) zwischen Vokalen. Schreiben oder nicht schreiben? Wenn man sich die vorhandenen Namen von Personen oder Orten anschaut, wird gerade auch das scheinbar ohne klare Linie gehandhabt. Ob ich nun lieber Purulia (häufig) oder Puruliya (selten) (Distrikt in West Bengal) nehmen soll, weiß ich nicht. Die jetzige Transkriptionsregel sagt eigentlich nehmen, was ja nicht so bleiben muss. Man könnte es ja auch nur schreiben, wo es zu Verwechslungen mit "ai" käme, wie bei Vajpayee. Ein Y am Wortanfang wäre in Bengali aussprachenah auch ein J - siehe auch das anglisierende [[Jessore]]. Dazu kommen die die "stummen" b (v in Sanskrit) und y nach einem Konsonanten, die den Konsonanten quasi verdoppeln (jene aber anders als im Deutschen einzeln auszusprechen sind - [[Teen Kanya]] ist ''tin konno''). Oder ph (wie bei [[Feni]] oder dem Namen Firoze). Kurz, wenn ich solche Regeln wie in der en-Wikipedia einfüge, wird aus [[Dakshineshwar]] "Dokkhineshshor". Eine komplexere Transkriptionsregel gibt es derzeit eigentlich nur für Tamil (da ist sh nur s; bestes Beispiel, dass das so auch in der Praxis ist: [[Sivaji Ganesan]], nicht Shivaji Ganeshan). Bei Malayalam gibt es doch insbesondere die Frage nach zh oder l und t oder th wie in Tamil, oder? ¿!¡?
:::Ich habe für all das keine befriedigende Antwort und keine wirkliche Idee, das in einen brauchbaren Text für die Namenskonventionen zu fassen, doch auch die ganzen neuen Tamil-Namen für die Orte sollten mit einer Regelung dort untermauert werden. Der einzige Ansatzpunkt ist die Feststellung, dass die erste Amtssprache vorgeht und der englische Name immer erst nachrangig greift, wenn keine andere Form gefunden werden kann.
:::Für die Bundesstaaten finde ich die bisherige Regelung mit dem offiziellen englischen Namen ganz gut und sie sollte bleiben (trotz "Puducherry"). Distrikte würde ich dann wie Städte behandeln (egal wie die offizielle Distriktsseite sich nennt), sonst geht am Ende gar nichts mehr.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 17:16, 4. Nov. 2006 (CET)

::::Für so manche indische Sprache werden wir wohl nur schwerlich einen Linguisten, der sich ausreichend damit auskennt, auftreiben können. Für die Transliteration indischer Schriften gibt es ja eine ISO-Norm (ISO 15919:2000), die natürlich nur gegen Bezahlung erhältlich ist. Transliterationstabellen nach ISO 15919 im PDF-Format finden sich aber z.B. [http://transliteration.eki.ee/ hier] - ein Anfang, nur eben leider keine Transkription und genau die ist ja unser Problem. Inwiefern sich etwa Malayalam lautlich von Tamil unterscheidet, d.h. inwiefern sich die ausspracheorientierte Lateintranskription der Malayalam-Schrift an jene der Tamil-Schrift anlehnen oder von ihr abheben sollte, kann ich nicht einschätzen. Immerhin hat mich der englische Artikel zur [[:en:Malayalam script|Malayalam-Schrift]] darüber ins Licht gesetzt, dass es tatsächlich unbehauchte und behauchte Konsonanten gibt, letztere womöglich nur in Lehnwörtern aus dem Sanskrit oder modernen indoarischen Sprachen. Bei der Umsetzung hapert's, denn Thiruvananthapuram enthält nun wirklich kein behauchtes ''th''. Das häufig als ''zh'' transkribierte ''ḻ'' (''l'' mit Strich darunter) wird wie ein amerikanisches ''r'' realisiert. Wie man da auf ''zh'' gekommen ist, entzieht sich meiner Vorstellungskraft. Was hältst du davon, wenigstens schon mal Transliterationsvorschriften anhand der von mir verlinkten Tabellen anzulegen? So hätte man immerhin Grundlagen für weitere Schritte. Ich könnte das beispielsweise für Malayalam übernehmen. Über diese Sprache lässt sich gewiss auch an einiges an Literatur finden.--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 17:24, 5. Nov. 2006 (CET)

== Grenzübergang Phuentsholing ==

Danke für den Kommentar. So toll finde ich das bunte Tor nun allerdings auch nicht. Habe freilich Fotos, werde die mal morgen in die Diskussionsseite hängen, dann kann jedermann selbst damit machen, was er will. [[Benutzer:82.135.6.98|82.135.6.98]] 21:59, 2. Nov. 2006 (CET)

:Gut, das ist vielleicht Geschmackssache, aber das eingefügte Bild ist nunmal auf der Jaigaon-Seite und das Grenztor, samt linksseitigem blauen Schild "Welcome to the Kingdom of Bhutan" hätte mehr Phuntsholing gezeigt. Hast du vielleicht ein Bild von der Ortsmitte Phuntsholings und diesen Häusern mit den markanten Dachformen?--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 22:09, 2. Nov. 2006 (CET)


Ich habe auch ein paar Bilder von den bhutanesischen Häuschen, jetzt habe ich mal das Tor auf die Diskussionsseite gestellt. [[Benutzer:Rhaessner|Rhaessner]] 22:15, 2. Nov. 2006 (CET)

Ach so, schreibe gerade einen Bericht unter http://bhutan.haessner.net, aber da fehlen momentan noch viele Bilder. Ist ja noch ganz neu. [[Benutzer:Rhaessner|Rhaessner]] 22:17, 2. Nov. 2006 (CET)

:Dafür aber schon ganz schön lang. Besonders schön fand ich auch das Bild vom (ja eigentlich vergleichsweise harmlosen) Zugfahrkartenschalter in Darjiling. Wenn du überall ein paar Bilder gemacht hast, kannst du vielleicht noch was in andere Artikel einfügen. [[Shiliguri]] hat noch nichts, ist aber auch eine fade Stadt.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 22:29, 2. Nov. 2006 (CET)

== "Ghandi" ==

Hi,

bitte lösche nicht die Falschschreibungsseiten wie z.B. Ghandi. Bei häufigen Falschschreibungen ist es sinnvoll diese Lemmas zu behalten, da sonst regelmässig falschgeschriebene Artikel dort auftachen würden. --[[Benutzer:Gunter.krebs|Gunter Krebs]] [[Benutzer_Diskussion:Gunter.krebs|Δ]] 11:59, 6. Nov. 2006 (CET)

:Das ist doch Unfug.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 12:01, 6. Nov. 2006 (CET)

::Natürlich ist diese Schreibweise Unfug, aber irgendwer muss den ständig neu entstehenden Unfug ja wegräumen. Also werden häufige Falschschreibungen mit entsprechender Vorlage versehen. --[[Benutzer:Gunter.krebs|Gunter Krebs]] [[Benutzer_Diskussion:Gunter.krebs|Δ]] 12:11, 6. Nov. 2006 (CET)

== [[Wächter des Tages – Dnevnoi Dozor]] ==

Bevor ich da jetzt irgendwas falsch mache, frage ich dich lieber: Wie lautet denn die korrekte Transkription davon? Der Film sollte auf den Originaltitel, also mit richtiger Transkription, verschoben werden, da er noch keinen offiziellen deutschen Titel hat.

:Siehe Originaltitel in Infobox. Die Darsteller- und Rollennamen der Infobox sind hingegen nicht alle korrekt!--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 00:23, 11. Nov. 2006 (CET)

== [[Liste europäischer Western]] ==
Hallo, zu deiner schnoddrigen Bemerkung in der Löschdisku zum obigen Artikel: Ich habe die Definition aus eben diesem Artikel verwendet und leicht umgeschrieben. Ist jetzt geändert. Und: was ist an der Liste beliebig? Bin für konstruktive Kritik jederzeit zu haben. --[[Benutzer:FatmanDan|FatmanDan]] 09:19, 11. Nov. 2006 (CET)

:Datenbankauszüge nach Schnittmengen zweier beliebiger Kriterien (Filme: a.europäisch, b.Westerngenre) lehne ich ab.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 09:24, 11. Nov. 2006 (CET)

:: wird in der Literatur "Italowestern", "Sauerkrautwestern" und "Paellawestern" genannt. So, jetzt geb ich auch Ruhe:-))) --[[Benutzer:FatmanDan|FatmanDan]] 09:36, 11. Nov. 2006 (CET)

== Verschiebekrieg ? ==

Unterasse '''bitte''' das Zurückschieben und antworte mir bitte auf meiner D-Seite. '''M. f. G.''' &nbsp;[[Benutzer:Augiasstallputzer|Augiasstallputzer]]&nbsp;[[Bild:Signatur_Augiasstallputzer.png|17px]] 17:23, 14. Nov. 2006 (CET)

:Hat sich wohl überschnitten. Du lösche nicht einfach SLAs von Dingen, von denen du noch nie gehört oder gelesen hast.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 17:27, 14. Nov. 2006 (CET)

Unwille zur Kompromissfindung ist in der WP sehr schlecht angesehen. Wenn "S.A." nicht zum eigentlichen Namen gehört, dann wäre mein 3. Vorschlag der beste. Er liegt in der Mitte von dem, was wir beide am liebsten hätten. Also noch einmal mein "Friedensangebot": Wir einigen uns auf meinen 3. (oder 2.) Vorschlag. Bist du zur Kooperation bereit ? &nbsp;[[Benutzer:Augiasstallputzer|Augiasstallputzer]]&nbsp;[[Bild:Signatur_Augiasstallputzer.png|17px]] 17:34, 14. Nov. 2006 (CET)
:siehe [[Benutzer Diskussion:Augiasstallputzer#S. A. Ramanujan]]--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 18:41, 14. Nov. 2006 (CET)

== Transliteration ==

Hallo Xquenda, ich habe mal eine [[Benutzer:Jungpionier/Umschrift Malayalam|Transliterationstabelle für Malayalam]] erstellt. An eine Transkription wage ich mich derzeit noch nicht ran, da ich bisher nichts Passendes gefunden habe. Meinst du, man könnte die Transliterationstabelle aber trotzdem schon bei den Namenskonventionen einstellen? Solche Tabellen ließen sich auch leicht für andere indische Schriften erstellen. Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 18:19, 14. Nov. 2006 (CET)

:Theoretisch ja. Du kannst es ja mal bei [[Benutzer:Kavaiyan]] posten, da kam für mich ja auch unerwartet nach einem halben Jahr eine befriedigende Antwort. Gibt es für die Standard-Transliterationen nicht den Link zu einer der Auflistungen mit allen Schriften? Ich hab die glaub ich hier auch auf meinem Computer.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 18:30, 14. Nov. 2006 (CET)

::Meinst du zufällig [http://homepage.ntlworld.com/stone-catend/trind.htm diesen Link]? Da sind die zehn großen Brahmi-Schriften einschließlich Sinhala drin. Ich habe die Tabelle auch gleich mal an Kavaiyan geschickt. Gruß--[[Benutzer:Jungpionier|Jungpionier]] 18:46, 14. Nov. 2006 (CET)

:::Eigentlich meinte ich [http://varamozhi.sourceforge.net/iscii91.pdf den hier] (pdf), Tabelle ab S. 24. --[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 18:57, 14. Nov. 2006 (CET)

== Wäscherei als Slumtouristik (Mumbai) ==
Im Grund hast Du natürlich Recht. Nur sind diese Slums (in Mumbai sind die ja noch harmlos im Vergleich zu Kolkata) eben Bestandteil dieser Welt und nicht durch Ignorieren aus der Welt zu schaffen. Ansonsten zählen die Wäschereien zum Stammrepertoire jeder geführten Mumbai-Besichtigung.
<BR>
Geändert habe ich aber nichts, das sind jetzt einfach zwei verschiedene Weltanschauungen, die man ganz sicher nicht in einem öffentlich lesbaren Wikipedia-Artikel demonstrieren muß. So wie es jetzt da steht (d.h. ohne die Wäschereien), ist es o.K. [[Benutzer:Rhaessner|Rhaessner]] 12:34, 18. Nov. 2006 (CET)

:Schau mal genau hin, ich hab's in den Wirtschaftsabschnitt verschoben, wo es besser aufgehoben ist als bei Sehenswürdigkeiten/Bauwerke. Im übrigen finde ich den Eindruck der Slums in Kolkata nicht schlimmer als in Mumbai, aber das nur am Rande.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 12:38, 18. Nov. 2006 (CET)

== Brahmaputra / Kalkutta ==

Hi Xquenda, meine kleine Anspielung in [[Diskussion:Brahmaputra]] bezog sich auf deine Reaktion vor einigen Wochen in [[Diskussion:Kolkata]], wo du eine sinnvolle und sachliche Argumentation ohne jegliche Begründung abgebügelt hast. --[[Benutzer:Plantek|Plantek]] 13:52, 20. Nov. 2006 (CET)

:Sowas soll wer ahnen.--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 14:21, 20. Nov. 2006 (CET)

== [[Andrei Petrowitsch Swjaginzew]] ==

Hallo, müsste man Андрей nicht eher als Andrej transkribieren? Zum einen wird das й im Deutschen eher mit dem j gleichgestellt, zum anderen verleitet -ei doch zur Aussprache wie -ai. Gruß, [[Benutzer:32X|32X]] 23:01, 21. Nov. 2006 (CET)

:[[Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch#Transkription des russischen й]]--[[Benutzer:Xquenda|Xquenda]] 23:04, 21. Nov. 2006 (CET)

==[[Preity Zinta]]==
Sorry dafür [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Preity_Zinta&diff=next&oldid=24130065]. So ganz ohne Hinweis sah das aus wie irgendwelche hingeklatschten Zeichen. Grüße, --[[Benutzer:Frank11NR|Frank11NR]] [[Benutzer Diskussion:Frank11NR|Diskussion]] <small>[[Benutzer:Frank11NR/Bewertung|Bewertung]]</small> 15:33, 22. Nov. 2006 (CET)

Aktuelle Version vom 29. März 2025, 21:26 Uhr

Wikiläum

[Quelltext bearbeiten]
Hiermit gratuliere ich
Xquenda
zu 15 Jahren ehrenamtlicher Arbeit
im Dienst der Verbesserung unserer Enzyklopädie
und verleihe den

Wikiläums-Verdienstorden in Rubin
gez. JoeHard (Diskussion) 00:00, 8. Aug. 2020 (CEST)

Hallo Xquenda,

am 8. August 2005, also vor genau 15 Jahren, hast Du hier zum ersten Mal mitgearbeitet und deshalb gratuliere ich Dir zum fünfzehnjährigen Wikiläum. Seitdem hast Du mehr als 55.700 Edits gemacht und 1128 Artikel erstellt, wofür ich Dir heute danken möchte. Ich hoffe, dass Du weiter dabei bleibst und dass die Arbeit hier Dir weiterhin Spaß macht.

Wenn Du es wünschst, kann Dir auch eine Wikiläums-Medaille zugeschickt werden. Details dazu findest Du hier.

Beste Grüße, frohes Schaffen und bleib gesund --JoeHard (Diskussion) 00:00, 8. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Jetzt erst gesehen – ich schließe mich den Glückwünschen an! Ich weiß, das sind nur Zahlen, die Deine Meriten nicht eigentlich abbilden, aber beeindruckende Zahlen, die ich zumindest als Artikelschreiber nie erreichen werde! LG --Monow (Diskussion) 01:40, 10. Aug. 2020 (CEST)Beantworten
Dankeschön. Zeit vergeht ohne eignes Zutun, früher konnte ich mehr einbringen als in den letzten Jahren.--Xquenda (Diskussion) 14:01, 10. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Kategorien Indien

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Xquenda, bei der Anlage von Raghuvansh Prasad Singh ist mir aufgefallen, dass es zwar die Kategorie:Chief Minister (Bihar), aber keine Kategorie:Politiker (Bihar) gibt, anscheinend auch nicht für die anderen Bundesstaaten. Spräche etwas dagegen, diese anzulegen? Danke, Gruß, Aspiriniks (Diskussion) 19:18, 13. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Würde ich nicht machen, denn das dürfte strukturell zu einer Änderung im Kategorienbaum führen, wonach die Chief Minister nicht mehr alle zusammen unter Chief Minister (Indien) stünden, sondern wohl nur noch unter den Politikern zu den jeweiligen Bundesstaaten liefen, weil z.B. Politiker (Bihar) bereits eine Unterkategorie von Politiker (Indien) sein müsste. Auf Bundesstaatsebene relevante Positionen sind für mich Chief Minister und Gouverneure. Einfache Regionalpolitiker würde ich ohne anderes Herausstellungsmerkmal nicht als Artikel anlegen, selbst Minister in Regionalregierungen nicht (auch wenn die Namenskonventionen wohl sogar einfache Regionalparlamentsmitglieder als Artikel zuließen). Aber er war in Bihar auch nicht einmal Minister. Einzelfälle sind unter Kategorie:Politiker (Indien) einsortiert. --Xquenda (Diskussion) 20:12, 13. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
OK, wobei natürlich ein einfacher Abgeordneter im Parlament von Bihar deutlich relevanter ist als einer im Burgenland, wenn Bihar alleine mehr Einwohner hat als Deutschland, Österreich un die Schweiz zusammen. :-) Aspiriniks (Diskussion) 11:04, 14. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
...wenn man die Zielleserschaft der entsprechenden WP-Sprache ausblendet, mag man das so argumentieren. Realistisch ist eine dergestalt objektivistische Sichtweise indes ganz sicher nicht.--Xquenda (Diskussion) 17:34, 14. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Die Insel der Seligen

[Quelltext bearbeiten]

Es ist absolut nicht gewünscht, wenn wir hier Leser eines Artikels davor warnen, dass in einem Film Frauen oben ohne herumschwimmen. Da hätten wir bei vielen Artikeln viele "Bapperl hineinzuklatschen". Wenn es keine "Sexwarnung" sein soll, sondern wenn es darum geht, dass "oben ohne" im Jahr 1913 im Film ungewöhnlich offen ist, dann braucht man dafür einen sinnvoll ausformulierten Absatz. Zum Beispiel, dass die Schauspielerinnen Meerjungfrauen darstellen, was eine gewisse Kaschierung darstellt. Sonst wäre das auch nicht durch die Zensut gekommen, denn hat man jemals davon gehört, dass Meerjungfrauen Badeanzüge tragen? Ergo sind sie halt "oben ohne". Gruß von ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 05:56, 21. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Wo steht etwas von einer Warnung?--Xquenda (Diskussion) 13:16, 21. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

"Villages"

[Quelltext bearbeiten]

Du kennst Dich sicher besser aus, aber ich habe das von en:Administrative_divisions_of_India#Villages, Gruss, He3nry --He3nry Disk. 11:09, 16. Jul. 2021 (CEST)Beantworten

Genau, und da siehst du, dass "villages" keine administrative Einheit ist, sondern lediglich das englische Wort für Dörfer. Die administrative Einheit heißt Panchayat. "Gram" heißt im Übrigen "Dorf". Der Im Artikel genannte Name ist der Name des Dorfes. Es gibt hier kein "aber".--Xquenda (Diskussion) 23:04, 17. Jul. 2021 (CEST)Beantworten
Danke für das Erläutern. Das "aber" war nicht als Gegensatz zu Dir sondern als Begründung für meinen Versuch gemeint. Ich lerne halt gerne was dazu, wenn ich da nun schon mal zufällig mit beschäftigt werde... --He3nry Disk. 16:32, 18. Jul. 2021 (CEST)Beantworten

Einsortierung ehemaliger Unternehmen unter Geschichte

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Xquenda, ehemalige Unternehmen werden stets als historische Organisationen unter der Geschichte der jeweiligen Verwaltungseinheiten kategorisiert (siehe auch die Einsortierung der Kategorie:Ehemaliges Unternehmen (Indien)), also entfern das bitte nicht. Grüße --Didionline (Diskussion) 18:52, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Doch, denn Deine Argumentation überzeugt nicht. Das hat nichts mit der Geschichte eines indischen Teilstaats zutun. In Deutschland sehe ich auch nicht, dass etwa Deutscher Fernsehfunk undter irgendeiner Kategorie:Geschichte (Berlin) einsortiert wäre. Oder übersehe ich da etwas?--Xquenda (Diskussion) 19:05, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Wie gesagt, auch ehemalige Unternehmen sind Teil der Geschichte einer Verwaltungseinheit - schau Dir das einfach mal bei der Einsortierung der Kategorie:Ehemaliges Unternehmen (Berlin) an. --Didionline (Diskussion) 19:25, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Dort ist mein Beispiel nicht zu finden.
Anderes Beispiel: Bei Bombay Talkies revertierst Du mit der falschen Begründung ehemaliges Unternehmen mit Sitz in Maharashtra. Das Unternehmen hatte NIE seinen Sitz in Maharashtra, denn diese politische Einheit gab es noch gar nicht als das Unternehmen aufhörte zu existieren! Das stupide Eintragen von Kategorien mit diesem HC-Hilfsmittel führt nur zu solchen Fehlern.--Xquenda (Diskussion) 19:40, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Ob ein Unternehmen seinen Sitz zu Zeiten einer Verwaltungseinheit hatte oder zuvor, spielt für die Kategorisierung keine Rolle, entscheidend ist die aktuelle Zuordnung des Unternehmenssitzes zu einer Verwaltungseinheit. Das beste Beispiel hierfür ist die Kategorie:Gutshof in Deutschland, da greifen ebenfalls die historischen Zuordnungen. Und vielleicht könntest Du Dich in Deinem Tonfall etwas mäßigen (Unsinn, stupide), das führt sicherlich nicht weiter. --Didionline (Diskussion) 19:46, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Hier mal ein Beispiel, wie es - wie bei anderen Staaten - auch bei Indien im Endausbau aussehen wird: Kategorie:Ehemaliges Unternehmen (Karnataka). --Didionline (Diskussion) 19:55, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Die Kategorisierungen, wie Du sie vornimmst, sind irreführend und ordnen die Artikel vielleicht dem Schema nach richtig, aber in der Sache falsch zu. Ursache ist das geradezu zwanghafte Einsortieren in Unterkategorien oder auch Oberkategorien, die eben nicht immer passen. Das pauschale Sortieren in Geschichtskategorien für politische Verwaltungseinheiten, macht diese Kategorien selbst als Übersicht über zum Thema gehörige Artikel unbrauchbar, denn es geht gar nicht mehr um die Geschichte der Veraltungseinheit an sich. Daraus ergibt sich geradezu zwangsläufig die Feststellung, dass lediglich eine rein schematische Bearbeitung vorliegt, die ohne sachbezogene Überlegung jenseits eines starren Kategoriesystems daherkommt (...falls Dir diese Ausdrucksweise elaborierter vorkommt als die monierten kurzen und prägnanten Meinungsurteile über die Sinnhaftigkeit Deiner Änderungen). Dort, wo ich meine Artikel falsch zugeordnet sehe, werde ich weiter korrigieren. Das von Dir gebrachte Beispiel mit den Gutshöfen ist m.E. sachlich völlig anders, da es um eine geografische Einordnung geht (...in...).--Xquenda (Diskussion) 20:18, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Aber genau darüber reden wir ja - Unternehmen werden stets geographisch den aktuellen Verwaltungseinheiten zugeordnet, egal ob Gutshöfe aus dem Mittelalter in Deutschland oder Unternehmen aus der Zeit vor der Staatsgründung Indiens. --Didionline (Diskussion) 20:29, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Ich bin geneigt, diese Indien-Kategorien, die Du "Endausbau" nennst, sämtlichst zu entfernen.--Xquenda (Diskussion) 20:22, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Das wäre vorsätzliche Projektstörung. Im Einzelfall oder auch generell kannst Du ja gerne die Diskussion suchen, beispielsweise auch in den zuständigen Fachbereichen/Portalen, aber Dein systematisches Revertieren mit unsachlichen und im Tonfall völlig unangemessenen Kommentaren werde ich mir sicherlich nicht lange anschauen. --Didionline (Diskussion) 20:31, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Meine Kritik besteht darin, dass Du Umkategorisierungen nur mit dem Blick aus Kategorien heraus betreibst und damit den Bezug zum Artikelinhalt verlässt. Mag sein, dass Du Dich mit dieser Kritik in Deinem Projekt gestört fühlst, aber man darf doch erwarten, dass Du Dich gedanklich mit diesen Einwänden mal auseinandersetzt, statt lediglich auf Deinem Schema zu beharren. Ich schau mir das auch nicht lange an, wenn Du willkürlich sachlich falsche (auf den Artikelinhalt bezogen) Kategorisierungen vornimmst. Eine geografische Zuordnung des Sitzes eines Unternehmens (z.B. zu einer Stadt) und eine Geschichtskategorie für eine politisch-geografische Einheit sind nicht kompatibel und nicht beliebig austauschbar. Ohne diesen Widerspruch hätte ich nicht auf Kategorieanpassungen reagiert. Zudem ist meine ganze Beobachtungsliste mit Deinen Änderungen gefüllt, so dass augenscheinlich eine Art Mission am Werke ist. Dafür spricht auch Deine Wortwahl vom Endausbau, der hoffentlich keine Endlösung sein soll, sondern kritikoffen bleibt.--Xquenda (Diskussion) 21:27, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Für Kritik bin ich immer offen, aber wer so unsachlich und im Tonfall beleidigend kommentiert, hat offenbar nicht verstanden, wie man Kritik äußert. Und da Du Dich auch mit dem Kategoriensystem und dem dabei üblichen Aufbau nicht auseinandersetzen willst, bleibt nichts mehr zu sagen. --Didionline (Diskussion) 22:38, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Inzwischen hast Du die Geschichts-Kats ja ersetzt, so dass ich meine Einwände nun für berücksichtigt erachte. Das Kategoriesystem hat längst ein Eigenleben entwickelt und läuft immer wieder Gefahr sich von den Inhalten der kategorisierten Artikel abzukoppeln. Ich bin lange genug bei Wikipedia dabei, um mir dieses Urteil aus der Erfahrung und Beobachtung heraus erlauben zu dürfen.--Xquenda (Diskussion) 23:19, 16. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Problem mit Deiner Datei (02.12.2021)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Xquenda,

bei der folgenden von dir hochgeladenen Datei gibt es noch Probleme:

  1. Datei:NewTheatresLogo.jpg - Probleme: Freigabe, Lizenz, Hinweis
  • Freigabe: Du brauchst eine Erlaubnis, wenn du eine urheberrechtlich geschützte Datei hochlädst. Um eine solche Erlaubnis zu formulieren, bieten wir einen Online-Assistenten unter https://wmts.dabpunkt.eu/freigabe3/ an. Er hilft Dir, die passende Formulierung zu finden, egal ob Du selbst der Urheber bist oder die Datei von einer anderen Person geschaffen wurde.
  • Lizenz: Eine Lizenz ist die Erlaubnis, eine Datei unter bestimmten Bedingungen zu nutzen. In der deutschsprachigen Wikipedia werden nur solche Dateien akzeptiert, die unter einer freien Lizenz stehen, die hier gelistet sind. Unser Online-Assistent unter https://wmts.dabpunkt.eu/freigabe3/ hilft Dir, eine passende Lizenz auszuwählen und den Text für Dich anzupassen. Wenn du der Urheber der Datei oder der Inhaber der Nutzungsrechte bist, kannst Du ihn benutzen, um den Text anschließend in die Dateibeschreibungsseite einzufügen.
  • Hinweis durch den DÜP-Bearbeiter: Darstellung liegt über der Schöpfungshöhe - DÜP-Eintragung erfolgte auf Wunsch von Wdwd.

Durch Klicken auf „Bearbeiten“ oben auf der Dateibeschreibungsseite kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn die Probleme nicht innerhalb von 14 Tagen behoben werden, muss die Datei leider gelöscht werden.

Fragen beantwortet dir möglicherweise die Bilder-FAQ. Du kannst aber auch gern hier in diesem Abschnitt antworten, damit dir individuell geholfen wird.

Vielen Dank für deine Unterstützung, Xqbot (Diskussion) 00:54, 2. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Giuseppe Becce

[Quelltext bearbeiten]

Zu deiner Information: Wikipedia:Fragen zur Wikipedia#Giuseppe Becce. MfG --Jack User (Diskussion) 18:27, 23. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Koneru Humpy

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, du hattest meine Änderung dort revertiert. Ich hatte im Bearbeitungskommentar auf die Diskussionsseite verwiesen, wo ich dargelegt und bequellt hatte, dass Koneru nicht der Vatername oder Heimatort ist, der gemäß NK abzukürzen wäre, sondern ein Familienname. Hattest du das gelesen? --Wegwerfaccount.India (Diskussion) 20:12, 4. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Ja, hatte ich. Doch die Schussfolgerung, das wäre auszuschreiben und gar noch die Namensreihenfolge willkürlich nach Deinem Geschmack zu verändern, ist unrichtig. Mit "Wegwerfaccount"-Sockenpuppe muss man aber eigentlich nicht reden und deren Änderungen per se nicht hinnehmen. Im Übrigen noch ein Zitat aus der en-WP: Unlike western names, where family name often takes prominence over given name, in the Telugu-speaking states, a person is well-known by their given name, often without ever hearing their family name. Telugu family names are often abbreviated and written, e.g., P. V. Narasimha Rao, etc. unlike the western names where given name is often abbreviated. So auch K. Humpy. Eine allgemeine Einigung Telugu-Namen vollends auszuschreiben gibt es nicht. Regelmäßig werden die Namen hier nach dem Kastennamen sortiert (z.B. Rao, Reddy, Naidu u.a.) und wenn dieser fehlt auch nach dem persönlichen Namen. Nie jedoch habe ich die Sortierung nach dem Namen der Familie gesehen; gerade eben, weil sie in den wohl meisten Fällen als Initiale geführt werden.--Xquenda (Diskussion) 21:58, 4. Sep. 2023 (CEST)Beantworten
Die NK beziehen sich nicht auf Familiennamen. Konkret steht dort: Die Abkürzungen bzw. Initialen stehen dabei für den Namen des Vaters und ggf. des Heimatorts (...). Ein Nachname existiert in diesen Fällen nicht. (...) Oberste Richtschnur für die Wahl der Namensform sollte der tatsächliche Gebrauch sein. Dass Koneru der Familienname und nicht der Name des Vaters ist, scheint ja unstrittig zu sein. Auch aus dem enWP-Zitat ist nicht zu schließen, dass die Abkürzung richtig wäre. Darauf bin ich ja auf der Artikel-Disk schon eingegangen. Der tatsächliche Gebrauch ist international meist Humpy Koneru, in Indien Koneru Humpy. Das scheint auch die Schreibweise zu sein, die sie selbst nutzt, z.B. auf Instagram, und auch die von Benutzer:HolgerH als Quelle für die Schreibweise K. Humpy angebrachte Zeitung The Hindu schreibt inzwischen den Familiennamen aus. Sortiert werden kann natürlich gerne nach dem persönlichen Namen. --Wegwerfaccount.India (Diskussion) 00:22, 5. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Moga

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Xquenda, zu dieser Verschiebung: Dieser Zusatz war ja auch meine erste Wahl, aber dann habe ich gesehen, dass es eben auch den Distrikt Moga in Punjab gibt. Damit ist der Klammerzusatz "Punjab" nicht mehr eindeutig, das hatte ich ja auch bei meiner Weiterverschiebung begründet. In solchen Fällen sollte man sicher mehr Wert auf die Eindeutigkeit das Klammerzusatzes legen. Ich schlage dir vor, das wieder auf den eindeutigen Klammerzusatz mit dem Distrikt zu verschieben. -- Jesi (Diskussion) 12:30, 9. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Nein, nicht auf den Distriktsnamen in der Klammer, sondern auf Moga (Indien), wie ich es eigentlich hätte machen sollen. Bei den Distrikten kommt, falls er nach einer Stadt benannt ist, IMMER Distrikt in die Klammer und die namesgebende Stadt bleibt ohne Klammerzusatz. Sollte es andere Bedeutungen des Wortes geben, kommt meist Stadt oder Indien in die Klammer. Und wenn es mehrere gleichnamige Städte in Indien gibt, kommen die Bundesstaatennamen in die Klammer; ebenso bei Distrikten (s.a. Bilaspur). --Xquenda (Diskussion) 19:27, 9. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Na das löst das eigentlich Problem ja keineswegs. Ist mit "Bilaspur (Chhattisgarh)" nun die Stadt oder der Distrikt gemeint? (Klar, "Bilaspur (Distrikt, Chhattisgarh)" ist eindeutig.) Du weißt das sicher, aber wenn man lange mit Verlinkunegn zu tun hatte weiß man eben auch, wie schnell Nutzer da Fehlverlinkungen anbringen. Der Klammerzusatzu soll das "Objekt" ja eindeutig von anderen unterscheiden, und das ist in diesen Fällen nun mal nicht der Fall. Bei "Moga (Punjab)" kann der Distrikt gemeint sein, bei "Moga (Moga)" eben nicht. (Und "Indien" als Klammerzusatz ist bei mehreren Objekten in Indien schon ganz ausgeschlossen.) -- Jesi (Diskussion) 13:00, 10. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Wozu die unsinnige Frage zu ganz klarer Angelegenheit, die vielfach praktiziert wird? Da kannst Du Dir viele Beispiele ansehen; nimm nur die BKLs Hyderabad, Kota, Una, Mau, Korba (hier fehlt noch der Distrikt in der BKL), Aurangabad und und und. Eindeutigkeit ist bei allen gegeben, denn es geht wie bereits ausgeführt hier um Unterscheidbarkeit. Du fabulierst anscheinend ein Problem, um ein Problem zu haben. Die BKLs klären etwaige Unsicherheiten.--Xquenda (Diskussion) 18:41, 10. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Wie ich bereits versucht habe zu erklären, ist Eindeutigkeit natürlich nicht gegeben, aber wenn du das nicht verstehen willst, dann bitte. Und ich fabuliere nicht ein Problem, sondern habe schon hinreichend viele Fehlverlinkungen analoger Art ausgebügelt. Da muss ich das eben auch weierhin tun. -- Jesi (Diskussion) 12:59, 11. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Andreas Sommer (Politiker)

[Quelltext bearbeiten]

Moin Xquenda, danke für das neue Grabsteinfoto. Sehe ich das aber rchtig, dass es den Sterbeort nicht belegt? Gruß --dä onkäl us kölle (Diskussion) 06:50, 6. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Bis zum Nachweis des Gegenteils sehe ich das als hinreichenden Beleg an. Der Herr war Weinbauer und blieb lebenslang bei seiner Scholle. https://moerbisch.com/winzer-detail/weingut-andreas-sommer https://www.weingutsommer.at/ Leider sehe ich aus dem Burgenland nur zwei katholische Pfarren (https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/) und dieser Herr war eventuell auch evangelisch. Bei solchen obskuren Personen muss man letztlich auch mit Wahrscheinlichkeiten arbeiten, die hier sowohl dafür sprechen, dass das Grab die Person des WP-Artikels betrifft (das könntest Du genauso anzweifeln), als auch dass der Ort des Grabes sein Geburtsort (wurde belegt), Ort seines weinbäuerlichen Gewerbes und letztlich Sterbeort war. Wer die Sterbedaten weiter präzisieren und bestätigen möchte, kann beim Friedhof oder auf dem Weingut nachfragen.
Danke übrigens für Deine stetige Nacharbeit meiner Unwissenheiten bei PD und sonstigen Schludrigkeiten.--Xquenda (Diskussion) 18:11, 6. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Werner Bartz

[Quelltext bearbeiten]

Wäre super, wenn die Personendaten stimmen. Das Geburtsdatum stimmt mit einer Quelle im Text überein, aber woher kommen die Registerangaben zur Hochzeit in Berlin 1936 und zum Tod in Flensburg 1967? Ist das OR, online oder irgendwo gedruckt? Dass Bartz verheirat gewesen wäre, würde mich sehr erstaunen. --Aalfons (Diskussion) 18:50, 6. Jan. 2024 (CET)Beantworten

Natürlich stimmen die Personendaten. Sie sind zudem bequellt. Du kannst diese mit Sicherheit auch selbst einsehen; über die Wikipedia Library in ancestryinstitution.com. Der Mann war sogar zwei Mal verheiratet. Seine erste Frau Ottilie Henriette Sophie Ilse Scheit ehelichte er 1925; sie starb am 20. November 1934. Seine zweite Ehe mit der Hilfsarbeiterin im Reichskriegsministerium Lydia Susanne Henriette Franke, die ich für den Artikel mit herangezogen habe, wurde im April 1941 wieder geschieden. Zum Zeitpunkt der Eheschließung am 8. Februar 1936 war er „Major im Reichsluftfahrtministerium“. Auf der Flensburger Indexkarte des Sterberegisters ist die Registernummer genannt. Wenn Du weiterhin Zweifel hast, kann ich Dir wirklich nicht helfen. Vielleicht könntest Du ja noch den etwas albernen Abschnitt Verwechslungen und Namensgleichheiten aus dem Artikel nehmen.--Xquenda (Diskussion) 21:17, 6. Jan. 2024 (CET)Beantworten
Was hast du denn für einen Ton drauf? Deine beiden Quellenangaben sind so nicht nachvollziehbar, da wirst du schon eine Nachfrage ertragen müssen. --Aalfons (Diskussion) 23:23, 6. Jan. 2024 (CET)Beantworten
Info. Dort ist die Problematik vllt konstruktiver zu besprechen. --Aalfons (Diskussion) 23:43, 6. Jan. 2024 (CET)Beantworten

Frage?

[Quelltext bearbeiten]

Hi, wäre es für dich in Ordnung, wenn ich Hindi bei den Personen noch dazu einfüge. --Phoen.un (Diskussion) 20:09, 23. Mai 2024 (CEST)Beantworten

Da, wo es hingehört, soll es auch hin. Da, wo nicht, nicht. Deine Frage ist leider so unkonkret, dass ich Zweifel habe, dass Du nachvollzogen hast, wo und warum ich Hindi entfernt habe.--Xquenda (Diskussion) 21:15, 26. Mai 2024 (CEST)Beantworten

Liste der ältesten Männer

[Quelltext bearbeiten]

Warum die Rücksetzung? Alle Angaben, die ich löschte, waren unbelegt. Da auch keine Artikel zu diesen Angaben vorliegen, sind sie zu löschen. Warum pflegst Du sie per unkommentiertem Revert wieder ein? Wie ich Dich einschätze, hast Du dafür einen guten Grund, aber ich kann ihn nicht erkennen. Mit irritiertem Gruß, --CC (Diskussion) 18:48, 5. Okt. 2024 (CEST)Beantworten

Allein deine Behauptung "unbelegt" ist schon unzutreffend. Deine Löschungen sind reiner Vandalismus. Nur weil die Links rot sind, bedarf es in dem Artikel der hunderjährigen Persönlichkeiten keiner dauerhaften Beleglinks, sondern die Belege erfolgen beim Einfügen in den Artikel in der Kommentarspalte. Auch bei den Verstorbenen sind viele Rotlinks. Ich bitte dich, deinen Feldzug zu beenden oder zunächst einfach mal einen Schritt zurückzutreten und zu rekapitulieren, ob es sich wirklich um schlecht gepflegte Artikel handelt, bevor du wild löschst. Mir sind die Artikel zu Einzelpersonen im Wesentlichen egal, aber dort, wo ich deine Löschungen als schädlich wahrnehme, setze ich zurück.--Xquenda (Diskussion) 18:57, 5. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
Hm. Als schädlich empfinde ich eher Behauptungen in Artikeln und Listen, die unbelegt sind. So wie diese hier. Auch die Verstorbenen haben viele Rotlinks aufzuweisen, korrekt. Dort habe ich die Durchforstung noch nicht begonnen, weil ich in der Zwischenzeit Deine Reverts wahrgenommen hatte und das erstmal klären möchte. Woher kommen die Angaben zu den Rotlinks? Freundlicher Gruß, --CC (Diskussion) 19:01, 5. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
Sicherheitshalber der Hinweis: Ich halte mich bei den Löschungen streng an WP:Q; im vorliegenden Fall sind bereits die drei Grundsätze im Kasten oben auf der Seite ausreichend, um die Löschungen zu begründen. Und mit dem Kommentar "Beleglos" in der Kommentarzeile habe ich genau darauf verwiesen. Freundlicher Gruß, --CC (Diskussion) 19:06, 5. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
Das halte ich nicht für anwendbar. Wenn du eine Mission verfolgen willst, melde dein Anliegen zuerst auf der Diskussionsseite des Listenartikels und warte eine Zeit ab, bis davon Notiz genommen wurde, da die Liste von einigen Benutzern recht regelmäßig und insbesondere sorgfältig(!) bearbeitet wird. Nur ein Beispiel für die Einfügung von Rotlinks unter den Verstorbenen: https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_hundertj%C3%A4hriger_Pers%C3%B6nlichkeiten&diff=prev&oldid=248129812 oder auch https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_hundertj%C3%A4hriger_Pers%C3%B6nlichkeiten&diff=prev&oldid=234230154 In einem solchen Listenartikel eine dauerhafte Nachweisliste ans Ende zu setzte, bläht ihn nur sinnlos auf. Der Verzicht ist nicht zufällig.--Xquenda (Diskussion) 19:12, 5. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
OK, den Link akzeptiere ich als Beleg. Die Erläuterung, warum ihr das so haltet, ebenso. Allerdings bitte ich dich ausdrücklich, mein Vorgehen nicht als Mission zu bezeichnen, ich bin kein Missionar. Danke dafür. Gruß, --CC (Diskussion) 19:16, 5. Okt. 2024 (CEST)Beantworten

Natore (Bangladesch)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Wie ich gesehen habe, dass Du bei Natore kleinere Ergänzungen vorgenommen... Dank dafür! Ich habe versucht in der Info-Box den Distrikt Rajshahi in den Distrikt Natore umzubenennen, was aber nicht geklappt hat... Vielleicht kannst Du helfen... Dank im Voraus! --ArnoldBetten (Diskussion) 17:01, 27. Okt. 2024 (CET)Beantworten

Absolut bearbeiterunfreundlich. Ich habe es gefunden; es zieht die Daten aus einem ISO-Code (siehe ISO 3166-2:BD). Grüße,--Xquenda (Diskussion) 10:10, 31. Okt. 2024 (CET)Beantworten